I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

超薄

see styles
 chouhaku / chohaku
    ちょうはく
(can act as adjective) extremely thin; ultrathin; superthin

超馬


超马

see styles
chāo mǎ
    chao1 ma3
ch`ao ma
    chao ma
ultramarathon; abbr. for 超級馬拉松|超级马拉松[chao1 ji2 ma3 la1 song1]

越文

see styles
yuè wén
    yue4 wen2
yüeh wen
Vietnamese written language; Vietnamese literature

趨附


趋附

see styles
qū fù
    qu1 fu4
ch`ü fu
    chü fu
to ingratiate oneself

足下

see styles
zú xià
    zu2 xia4
tsu hsia
 sokka
    そっか
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot
(1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you
beneath one's feet

足刀

see styles
 sokutou / sokuto
    そくとう
{MA} outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate)

足協


足协

see styles
zú xié
    zu2 xie2
tsu hsieh
soccer association; soccer federation (abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4])

路數


路数

see styles
lù shù
    lu4 shu4
lu shu
stratagem; method; approach; (martial arts) movement; social connections; (sb's) background story

踊字

see styles
 odoriji
    おどりじ
(irregular okurigana usage) iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark

踏切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

踏台

see styles
 fumidai
    ふみだい
(1) stool (stood on to reach high objects); small stepladder; (2) (figurative) stepping stone

踏査

see styles
 tousa / tosa
    とうさ
(n,vs,vt,adj-no) survey; exploration; field investigation

踏鞴

see styles
 tatara
    たたら
(kana only) foot-operated bellows; foot bellows

踩動


踩动

see styles
cǎi dòng
    cai3 dong4
ts`ai tung
    tsai tung
to operate by means of a pedal

踩線


踩线

see styles
cǎi xiàn
    cai3 xian4
ts`ai hsien
    tsai hsien
to scout for a tour operator; to reconnoiter a potential tour itinerary; (tennis) to commit a foot fault

蹈鞴

see styles
 tatara
    たたら
(kana only) foot-operated bellows; foot bellows

躍字

see styles
 odoriji
    おどりじ
iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark

躍度

see styles
 yakudo
    やくど
{physics} jerk; surge; lurch; derivative of acceleration with respect to time

躍起

see styles
 yakki
    やっき
(noun or adjectival noun) desperate; frantic; excited; worked up; heated; eager

身業


身业

see styles
shēn yè
    shen1 ye4
shen yeh
 shingō
The karma operating in the body; the body as representing the fruit of action in previous existence. One of the three karmas, the other two referring to speech and thought.

身車


身车

see styles
shēn chē
    shen1 che1
shen ch`e
    shen che
 shinsha
The body as the vehicle which, according with previous karma, carries one into the paths of transmigration.

躺平

see styles
tǎng píng
    tang3 ping2
t`ang p`ing
    tang ping
to lie stretched out; (neologism c. 2021) to opt out of the rat race

車工


车工

see styles
chē gōng
    che1 gong1
ch`e kung
    che kung
lathe work; lathe operator

車手


车手

see styles
chē shǒu
    che1 shou3
ch`e shou
    che shou
racing driver (in a car race); rider (in a motorcycle or bicycle race); (Tw) low-level operative in a scam syndicate

車流


车流

see styles
chē liú
    che1 liu2
ch`e liu
    che liu
traffic; rate of traffic flow

車籍


车籍

see styles
chē jí
    che1 ji2
ch`e chi
    che chi
a vehicle's registration information (Tw)

軋む

see styles
 kishimu
    きしむ
(v5m,vi) (kana only) to jar; to creak; to grate

軋り

see styles
 kishiri
    きしり
(1) (kana only) creaking; squeaking; grating; grinding; rasping; (2) (kana only) friction (between people)

軋る

see styles
 kishiru
    きしる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to creak; to squeak; to grate; to grind; to rasp

軋棉


轧棉

see styles
yà mián
    ya4 mian2
ya mien
to gin cotton (separate seeds from fiber)

軍備


军备

see styles
jun bèi
    jun1 bei4
chün pei
 gunbi
    ぐんび
(military) arms; armaments
armaments; military preparations

軍学

see styles
 gungaku
    ぐんがく
military science; strategy; tactics

軍師


军师

see styles
jun shī
    jun1 shi1
chün shih
 gunshi
    ぐんし
(old) military counselor; (coll.) trusted adviser
strategist; tactician; schemer

軍政


军政

see styles
jun zhèng
    jun1 zheng4
chün cheng
 gunsei / gunse
    ぐんせい
army and government
(1) (See 民政・1) military administration; military government; military junta; (2) government affairs relating to the military

軍棋


军棋

see styles
jun qí
    jun1 qi2
chün ch`i
    chün chi
land battle chess, Chinese board game similar to Stratego

軍法


军法

see styles
jun fǎ
    jun1 fa3
chün fa
 gunpou / gunpo
    ぐんぽう
martial law
military law; martial law; tactics; strategy

軍略

see styles
 gunryaku
    ぐんりゃく
strategy; tactics

軍配

see styles
 gunbai
    ぐんばい
(1) (abbreviation) {mil} (See 軍配団扇・1) gourd-shaped war fan; (2) (abbreviation) {sumo} (See 軍配団扇・2,軍配が上がる・ぐんばいがあがる・1) referee's fan; (noun/participle) (3) stratagem; tactics

軟庫


软库

see styles
ruǎn kù
    ruan3 ku4
juan k`u
    juan ku
Softbank corporation, Japanese e-commerce firm

軟派

see styles
 nanpa; nanpa(p)
    なんぱ; ナンパ(P)
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women; hitting on women; (3) (See 硬派・1) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear

転写

see styles
 tensha
    てんしゃ
(noun, transitive verb) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.); copying; transfer (printing); (noun, transitive verb) (2) {ling} transcription; transliteration

転生

see styles
 tensei; tenshou / tense; tensho
    てんせい; てんしょう
(n,vs,vi) {Buddh} transmigration; reincarnation; metempsychosis

転義

see styles
 tengi
    てんぎ
(n,vs,vi) transferred meaning; figurative meaning

軸率


轴率

see styles
zhóu lǜ
    zhou2 lu:4
chou lü
 jikuritsu
    じくりつ
axial ratio
{cryst} axial ratio

軽羮

see styles
 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

軽羹

see styles
 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

較佳


较佳

see styles
jiào jiā
    jiao4 jia1
chiao chia
comparatively good

較大


较大

see styles
jiào dà
    jiao4 da4
chiao ta
comparatively large

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

較正

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(noun/participle) calibration

較比


较比

see styles
jiào bǐ
    jiao4 bi3
chiao pi
comparatively (colloquial); fairly; quite; rather; relatively

較為


较为

see styles
jiào wéi
    jiao4 wei2
chiao wei
comparatively; relatively; fairly

較長


较长

see styles
jiào cháng
    jiao4 chang2
chiao ch`ang
    chiao chang
comparatively long

輓聯


挽联

see styles
wǎn lián
    wan3 lian2
wan lien
pair of parallel verses inscribed on streamers, used as funeral decoration

輕功

see styles
qīng gōng
    qing1 gong1
ch`ing kung
    ching kung
(Chinese martial arts) the art of agile movement such as leaping, wall-running or gliding through the air (exaggerated in wuxia stories)

輕蔑


轻蔑

see styles
qīng miè
    qing1 mie4
ch`ing mieh
    ching mieh
 keibetsu
scornful; disdainful; contemptuous; pejorative; disdain; contempt
to look down on

輕言


轻言

see styles
qīng yán
    qing1 yan2
ch`ing yen
    ching yen
to say, without careful consideration

輜重


辎重

see styles
zī zhòng
    zi1 zhong4
tzu chung
 shichou / shicho
    しちょう
(military) supplies (munitions, rations, clothing etc); equipment and supplies taken on an expedition; (fig.) burden
{mil} military supplies (transported to the front line); military stores

輩兒


辈儿

see styles
bèi r
    bei4 r5
pei r
generation

輪宝

see styles
 rinpou / rinpo
    りんぽう
(Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage; (surname) Rinpou

輪寶


轮宝

see styles
lún bǎo
    lun2 bao3
lun pao
 rinbō
    りんぽう
(out-dated kanji) (Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage
A cakravartin's wheel, i.e. either gold, silver, copper, or iron, manifesting his rank and power.

輪藏


轮藏

see styles
lún zàng
    lun2 zang4
lun tsang
 rinzō
Revolving scriptures, a revolving stand with eight faces, representing the eight directions, each containing a portion of the sacred canon; a praying-wheel, the revolving of which brings as much merit to the operator as if he had read the whole.

輭賊


輭贼

see styles
ruǎn zéi
    ruan3 zei2
juan tsei
 nanzoku
Treacherous thieves, i.e. fame and gain, which injure the aspiration of the religious man.

輾る

see styles
 kishiru
    きしる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to creak; to squeak; to grate; to grind; to rasp

轄區


辖区

see styles
xiá qū
    xia2 qu1
hsia ch`ü
    hsia chü
administrative region

轉動


转动

see styles
zhuàn dòng
    zhuan4 dong4
chuan tung
to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to move in a circle; to gyrate

轉寫


转写

see styles
zhuǎn xiě
    zhuan3 xie3
chuan hsieh
to transliterate; to transcribe; to transfer words onto a surface by direct contact (as with a decal)

轉徙


转徙

see styles
zhuǎn xǐ
    zhuan3 xi3
chuan hsi
to migrate; to move house

轉識


转识

see styles
zhuǎn shì
    zhuan3 shi4
chuan shih
 tenjiki
(1) pravṛtti-vijñāna; knowledge or mind being stirred, the external world enters into consciousness, the second of the five processes of mental evolution in the 起信論. (2) The seven stages of knowledge (vijñāna), other than the ālaya-vijñāna, of the 唯識論. (3) Knowledge which transmutes the common knowledge of this transmigration-world into buddha-knowledge.

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

轗軻


𫐘轲

see styles
kǎn kě
    kan3 ke3
k`an k`o
    kan ko
 kanka
    かんか
(literary) variant of 坎坷[kan3 ke3]
separation from the world

轟く

see styles
 todoroku
    とどろく
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate

轢る

see styles
 kishiru
    きしる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to creak; to squeak; to grate; to grind; to rasp

辛党

see styles
 karatou / karato
    からとう
(1) (See 甘党) drinker; person fond of alcohol (as opposed to sweets); (2) (colloquialism) person fond of spicy food

辛立

see styles
 karatachi
    からたち
(place-name) Karatachi

辛辣

see styles
xīn là
    xin1 la4
hsin la
 shinratsu
    しんらつ
spicy hot (taste); fig. biting (criticism)
(noun or adjectival noun) bitter; sharp; acrimonious

辟支

see styles
bì zhī
    bi4 zhi1
pi chih
 byakushi
(辟支迦) pratyeka, each one, individual, oneself only.

辣腕

see styles
 ratsuwan
    らつわん
(n,adj-no,adj-na) shrewdness; sharpness; astuteness; acumen; tact

辦桌


办桌

see styles
bàn zhuō
    ban4 zhuo1
pan cho
(Tw) to hold a banquet; to provide catering; catering; banquet; roadside banquet (Taiwanese-style banquet, typically held under large tents in the street, to celebrate special occasions)

辭謝


辞谢

see styles
cí xiè
    ci2 xie4
tz`u hsieh
    tzu hsieh
to decline gratefully

辯士


辩士

see styles
biàn shì
    bian4 shi4
pien shih
 benshi
    べんし
eloquent person; person with rhetoric skills
(out-dated kanji) (1) lecturer; rhetorician; orator; (2) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter

辯解


辩解

see styles
biàn jiě
    bian4 jie3
pien chieh
 benkai
    べんかい
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

辰那

see styles
chén nà
    chen2 na4
ch`en na
    chen na
 jinna
jina, victorious, applied to a Buddha, a saint, etc.; forms part of the names of 辰那呾邏多 Jinatrāta; 辰那弗多羅 Jinaputra; 辰那飯荼 Jinabandhu; three Indian monks in China, the first and last during the seventh century.

辱い

see styles
 katajikenai
    かたじけない
(adjective) (kana only) grateful; indebted

辱罵


辱骂

see styles
rǔ mà
    ru3 ma4
ju ma
to insult; to revile; abuse; vituperation

農協

see styles
 noukyou / nokyo
    のうきょう
(abbreviation) (See 農業協同組合) agricultural cooperative

農友


农友

see styles
nóng yǒu
    nong2 you3
nung yu
 nouyuu / noyu
    のうゆう
our peasant friends (political term used in the early years of the Old Democratic Revolution, 1840-1919); (Tw) (coll.) farmer
(place-name) Nouyū

農政

see styles
 nousei / nose
    のうせい
agricultural administration

農會


农会

see styles
nóng huì
    nong2 hui4
nung hui
farmer's cooperative; abbr. for 農民協會|农民协会

辻札

see styles
 tsujifuda
    つじふだ
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)

近事

see styles
jìn shì
    jin4 shi4
chin shih
 kinji
    きんじ
recent events
Those who attend on and serve the triratna, the近事男 upāsaka, male servant or disciple, and近事女 upāsikā, female servant or disciple, i.e. laymen or women who undertake to obey the five commandments. 近住 Laymen or women who remain at home and observe the eight commandments, i.e. the近事律儀.

近代

see styles
jìn dài
    jin4 dai4
chin tai
 chikayo
    ちかよ
the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949)
(1) present day; modern times; recent times; (2) (hist) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II); (female given name) Chikayo
in recent times

近刊

see styles
 kinkan
    きんかん
(noun - becomes adjective with の) (1) forthcoming publication; to be published soon; coming soon; in preparation; (noun - becomes adjective with の) (2) recent publication

返還


返还

see styles
fǎn huán
    fan3 huan2
fan huan
 henkan
    へんかん
restitution; return of something to its original owner; remittance
(noun, transitive verb) return; restoration

迭代

see styles
dié dài
    die2 dai4
tieh tai
(computing, math.) to iterate; (literary) to alternate

述說


述说

see styles
shù shuō
    shu4 shuo1
shu shuo
to recount; to narrate; to give an account of

迴盪


回荡

see styles
huí dàng
    hui2 dang4
hui tang
to resound; to reverberate; to echo

迴響


回响

see styles
huí xiǎng
    hui2 xiang3
hui hsiang
to echo; to reverberate; to respond; echo; response; reaction

迷航

see styles
mí háng
    mi2 hang2
mi hang
(of a ship, aircraft or migratory bird) to lose its way; (fig.) to drift off course (in life, projects etc)

迷鳥


迷鸟

see styles
mí niǎo
    mi2 niao3
mi niao
 meichou / mecho
    めいちょう
vagrant bird (a migrating bird which has lost its way); a vagrant
stray (migratory) bird; (personal name) Meichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary