Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5014 total results for your Mim search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
芥虫
塵芥虫
歩行虫

see styles
 gomimushi; gomimushi
    ごみむし; ゴミムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)

蟻の穴から堤も崩れる

see styles
 arinoanakaratsutsumimokuzureru
    ありのあなからつつみもくずれる
(exp,v1) (proverb) a small leak will sink a great ship

Variations:
身悶える
身もだえる

see styles
 mimodaeru
    みもだえる
(Ichidan verb) to writhe (in agony)

Variations:
陣中見舞い
陣中見舞

see styles
 jinchuumimai / jinchumimai
    じんちゅうみまい
(yoji) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support

Variations:
飲み回す
飲みまわす

see styles
 nomimawasu
    のみまわす
(transitive verb) to pass the cup round

Variations:
飲み回る
飲みまわる

see styles
 nomimawaru
    のみまわる
(transitive verb) to go on a pub-crawl; to drink at a round of places

Variations:
あーん
ああん
アーン

see styles
 aan; aan; aan / an; an; an
    あーん; ああん; アーン
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening (one's mouth) wide; saying "aah"; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; bawling

Variations:
あほだら経
阿呆陀羅経

see styles
 ahodarakyou / ahodarakyo
    あほだらきょう
(pun on あほだら and 陀羅尼経) (See あほだら・1) mock Buddhist sutra; type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events; ahodarakyō

アミメチョウチョウウオ

see styles
 amimechouchouuo / amimechochouo
    アミメチョウチョウウオ
pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus); Philippines chevron butterflyfish; orange butterflyfish; netted butterflyfish; yellow-tailed butterflyfish

Variations:
ウッキー
ウッキッキー

see styles
 ukii; ukikkii / uki; ukikki
    ウッキー; ウッキッキー
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) ook; ook-ook

Variations:
うろちょろ
ウロチョロ

see styles
 urochoro; urochoro
    うろちょろ; ウロチョロ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) hanging around; wandering around (aimlessly); moving around (restlessly); running around

Variations:
ガーン
があん
がーん

see styles
 gaan; gaan; gaan / gan; gan; gan
    ガーン; があん; がーん
(adv-to,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) boom; bang; wham; (interjection) (2) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) Oh my God!; What a shock!

Variations:
ガクリ
ガクッ
カクン

see styles
 gakuri; gaku; kakun
    ガクリ; ガクッ; カクン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance

Variations:
かたり
かたん
カタン

see styles
 katari; katan; katan
    かたり; かたん; カタン
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (See かたっと) with a clatter; clatteringly

Variations:
キーン
きーん
きいん

see styles
 kiin; kiin; kiin / kin; kin; kin
    キーン; きーん; きいん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a screech; with a whine; with a shrill; with a ringing (in the ears); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See アイスクリーム頭痛) with a sharp pain (in the head or teeth after eating or drinking something cold); getting a brain freeze

Variations:
ギクシャク
ぎくしゃく

see styles
 gikushaku; gikushaku
    ギクシャク; ぎくしゃく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) awkward (movements, speech, etc.); jerky; stiff; stilted; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) strained (relations); sour

Variations:
グー(P)
ぐー
ぐう

see styles
 guu(p); guu; guu / gu(p); gu; gu
    グー(P); ぐー; ぐう
(1) (See じゃんけん) rock (in rock-paper-scissors); stone; fist; (adv,int) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (sound made through a constricted throat or when in a distressing situation) (See ぐうの音も出ない) ungh; gulp; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rumbling (of an empty stomach); growling; gurgling

Variations:
ぐしゃっと
くしゃっと

see styles
 gushatto; kushatto
    ぐしゃっと; くしゃっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; squashed to a pulp; squished; crumpled

Variations:
くっくっと
クックッと

see styles
 kukkutto; kukkutto
    くっくっと; クックッと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a chuckle; with a giggle

Variations:
ぐにゃっと
くにゃっと

see styles
 gunyatto; kunyatto
    ぐにゃっと; くにゃっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐにゃり) flabbily; softly; limply; easily (bend); effortlessly; flexibly; mushily

Variations:
グニュッと
ぐにゅっと

see styles
 gunyutto; gunyutto
    グニュッと; ぐにゅっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) gooily; with a squeeze; squishily; with a squish

