Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

空耳

see styles
kōng ěr
    kong1 er3
k`ung erh
    kung erh
 soramimi
    そらみみ
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 "soramimi")
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect

空転

see styles
 kuuten / kuten
    くうてん
(n,vs,vi) (1) (See 空回り・1) racing (of an engine); idling; (n,vs,vi) (2) going in circles (of an argument, discussion, etc.); spinning one's wheels; going nowhere

空點


空点

see styles
kōng diǎn
    kong1 dian3
k`ung tien
    kung tien
 kūten
The dot over the ṃ or ṅ in Sanskrit, symbolizing that all things are empty or unreal; used by the Shingon sect with various meanings.

穿幫


穿帮

see styles
chuān bāng
    chuan1 bang1
ch`uan pang
    chuan pang
(TV or movie) blooper; continuity error; (theater) to flub one's lines; unintended exposure of a body part; to be exposed (of a scheme or trick); to reveal something one intended to conceal through a slip of the tongue; to blow one's cover

窓販

see styles
 madohan
    まどはん
(abbreviation) (See 窓口販売) over the counter sales (often of financial packages)

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division)

立中

see styles
 tatenaka
    たてなか
(surname) Tatenaka

立正

see styles
lì zhèng
    li4 zheng4
li cheng
 tatsumasa
    たつまさ
to stand straight; attention! (order to troops)
(personal name) Tatsumasa
establishing the correct dharma

立沼

see styles
 tatenuma
    たてぬま
(place-name) Tatenuma

竜天

see styles
 ryuuten / ryuten
    りゅうてん
(given name) Ryūten

竜灯

see styles
 ryuutou / ryuto
    りゅうとう
phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering

竜顔

see styles
 ryuugan; ryougan / ryugan; ryogan
    りゅうがん; りょうがん
imperial countenance

竪野

see styles
 tateno
    たての
(surname) Tateno

端点

see styles
 tanten
    たんてん
{comp} anchor; endpoint node; peripheral node

競い

see styles
 kisoi
    きそい
competition; contention; rivalry

競う

see styles
 kisou / kiso
    きそう
(v5u,vi) to compete; to contend; to vie; to contest

競ふ

see styles
 kiou / kio
    きおう
(v4h,vi) (archaism) to compete; to contend; to vie

競合

see styles
 kyougou / kyogo
    きょうごう
(n,vs,vi) contention; competition; rivalry; quarrel

竹器

see styles
zhú qì
    zhu2 qi4
chu ch`i
    chu chi
 chikki
    ちっき
utensil made of bamboo
bamboo ware

笑林

see styles
xiào lín
    xiao4 lin2
hsiao lin
Jokes (title of an ancient collection of jokes, often used in the title of modern collections of jokes)

笑点

see styles
 shouten / shoten
    しょうてん
(work) Shōten (1966-; TV comedy program); (wk) Shōten (1966-; TV comedy program)

笑覧

see styles
 shouran / shoran
    しょうらん
(noun, transitive verb) (humble language) (used when asking someone to read something one has written) (your) reading (of my work)

笑読

see styles
 shoudoku / shodoku
    しょうどく
(noun, transitive verb) (used when asking someone to read something one has written) (See 笑覧) (your) reading (of my work)

笹身

see styles
 sasami
    ささみ
(kana only) chicken tender; chicken tenderloin

筆供


笔供

see styles
bǐ gòng
    bi3 gong4
pi kung
written evidence, as opposed to oral evidence 口供[kou3 gong4]

筆字

see styles
 fudeji
    ふでじ
(See 筆文字) character written by brush; brush-stroke character

筆戰


笔战

see styles
bǐ zhàn
    bi3 zhan4
pi chan
written polemics

筆禍

see styles
 hikka
    ひっか
troubles brought on by what one has written

筆答

see styles
 hittou / hitto
    ひっとう
(noun/participle) written response

筆算


笔算

see styles
bǐ suàn
    bi3 suan4
pi suan
 hissan
    ひっさん
to do a sum in writing; written calculation
(noun/participle) (1) calculating on paper; (2) (obsolete) (See 算筆) writing and arithmetic

筆紙

see styles
 hisshi
    ひっし
(1) brush and paper; (2) written description

筆者


笔者

see styles
bǐ zhě
    bi3 zhe3
pi che
 hissha
    ひっしゃ
the author; the writer (usu. refers to oneself)
(often in self-reference) writer; author

筆舌

see styles
 hitsuzetsu
    ひつぜつ
(See 筆舌に尽くしがたい) written and spoken words; description

筆試


笔试

see styles
bǐ shì
    bi3 shi4
pi shih
written examination; paper test (for an applicant)

筆誅

see styles
 hicchuu / hicchu
    ひっちゅう
(noun, transitive verb) written denunciation

筆談


笔谈

see styles
bǐ tán
    bi3 tan2
pi t`an
    pi tan
 hitsudan
    ひつだん
to communicate by means of written notes (instead of speaking); to publish one's opinion (e.g. as part of a scholarly dialogue); (in book titles) essays; sketches
(n,vs,vi) communicating in writing

筆譯


笔译

see styles
bǐ yì
    bi3 yi4
pi i
written translation

筆録

see styles
 hitsuroku
    ひつろく
(noun, transitive verb) written record

筆頭


笔头

see styles
bǐ tóu
    bi3 tou2
pi t`ou
    pi tou
 hittou(p); fudegashira / hitto(p); fudegashira
    ひっとう(P); ふでがしら
ability to write; writing skill; written; in written form
(noun - becomes adjective with の) (1) brush tip; (noun - becomes adjective with の) (2) first on a list; (noun - becomes adjective with の) (3) head; chief

筈緒

see styles
 hazuo
    はずお
(See 筈・5) hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast

等位

see styles
děng wèi
    deng3 wei4
teng wei
 toui / toi
    とうい
(physics) equipotential
(noun - becomes adjective with の) rank; grade; same rank
place

等妙

see styles
děng miào
    deng3 miao4
teng miao
 tō myō
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination.

等覺


等觉

see styles
děng jué
    deng3 jue2
teng chüeh
 tōgaku
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺.

筋絡


筋络

see styles
jīn luò
    jin1 luo4
chin lo
tendons and muscles

筑子

see styles
 chikuko
    ちくこ
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together; (surname) Chikuko

箍緊


箍紧

see styles
gū jǐn
    gu1 jin3
ku chin
to fasten tightly with a hoop

管制

see styles
guǎn zhì
    guan3 zhi4
kuan chih
 kansei / kanse
    かんせい
to control; to restrict; (PRC law) non-custodial sentence with specified restrictions on one's activities for up to 3 years (e.g. not to participate in demonstrations)
(noun, transitive verb) (1) control (by the state); controlling; coordination; (2) (abbreviation) (See 航空交通管制) air traffic control

管待

see styles
guǎn dài
    guan3 dai4
kuan tai
to wait on; to attend; to serve

管長

see styles
 suganaga
    すがなが
superintendent priest; chief abbot; (surname) Suganaga

箱点

see styles
 hakoten
    ハコテン
{mahj} having no or negative points

節忌

see styles
 sechimi
    せちみ
(n,vs-c) (archaism) (See 精進潔斎) religious purification on fast days by abstaining from meat; day for abstention from eating meat and devotion

節点

see styles
 setten
    せってん
(1) node; nodal point; (2) joint (e.g. in a framework)

範囲

see styles
 hani
    はんい
extent; scope; sphere; range; span

範圍


范围

see styles
fàn wéi
    fan4 wei2
fan wei
 hani
range; scope; limit; extent; CL:個|个[ge4]
limit

篆刻

see styles
zhuàn kè
    zhuan4 ke4
chuan k`o
    chuan ko
 tenkoku
    てんこく
to carve a seal; a seal
(noun, transitive verb) seal engraving

篆字

see styles
 tenji
    てんじ
seal script character

篆文

see styles
 tenbun
    てんぶん
seal script character

篆書


篆书

see styles
zhuàn shū
    zhuan4 shu1
chuan shu
 tensho
    てんしょ
seal script (Chinese calligraphic style)
seal-engraving style (of writing Chinese characters); seal script

篆隷

see styles
 tenrei / tenre
    てんれい
seal style and ancient square style

篇目

see styles
piān mù
    pian1 mu4
p`ien mu
    pien mu
 henmoku
table of contents
A subject or text exposed on a slip; the publication, e.g., of the name of a wrong-doer.

篇章

see styles
piān zhāng
    pian1 zhang1
p`ien chang
    pien chang
 henshou / hensho
    へんしょう
chapter; section (of a written work); passage of writing; (fig.) chapter (in the history of something)
(1) volumes and chapters; (2) composition; writing

篤專


笃专

see styles
dǔ zhuān
    du3 zhuan1
tu chuan
with undivided attention

簓子

see styles
 sasarako; sasaranoko
    ささらこ; ささらのこ
(1) (See 簓) notched bamboo rod rubbed with an implement similar to a bamboo whisk (used as a percussion instrument); (2) wooden vertical batten

簡報


简报

see styles
jiǎn bào
    jian3 bao4
chien pao
presentation; briefing; (oral or written) brief report

粗放

see styles
cū fàng
    cu1 fang4
ts`u fang
    tsu fang
 sohou / soho
    そほう
extensive; expansive; large-scale
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly

粗茶

see styles
 socha
    そちゃ
(1) coarse, low-grade tea; (2) (humble language) tea (often used when offering someone a cup)

粘り

see styles
 nebari
    ねばり
(1) stickiness; viscosity; (2) tenacity; persistence

粘滑

see styles
nián huá
    nian2 hua2
nien hua
 nenkatsu
    ねんかつ
slimy (of rotten food); viscous; stick-slip (in mechanics)
(noun or adjectival noun) mucilaginous; demulcent

粘米

see styles
nián mǐ
    nian2 mi3
nien mi
sticky rice; short-grain rice; Oryza sativa var. japonica; also written 黏米

粘貼


粘贴

see styles
zhān tiē
    zhan1 tie1
chan t`ieh
    chan tieh
to stick; to affix; to adhere; to paste (as in "copy and paste"); Taiwan pr. [nian2 tie1]; also written 黏貼|黏贴[nian2 tie1]

粧う

see styles
 yosoou / yosoo
    よそおう
    yosou / yoso
    よそう
(transitive verb) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (Godan verb with "u" ending) (kana only) to serve; to dish up; to prepare

精勤

see styles
jīng qín
    jing1 qin2
ching ch`in
    ching chin
 seikin / sekin
    せいきん
(n,vs,vi) diligence; good attendance
to endeavor

精悍

see styles
 seikan / sekan
    せいかん
(noun or adjectival noun) virile; tough; masculine; intense

精研

see styles
jīng yán
    jing1 yan2
ching yen
to research carefully; to study intensively

精粗

see styles
jīng cū
    jing1 cu1
ching ts`u
    ching tsu
 seiso / seso
    せいそ
fineness or coarseness; minuteness or roughness
the fine and the coarse

精美

see styles
jīng měi
    jing1 mei3
ching mei
 seimi / semi
    せいみ
exquisite; elegant; fine
(noun or adjectival noun) (form) supreme beauty; exquisiteness; (female given name) Seimi

精習

see styles
 seishuu / seshu
    せいしゅう
(rare) (See 練習) calligraphy practice (esp. intensive or diligent); calligraphy exercises

精読

see styles
 seidoku / sedoku
    せいどく
(noun, transitive verb) careful reading; close reading; intensive reading

精讀


精读

see styles
jīng dú
    jing1 du2
ching tu
to read carefully and thoroughly; intensive reading

糊口

see styles
hú kǒu
    hu2 kou3
hu k`ou
    hu kou
 kokou / koko
    ここう
to scrape a meager living; to get by with difficulty
bare livelihood; subsistence

糊状

see styles
 norijou / norijo
    のりじょう
paste form; paste-like consistency

糖分

see styles
táng fèn
    tang2 fen4
t`ang fen
    tang fen
 toubun / tobun
    とうぶん
sugar content
amount of sugar; sugar content

糖度

see styles
 toudo / todo
    とうど
sugar content (e.g. in degrees Brix)

糖水

see styles
táng shuǐ
    tang2 shui3
t`ang shui
    tang shui
syrup; sweetened water; tong sui (sweet soup)

糜爛


糜烂

see styles
mí làn
    mi2 lan4
mi lan
 biran; biran
    びらん; ビラン
dissipated; rotten; decaying
(n,vs,vi) (1) (kana only) sore; erosion; ulceration; abscess; decomposition (of a body); (n,vs,vi) (2) (kana only) corruption; dissipation; becoming degenerate

糞溜

see styles
 kusodame
    くそだめ
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir

糟糠

see styles
zāo kāng
    zao1 kang1
tsao k`ang
    tsao kang
 soukou / soko
    そうこう
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband
(1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle
Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching.

糨糊

see styles
jiàng hu
    jiang4 hu5
chiang hu
paste; also written 漿糊|浆糊[jiang4 hu5]; Taiwan pr. [jiang4 hu2]

紀要


纪要

see styles
jì yào
    ji4 yao4
chi yao
 kiyou / kiyo
    きよう
minutes; written summary of a meeting
bulletin; memoirs

約摸


约摸

see styles
yuē mo
    yue1 mo5
yüeh mo
about; around; approximately; also written 約莫|约莫

紅型

see styles
 bingata
    びんがた
method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa

紕い

see styles
 mayoi
    まよい
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment

紙垂

see styles
 kamishide
    かみしで
zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects

紙型


纸型

see styles
zhǐ xíng
    zhi3 xing2
chih hsing
 kamigata; shikei / kamigata; shike
    かみがた; しけい
paper matrix in which type is set
(paper) stencil; stereotype; papier-mâché mold (mould)

紙店

see styles
 kamiten; kamimise; kamidana
    かみてん; かみみせ; かみだな
paper store; paper merchant; paper seller; paper maker

紙樣


纸样

see styles
zhǐ yàng
    zhi3 yang4
chih yang
paper pattern as model in dressmaking; paper patten

紙魚


纸鱼

see styles
zhǐ yú
    zhi3 yu2
chih yü
 shimi
    しみ
silverfish (Lepisma saccarina); fish moth
(gikun reading) (1) (kana only) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derogatory term) someone who is unable to apply what they have read

紛呈


纷呈

see styles
fēn chéng
    fen1 cheng2
fen ch`eng
    fen cheng
brilliant and varied; (often in the combination 精彩紛呈|精彩纷呈[jing1 cai3 fen1 cheng2])

素來


素来

see styles
sù lái
    su4 lai2
su lai
consistently; always (in the past and now)

素天

see styles
 soten
    そてん
(given name) Soten

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary