I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
邊見 边见 see styles |
biān jiàn bian1 jian4 pien chien henmi へんみ |
(surname) Henmi 邊執見 The two extreme views of annihilation and personal immortality. |
邊音 边音 see styles |
biān yīn bian1 yin1 pien yin |
lateral consonant (phonetics) |
那伽 see styles |
nà qié na4 qie2 na ch`ieh na chieh naka なか |
(female given name) Naka nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers. |
那吒 那咤 see styles |
nà zhà na4 zha4 na cha Nata |
Naṭa, said to be the eldest son of Vaiśravaṇa, and represented with three faces, eight arms, a powerful demon-king. |
邪氣 邪气 see styles |
xié qì xie2 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
evil influence; unhealthy trend; (a person's) evil air; aura of wickedness; (TCM) pathogenic energy (opposite: 正氣|正气[zheng4 qi4], vital energy) |
邵雍 see styles |
shào yōng shao4 yong1 shao yung |
Shao Yong (1011-1077), Northern Song poet and Rationalist scholar 理學家|理学家 |
郎君 see styles |
láng jun lang2 jun1 lang chün roukun / rokun ろうくん |
my husband and master (archaic); playboy of rich family; pimp (1) (honorific or respectful language) (obsolete) young man; boy; son (of one's master, employer, etc.); (2) (obsolete) (usu. as a term of address) husband; (masculine speech) lover; dear; darling |
部下 see styles |
bù xià bu4 xia4 pu hsia buka ぶか |
troops under one's command; subordinate (See 上司,目下・めした) subordinate person |
郷園 see styles |
gousono / gosono ごうその |
(surname) Gousono |
鄉愿 乡愿 see styles |
xiāng yuàn xiang1 yuan4 hsiang yüan |
(literary) hypocrite; two-faced person |
鄉民 乡民 see styles |
xiāng mín xiang1 min2 hsiang min |
villager; (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions |
鄙人 see styles |
bǐ rén bi3 ren2 pi jen hinabito ひなびと hijin ひじん tohitoma とひとま tohito とひと |
your humble servant; I (1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person; (archaism) countryfolk; villager; provincial |
鄙歌 see styles |
hinauta ひなうた |
folk song |
鄰座 邻座 see styles |
lín zuò lin2 zuo4 lin tso |
adjacent seat; the person in an adjacent seat |
鄰舍 邻舍 see styles |
lín shè lin2 she4 lin she |
neighbor; person next door |
配属 see styles |
haizoku はいぞく |
(noun, transitive verb) assignment (of a person to somewhere); attachment (of a person to another unit, organization, etc.) |
配送 see styles |
pèi sòng pei4 song4 p`ei sung pei sung haisou / haiso はいそう |
to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pei4 huo4] and 送貨|送货[song4 huo4]); to deliver (goods) (noun, transitive verb) delivery; (personal name) Haisou |
酒乱 see styles |
shuran しゅらん |
(1) drunken frenzy; drunken violence; (2) person who is prone to violence when drunk |
酒人 see styles |
sakoudo / sakodo さこうど |
(archaism) person in charge of the brewing of sacrificial wine; (place-name) Sakoudo |
酒塩 see styles |
sakashio さかしお |
sake used for seasoning (oft. containing a small amount of salt); cooking sake; seasoning with sake |
酒德 see styles |
jiǔ dé jiu3 de2 chiu te |
good manners in drinking; drinking as personality test |
酒托 see styles |
jiǔ tuō jiu3 tuo1 chiu t`o chiu to |
person hired to lure customers to high-priced bars |
酒毒 see styles |
shudoku しゅどく |
alcoholic poisoning |
酒蒸 see styles |
sakamushi さかむし |
seafood seasoned with salt and sake then steamed |
酒虫 see styles |
sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu さかむし; さけむし; しゅちゅう |
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
酔客 see styles |
suikyaku; suikaku すいきゃく; すいかく |
drunken person |
酗訟 酗讼 see styles |
xù sòng xu4 song4 hsü sung |
to be drunk and rowdy |
酥鬆 酥松 see styles |
sū sōng su1 song1 su sung |
loose (soil, or limbs of a relaxed person etc); flaky (pastry etc) |
酷い see styles |
mugoi むごい hidoi ひどい |
(adjective) (1) (kana only) cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; (2) (kana only) tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable; (adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (4) (kana only) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust |
酸曲 see styles |
suān qǔ suan1 qu3 suan ch`ü suan chü |
love song |
醍醐 see styles |
tí hú ti2 hu2 t`i hu ti hu teiko / teko ていこ |
refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character {Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana; (surname) Teiko A rich liquor skimmed from boiled butter; clarified butter; ghee; used for the perfect Buddha-truth as found, according to Tiantai, in the Nirvāṇa and Lotus Sūtras. |
醜類 丑类 see styles |
chǒu lèi chou3 lei4 ch`ou lei chou lei shuurui / shurui しゅうるい |
villain; evil person evil-doers |
醫子 医子 see styles |
yī zǐ yi1 zi3 i tzu ishi |
The parable of the healing of his poisoned sons by the doctor in the Lotus Sutra. |
醫護 医护 see styles |
yī hù yi1 hu4 i hu |
doctors and nurses; medic; medical (personnel) |
醯都 see styles |
xì dū xi4 du1 hsi tu keizu |
hetu, a cause, logical reason. |
釈尊 see styles |
shakuson しゃくそん |
Sakyamuni (sage of the Sakyas) |
釋子 释子 see styles |
shì zí shi4 zi2 shih tzu shakushi しゃくし |
(surname) Shakushi śākyaputriya, sons of Śākyamuni, i.e. his disciples in general. |
釋尊 释尊 see styles |
shì zūn shi4 zun1 shih tsun shakuson |
another name for Sakyamuni 釋迦牟尼佛|释迦牟尼佛, the historical Buddha Śākyamuni, the honored one |
釋放 释放 see styles |
shì fàng shi4 fang4 shih fang |
to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
里人 see styles |
lǐ rén li3 ren2 li jen rito りと |
person from the same village, town or province; peasant (derog.); (of a school of thought etc) follower villager; village folk; countryfolk; (personal name) Rito |
里謡 see styles |
riyou / riyo りよう |
ballad; folk song; popular song |
重器 see styles |
zhòng qì zhong4 qi4 chung ch`i chung chi shigeki しげき |
treasure treasure; invaluable person; (personal name) Shigeki |
重孫 重孙 see styles |
chóng sūn chong2 sun1 ch`ung sun chung sun |
great-grandson |
重薗 see styles |
shigesono しげその |
(surname) Shigesono |
重頌 重颂 see styles |
zhòng sòng zhong4 song4 chung sung jūju |
祇夜 geya, repetition in verse of a prose section. |
野人 see styles |
yě rén ye3 ren2 yeh jen nobito のびと |
a savage; uncivilized person; (old) commoner (1) rustic; country bumpkin; countryfolk; (2) ruffian; unrefined person; (3) non-politician; non-government person; civilian; (4) Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province; (given name) Nobito |
野牛 see styles |
yě niú ye3 niu2 yeh niu yagiyuu / yagiyu やぎゆう |
bison buffalo; (surname) Yagiyū |
野郎 see styles |
yarou / yaro やろう |
(1) guy; fellow; chap; buddy; (n,pn) (2) (masculine speech) (derogatory term) (slang) bastard; asshole; arsehole; son of a bitch |
金仏 see styles |
kanabutsu; kanabotoke かなぶつ; かなぼとけ |
(1) metal statue of Buddha (usu. bronze); (2) cold-hearted person; cold-blooded person |
金性 see styles |
kinshou / kinsho きんしょう |
(1) purity measure for gold; karat; carat; K; kt; (2) (See 金・きん・9) personality of a person born under the element of metal |
金持 see styles |
kamochi かもち |
rich person; (place-name) Kamochi |
金穴 see styles |
kinketsu きんけつ |
(1) gold mine; (2) provider of funds; financial supporter; patron; (3) rich person |
金身 see styles |
jīn shēn jin1 shen1 chin shen konshin |
金軀 The golden body or person, that of Buddha. |
釣書 see styles |
tsurisho つりしょ tsurigaki つりがき |
family chart and personal history |
鈍才 see styles |
donsai どんさい |
stupidity; dull person; dullness |
鉄損 see styles |
tesson; tetsuson てっそん; てつそん |
{elec} iron loss; core loss |
鉄窓 see styles |
tessou / tesso てっそう |
(1) iron-barred window; (2) prison; jail |
鉛害 see styles |
engai えんがい |
(See 鉛公害,鉛毒・2) lead pollution; lead poisoning |
鉛毒 see styles |
endoku えんどく |
(1) toxic substance in lead; (2) (See 鉛中毒) lead poisoning |
銀持 see styles |
kanemochi かねもち |
rich person |
銅損 see styles |
douson / doson どうそん |
{elec} copper loss |
鋤園 see styles |
sukisono すきその |
(surname) Sukisono |
鋭才 see styles |
eisai / esai えいさい |
(1) genius; brilliance; unusual talent; (2) gifted person; person of unusual talent |
錚々 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adjective) (1) (kana only) eminent; prominent; distinguished; (2) (kana only) ringing (of metal); resonant (of a musical instrument) |
錚錚 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adjective) (1) (kana only) eminent; prominent; distinguished; (2) (kana only) ringing (of metal); resonant (of a musical instrument) |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鎮台 镇台 see styles |
zhèn tái zhen4 tai2 chen t`ai chen tai chindai ちんだい |
garrison commander (old) garrison (in Meiji era) |
鏗然 铿然 see styles |
kēng rán keng1 ran2 k`eng jan keng jan kouzen / kozen こうぜん |
(literary) resonant (adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone) |
鏗鏘 铿锵 see styles |
kēng qiāng keng1 qiang1 k`eng ch`iang keng chiang kousou / koso こうそう |
sonorous; resounding; fig. resounding words (adj-t,adv-to) (archaism) resounding (sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc.) tinkling of jade or metal pendants |
鏡村 see styles |
kyouson / kyoson きょうそん |
(given name) Kyōson |
鐵札 铁札 see styles |
tiě zhá tie3 zha2 t`ieh cha tieh cha tetsusatsu |
Iron tablets in Hades, on which are recorded each person's crimes and merits. |
鐵窗 铁窗 see styles |
tiě chuāng tie3 chuang1 t`ieh ch`uang tieh chuang |
window with an iron grating (apartment etc); barred window of a prison cell |
鐵血 铁血 see styles |
tiě xuè tie3 xue4 t`ieh hsüeh tieh hsüeh |
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die |
鐵面 铁面 see styles |
tiě miàn tie3 mian4 t`ieh mien tieh mien |
iron mask (as defensive armor); fig. upright and selfless person |
鑒戒 鉴戒 see styles |
jiàn jiè jian4 jie4 chien chieh |
lesson from events of the past; warning |
鑽營 钻营 see styles |
zuān yíng zuan1 ying2 tsuan ying |
toadying for personal gain; to curry favor; to study in great depth |
長唄 see styles |
nagauta ながうた |
long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century) |
長子 长子 see styles |
zhǎng zǐ zhang3 zi3 chang tzu hisako ひさこ |
eldest son (1) (ちょうし only) (See 末子・ばっし) eldest child; oldest child; first child; (2) eldest son; oldest son; (female given name) Hisako |
長孫 长孙 see styles |
zhǎng sūn zhang3 sun1 chang sun |
eldest grandson; the eldest son of one's eldest son |
長持 see styles |
nagamochi ながもち |
(noun/participle) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.); (place-name, surname) Nagamochi |
長歌 see styles |
chouka; nagauta / choka; nagauta ちょうか; ながうた |
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che choujiya / chojiya ちょうじや |
an elder; a senior (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
閉山 see styles |
heizan / hezan へいざん |
(n,vs,vt,vi) (1) ending the climbing season; closure of a mountain to climbers; (n,vs,vt,vi) (2) closing a mine; discontinuation of mining |
開城 开城 see styles |
kāi chéng kai1 cheng2 k`ai ch`eng kai cheng keson ケソン |
Kaesong or Gaeseong city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies Kaesong (North Korea); (place-name) Kaesong (North Korea); Gaesong |
開篇 开篇 see styles |
kāi piān kai1 pian1 k`ai p`ien kai pien |
start of literary work; opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tan2 ci2] |
開釋 开释 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih |
to release (a prisoner) |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
閑人 闲人 see styles |
xián rén xian2 ren2 hsien jen shizuhito しずひと |
variant of 閒人|闲人[xian2 ren2] person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; (personal name) Shizuhito |
閑散 闲散 see styles |
xián sǎn xian2 san3 hsien san kansan かんさん |
idle; unused; at leisure (adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); quiet; still; hushed; empty; (noun or adjectival noun) (2) inactive (business, trade, etc.); slack; flat; off-season; quiet; dull; (noun or adjectival noun) (3) idle; free; unoccupied |
閒人 闲人 see styles |
xián rén xian2 ren2 hsien jen |
idle person; idler; person who has no legitimate reason to be in a certain place |
間服 see styles |
aifuku あいふく |
between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing |
間着 see styles |
aigi あいぎ |
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall) |
閻王 阎王 see styles |
yán wang yan2 wang5 yen wang enou / eno えんおう |
(Buddhism) Yama, the King of Hell; (fig.) cruel and tyrannical person (abbreviation) Yama, judge of the afterlife Yama |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
闊人 阔人 see styles |
kuò rén kuo4 ren2 k`uo jen kuo jen |
rich person; the rich |
闊佬 阔佬 see styles |
kuò lǎo kuo4 lao3 k`uo lao kuo lao |
wealthy person; millionaire |
闌干 阑干 see styles |
lán gān lan2 gan1 lan kan rankan らんかん |
(literary) crisscross; uneven; disorderly; rim of the eye; variant of 欄杆|栏杆[lan2 gan1] (1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (personal name) Rankan |
關押 关押 see styles |
guān yā guan1 ya1 kuan ya |
to imprison; to lock up (in jail) |
防人 see styles |
sakimori さきもり |
(1) (hist) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times; (2) (ぼうじん only) (hist) Chinese soldiers stationed to protect remote regions of the country during the Tang dynasty; (given name) Sakimori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.