Variations:
しーん
しいん
シーン

see styles
 shiin; shiin; shiin / shin; shin; shin
    しーん; しいん; シーン
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) silently (as the grave); quietly (as in death)

Variations:
ジャカスカ
じゃかすか

see styles
 jakasuka; jakasuka
    ジャカスカ; じゃかすか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with gusto; freely; without any restraint; without giving a second thought

Variations:
しゃきっと
シャキッと

see styles
 shakitto; shakitto
    シャキッと; しゃきっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisply; with a crunch; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) refreshingly; sharply; alertly; (sitting) straight; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) candidly; frankly; (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) stylishly; smartly; sharply

Variations:
しゃっきり
シャッキリ

see styles
 shakkiri; shakkiri
    しゃっきり; シャッキリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crisply; with a crunch; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) refreshingly; sharply; briskly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (sitting) straight

Variations:
すぽん
スポン
ずぼん

see styles
 supon; supon; zubon
    すぽん; スポン; ずぼん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See すぽっと・1) snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See すぽっと・2) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight

Variations:
ちびちび
ちびりちびり

see styles
 chibichibi; chibirichibiri
    ちびちび; ちびりちびり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) little by little; bit by bit; sparingly

Variations:
ちゃっかり
チャッカリ

see styles
 chakkari; chakkari
    ちゃっかり; チャッカリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shrewdly; smartly; calculatingly; astutely; cunningly

Variations:
ちゅう
ちゅー
チュー

see styles
 chuu; chuu; chuu / chu; chu; chu
    ちゅう; チュー; ちゅー
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) kiss; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) squeak (of a mouse); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a slurp

Variations:
とうと
とうど(ok)

see styles
 douto; doudo(ok) / doto; dodo(ok)
    どうと; どうど(ok)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling

Variations:
どんぶりこ
どんぶらこ

see styles
 donburiko; donburako
    どんぶりこ; どんぶらこ
(adv,adv-to) (1) (どんぶりこ only) (onomatopoeic or mimetic word) plop; splash; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tumbling

ねこ耳を洗うと雨が降る

see styles
 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(expression) (obscure) (proverb) if a cat washes its ears, rain is coming

Variations:
のしのし
のっしのっし

see styles
 noshinoshi; nosshinosshi
    のしのし; のっしのっし
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) walking heavily; lumbering

Variations:
のろり
ノロリ(sk)

see styles
 norori; norori(sk)
    のろり; ノロリ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See のろのろ) slowly; sluggishly

Variations:
パーン
ぱーん
ぱあん

see styles
 paan; paan; paan / pan; pan; pan
    パーン; ぱーん; ぱあん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) bang; boom; crack

Variations:
パキッ
ぱきっ
パキっ

see styles
 paki; paki; paki
    パキッ; ぱきっ; パキっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; with a crack

Variations:
バチコーン
ばちこーん

see styles
 bachikoon; bachikoon
    バチコーン; ばちこーん
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) thwap; smack

Variations:
バブー
ばぶう
ばぶー

see styles
 babuu; babuu; babuu / babu; babu; babu
    バブー; ばぶう; ばぶー
(int,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (represents sounds made by a baby) waa; waawaa; boohoo

Variations:
ぴっしゃり
びっしゃり

see styles
 pisshari; bisshari
    ぴっしゃり; びっしゃり
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slapping together (incl. sound); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fitting tightly (incl. sound)

Variations:
ひょっこり
ひょっくり

see styles
 hyokkori; hyokkuri
    ひょっこり; ひょっくり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly

Variations:
ブーン
ぶーん
ぶうん

see styles
 buun; buun; buun / bun; bun; bun
    ブーン; ぶーん; ぶうん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) whirr; hum; buzz; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; woosh; whiz

Variations:
プチッ
プチっ(sk)

see styles
 puchi; puchi(sk)
    プチッ; プチっ(sk)
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・1) with a click (of a button or switch); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; crisply; (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・2) one (small protrusion, hole, etc.); single; (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See プチ) shortly; briefly; small

Variations:
プツッ
ぷつっ
プツっ

see styles
 putsu; putsu; putsu
    プツッ; ぷつっ; プツっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷつん・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.); (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) pricking (e.g. with a needle)

Variations:
ポーン
ぽーん
ぽおん

see styles
 poon; poon; poon
    ポーン; ぽーん; ぽおん
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a boing; with a sproing; with a plonk; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a crack; with a pop; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (hitting) with vigour; with a kick; tossing; (flying) through the air

Variations:
ポチッ
ぽちっ
ポチっ

see styles
 pochi; pochi; pochi
    ポチッ; ポチっ; ぽちっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a click (of a button or switch); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) one (small protrusion, hole, etc.); single

Variations:
ぽっちゃり
ポッチャリ

see styles
 pocchari; pocchari
    ぽっちゃり; ポッチャリ
(vs,adj-no,adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) to be plump; to be chubby

Variations:
ぽっと
ポッと(sk)

see styles
 potto; potto(sk)
    ぽっと; ポッと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slightly (blushing); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (appearing, coming out, etc.); (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) distractedly; absentmindedly; vacantly

ミミナガバンディクート

see styles
 miminagabandikuuto / miminagabandikuto
    ミミナガバンディクート
bilby (Macrotis lagotis); dalgyte

Variations:
モワァ〜ン
モワァーン

see styles
 mowaan; mowaan / mowan; mowan
    モワァ〜ン; モワァーン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; swish

Variations:
わっと
ワッと
ワっと

see styles
 watto; watto; watto
    わっと; ワッと; ワっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing)

Variations:
人まね
人真似
人マネ

see styles
 hitomane(人mane, 人真似); hitomane(人mane)
    ひとまね(人まね, 人真似); ひとマネ(人マネ)
(noun/participle) mimicry; imitation

千丈の堤も蟻の一穴より

see styles
 senjounotsutsumimoarinoikketsuyori / senjonotsutsumimoarinoikketsuyori
    せんじょうのつつみもありのいっけつより
(expression) (idiom) A little leak will sink a great ship

Variations:
口真似
口まね
口マネ

see styles
 kuchimane(口真似, 口mane); kuchimane(口mane)
    くちまね(口真似, 口まね); くちマネ(口マネ)
(noun/participle) mimicking someone's speech; imitating someone's way of speaking; mimicry

壁に耳あり障子に目あり

see styles
 kabenimimiarishoujinimeari / kabenimimiarishojinimeari
    かべにみみありしょうじにめあり
(expression) (proverb) walls have ears; walls have ears, sliding doors have eyes

Variations:
声色を使う
声色を遣う

see styles
 kowairootsukau
    こわいろをつかう
(exp,v5u) (oft. as 〜の声色を使う) to mimic someone's voice; to impersonate

愚図愚図(ateji)

see styles
 guzuguzu(p); guzuguzu
    ぐずぐず(P); グズグズ
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; dawdling; lingering; hesitantly; (adverb) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; grumbling; (adv,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) unsettled (e.g. weather); (adjectival noun) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

我利我利(ateji)

see styles
 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

Variations:
戛戛
戛々
戞戞
戞々

see styles
 katsukatsu; katsukatsu
    かつかつ; カツカツ
(adverb taking the "to" particle) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) clicking; clopping; clacking

Variations:
木菟
角鴟
木兎
鴟鵂

see styles
 mimizuku(木菟, 角鴟, 鴟鵂); mimizuku(木菟, 角鴟, 鴟鵂); zuku(木菟); tsuku(木菟, 木兎)(ok); mimizuku
    みみずく(木菟, 角鴟, 鴟鵂); みみづく(木菟, 角鴟, 鴟鵂); ずく(木菟); つく(木菟, 木兎)(ok); ミミズク
(kana only) horned owl

田上町ツナギガヤ自生地

see styles
 tagamimachitsunagigayajiseichi / tagamimachitsunagigayajisechi
    たがみまちツナギガヤじせいち
(place-name) Tagamimachitsunagigayajiseichi

Variations:
耳タコ
耳たこ
耳胼胝

see styles
 mimitako(耳tako); mimitako(耳tako, 耳胼胝)
    みみタコ(耳タコ); みみたこ(耳たこ, 耳胼胝)
(expression) (abbreviation) (idiom) (colloquialism) (See 耳に胼胝ができる・みみにたこができる) having been told something so often that one is fed up with it

Variations:
耳を澄ます
耳をすます

see styles
 mimiosumasu
    みみをすます
(exp,v5s) (See 澄ます・すます・4) to listen carefully; to strain one's ears

Variations:
見目形
みめ形(sK)

see styles
 mimekatachi
    みめかたち
appearance; features; looks

Variations:
あっさり(P)
アッサリ

see styles
 assari(p); asari
    あっさり(P); アッサリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; readily; quickly; flatly (refuse); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (seasoned food, applied make-up, etc.); plainly; simply

Variations:
いそいそ(P)
イソイソ

see styles
 isoiso(p); isoiso
    いそいそ(P); イソイソ
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) cheerfully; joyously; joyfully; happily; lightheartedly; excitedly; eagerly

Variations:
うずうず(P)
ウズウズ

see styles
 uzuuzu(p); uzuuzu / uzuzu(p); uzuzu
    うずうず(P); ウズウズ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) itching to do something; impatient; sorely tempted; eager

Variations:
うっかり(P)
ウッカリ

see styles
 ukkari(p); ukari
    うっかり(P); ウッカリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly; thoughtlessly; inadvertently

Variations:
うろうろ(P)
ウロウロ

see styles
 urouro(p); urouro / uroro(p); uroro
    うろうろ(P); ウロウロ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; aimlessly; without purpose; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See 彷徨く) to loiter; to drift; to hang about doing nothing; to wander aimlessly; to be restless; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to be restless; to fuss; to be in a fidget

Variations:
うんざり(P)
ウンザリ

see styles
 unzari(p); unzari
    うんざり(P); ウンザリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tedious; boring; being fed up with

Variations:
おいおい(P)
オイオイ

see styles
 oioi(p); oioi
    おいおい(P); オイオイ
(interjection) (1) (See おい・1) hey!; wait a minute!; whoa!; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) boohoo; waaaa

Variations:
オドオド(P)
おどおど

see styles
 odoodo(p); odoodo
    オドオド(P); おどおど
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) timidly; nervously; hesitantly; trembling (with fear); fearfully; anxiously

Variations:
おろおろ(P)
オロオロ

see styles
 orooro(p); orooro
    おろおろ(P); オロオロ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in confusion; in a fluster; in bewilderment; in a dither; in a panic; all shook up; helplessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sobbing; tearfully; trembling (voice)

Variations:
がさがさ(P)
ガサガサ

see styles
 kasakasa(p); kasakasa
    カサカサ(P); かさかさ
(adj-no,adj-na,vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dry and rough; desiccated; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rustling

Variations:
ガシガシ(P)
がしがし

see styles
 gashigashi(p); gashigashi
    ガシガシ(P); がしがし
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) boisterously; roughly; briskly

Variations:
がっくり(P)
ガックリ

see styles
 gakkuri(p); gakkuri
    がっくり(P); ガックリ
(adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) heartbroken; crestfallen; dejected; disappointed

Variations:
がっちり(P)
ガッチリ

see styles
 gacchiri(p); gacchiri
    がっちり(P); ガッチリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) solid; robust; well-built; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tight; taut; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) shrewd; calculating; astute

Variations:
がぶがぶ(P)
ガブガブ

see styles
 gabugabu(p); gabugabu
    がぶがぶ(P); ガブガブ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gulping down (a drink); guzzling; chugging; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sloshing around (of liquid in one's stomach)

Variations:
ガンガン(P)
がんがん

see styles
 gangan(p); gangan
    ガンガン(P); がんがん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging; banging; booming; loudly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) throbbing (headache); pounding; splitting; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) fully; vigorously; hard (e.g. working); flat out

Variations:
きっちり(P)
キッチリ

see styles
 kicchiri(p); kicchiri
    きっちり(P); キッチリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; precisely; punctually; on the dot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) closely; tightly; (fitting) perfectly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) properly; without fail

Variations:
きっぱり(P)
キッパリ

see styles
 kippari(p); kippari
    きっぱり(P); キッパリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) clearly; plainly; distinctly; decisively; flatly; definitely; resolutely

Variations:
ぎょっと(P)
ギョッと

see styles
 gyotto(p); gyotto
    ぎょっと(P); ギョッと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) being startled

Variations:
きらきら(P)
キラキラ

see styles
 kirakira(p); kirakira
    きらきら(P); キラキラ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) glittering; sparkling; glistening; twinkling

Variations:
ぎりぎり(P)
ギリギリ

see styles
 girigiri(p); girigiri
    ぎりぎり(P); ギリギリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) grinding (sound); grating; gnashing; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) forcefully; strongly; with effort; (binding) tightly

Variations:
くたくた(P)
クタクタ

see styles
 kutakuta(p); kutakuta
    くたくた(P); クタクタ
(adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exhausted; worn out; dead tired; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) battered (esp. of clothing); worn out; ragged; tattered; (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (boiling) to a pulp; to a mash; to a mush

Variations:
くっきり(P)
クッキリ

see styles
 kukkiri(p); kukkiri
    くっきり(P); クッキリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) clearly (standing out); distinctly; sharply; boldly; in sharp relief

Variations:
ぐっすり(P)
グッスリ

see styles
 gussuri(p); gussuri
    ぐっすり(P); グッスリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) soundly (sleeping); fast (asleep)

Variations:
くよくよ(P)
クヨクヨ

see styles
 kuyokuyo(p); kuyokuyo
    くよくよ(P); クヨクヨ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to fret (over); to brood (about); to mope; to worry; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) worriedly; (fretting) constantly; (worrying) over this and that; (obsessing) to no end

Variations:
グラグラ(P)
ぐらぐら

see styles
 guragura(p); guragura
    グラグラ(P); ぐらぐら
(adv,adv-to,vs,adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) wobbling; tottering; shaking; unstably; unsteadily; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wavering (e.g. over a decision); dithering; indecisively; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) boiling up; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See くらくら・1) dizzily; giddily

Variations:
くるくる(P)
クルクル

see styles
 guruguru(p); guruguru
    ぐるぐる(P); グルグル
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (turning) round and round; in circles; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wrapping around; winding around

Variations:
ぐるっと(P)
ぐるりと

see styles
 gurutto(p); gururito
    ぐるっと(P); ぐるりと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) turning round; going around; turning about; rotating; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) surrounding; encircling

Variations:
こそこそ(P)
コソコソ

see styles
 kosokoso(p); kosokoso
    こそこそ(P); コソコソ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See こっそり) sneakily; secretly; stealthily; on the sly

Variations:
こっそり(P)
コッソリ

see styles
 kossori(p); kossori
    こっそり(P); コッソリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) stealthily; secretly; in secret

コンパイル済みモジュール

see styles
 konpairusumimojuuru / konpairusumimojuru
    コンパイルすみモジュール
{comp} precompiled module

Variations:
さっさと(P)
サッサと

see styles
 sassato(p); sassato
    さっさと(P); サッサと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
さらさら(P)
サラサラ

see styles
 sarasara(p); sarasara
    さらさら(P); サラサラ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rippling (of a stream, etc.); murmuring; purling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily (e.g. write a letter); with ease; smoothly; fluently; (adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) smooth and dry (hair, sand, etc.); silky; powdery (e.g. snow); free-flowing (e.g. blood)

Variations:
ざわざわ(P)
ザワザワ

see styles
 zawazawa(p); zawazawa
    ざわざわ(P); ザワザワ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (from many people talking); in a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound (of leaves, branches, etc.); with a rippling sound (of the surface of a lake, etc.); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; with a chill (up one's spine)

Variations:
しとしと(P)
シトシト

see styles
 shitoshito(p); shitoshito
    しとしと(P); シトシト
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gently (raining); drizzling; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) moist; damp

Variations:
じめじめ(P)
ジメジメ

see styles
 jimejime(p); jimejime
    じめじめ(P); ジメジメ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) damp; humid; wet; clammy; muggy; soggy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) gloomy; melancholy; depressing

Variations:
ジワジワ(P)
じわじわ

see styles
 jiwajiwa(p); jiwajiwa
    ジワジワ(P); じわじわ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly soaking in; slowly permeating; oozing out; seeping out

Variations:
ズキズキ
ずきずき(P)

see styles
 zukizuki; zukizuki(p)
    ズキズキ; ずきずき(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) throbbingly (of pain)

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Mim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary