Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4923 total results for your Mich search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

野田三千代

see styles
 nodamichiyo
    のだみちよ
(person) Noda Michiyo

金井見稚子

see styles
 kanaimichiko
    かないみちこ
(person) Kanai Michiko (1959.12.16-)

鍵和田道男

see styles
 kagiwadamichio
    かぎわだみちお
(person) Kagiwada Michio (1952.2.7-)

長尾美智子

see styles
 nagaomichiko
    ながおみちこ
(person) Nagao Michiko

長曽根南町

see styles
 nagasoneminamichou / nagasoneminamicho
    ながそねみなみちょう
(place-name) Nagasoneminamichō

長谷川好道

see styles
 hasegawayoshimichi
    はせがわよしみち
(person) Hasegawa Yoshimichi

長谷川浩道

see styles
 hasegawahiromichi
    はせがわひろみち
(person) Hasegawa Hiromichi

長谷部史親

see styles
 hasebefumichika
    はせべふみちか
(person) Hasebe Fumichika (1954.4.19-)

Variations:
長路
長道

 nagamichi; nagachi; nagaji; nagaji; nagauji(長道)(ok); chouro(長路)(ok) / nagamichi; nagachi; nagaji; nagaji; nagauji(長道)(ok); choro(長路)(ok)
    ながみち; ながち; ながぢ; ながじ; ながうじ(長道)(ok); ちょうろ(長路)(ok)
long road; far journey

関屋松波町

see styles
 sekiyamatsunamichou / sekiyamatsunamicho
    せきやまつなみちょう
(place-name) Sekiyamatsunamichō

阿井美千子

see styles
 aimichiko
    あいみちこ
(person) Ai Michiko (1930.1.17-)

Variations:
雪道
雪路

 yukimichi; yukiji(雪路)
    ゆきみち; ゆきじ(雪路)
snow-covered road

電車道相撲

see styles
 denshamichisumou / denshamichisumo
    でんしゃみちすもう
{sumo} railroading an opponent straight out of the ring

額田部南町

see styles
 nukatabeminamichou / nukatabeminamicho
    ぬかたべみなみちょう
(place-name) Nukatabeminamichō

駒ケ林南町

see styles
 komagabayashiminamichou / komagabayashiminamicho
    こまがばやしみなみちょう
(place-name) Komagabayashiminamichō

高富貯水池

see styles
 takatomichosuichi
    たかとみちょすいち
(place-name) Takatomichosuichi

高橋三千丈

see styles
 takahashimichitake
    たかはしみちたけ
(person) Takahashi Michitake (1956.11.10-)

高橋三千綱

see styles
 takahashimichitsuna
    たかはしみちつな
(person) Takahashi Michitsuna (1948.10-)

魚住町中尾

see styles
 uozumichounakao / uozumichonakao
    うおずみちょうなかお
(place-name) Uozumichōnakao

魚住町住吉

see styles
 uozumichousumiyoshi / uozumichosumiyoshi
    うおずみちょうすみよし
(place-name) Uozumichōsumiyoshi

魚住町清水

see styles
 uozumichoushimizu / uozumichoshimizu
    うおずみちょうしみず
(place-name) Uozumichōshimizu

魚住町西岡

see styles
 uozumichounishioka / uozumichonishioka
    うおずみちょうにしおか
(place-name) Uozumichōnishioka

魚住町鴨池

see styles
 uozumichoukamoike / uozumichokamoike
    うおずみちょうかもいけ
(place-name) Uozumichōkamoike

鳴滝中道町

see styles
 narutakinakamichichou / narutakinakamichicho
    なるたきなかみちちょう
(place-name) Narutakinakamichichō

鶴見市場駅

see styles
 tsurumiichibaeki / tsurumichibaeki
    つるみいちばえき
(st) Tsurumiichiba Station

鷺ノ森新道

see styles
 saginomorishinmichi
    さぎのもりしんみち
(place-name) Saginomorishinmichi

鼠チフス菌

see styles
 nezumichifusukin
    ねずみチフスきん
Salmonella typhimurium

鼬の道切り

see styles
 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

アマミチュー

see styles
 amamichuu / amamichu
    アマミチュー
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess)

いずみ中央駅

see styles
 izumichuuoueki / izumichuoeki
    いずみちゅうおうえき
(st) Izumichūō Station

うまみ調味料

see styles
 umamichoumiryou / umamichomiryo
    うまみちょうみりょう
flavour enhancer (e.g. monosodium glutamate); flavor enhancer

うま味調味料

see styles
 umamichoumiryou / umamichomiryo
    うまみちょうみりょう
flavour enhancer (e.g. monosodium glutamate); flavor enhancer

オガタマノキ

see styles
 ogatamanoki
    オガタマノキ
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)

おくのほそ道

see styles
 okunohosomichi
    おくのほそみち
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702); (wk) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

キミチベツ沢

see styles
 kimichibetsusawa
    キミチベツさわ
(place-name) Kimichibetsusawa

コミチバシリ

see styles
 komichibashiri
    コミチバシリ
(kana only) lesser roadrunner (Geococcyx velox)

シジミチョウ

see styles
 shijimichou / shijimicho
    シジミチョウ
(kana only) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.)

シテンヤッコ

see styles
 shitenyakko
    シテンヤッコ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

シャミチセ川

see styles
 shamichisegawa
    シャミチセがわ
(place-name) Shamichisegawa

デアミーチス

see styles
 deamiichisu / deamichisu
    デアミーチス
(surname) De Amicis

トレミチ諸島

see styles
 toremichishotou / toremichishoto
    トレミチしょとう
(place-name) Isole di Tremiti

バーミチェリ

see styles
 baamicheri / bamicheri
    バーミチェリ
(food term) vermicelli (pasta) (ita:)

パルミチン酸

see styles
 parumichinsan
    パルミチンさん
palmitic acid

フィウミチノ

see styles
 fiumichino
    フィウミチノ
(place-name) Fiumicino (Italy)

フォミチェフ

see styles
 fomichefu
    フォミチェフ
(personal name) Fomichev

ベルミチェリ

see styles
 berumicheri
    ベルミチェリ
(ik) (food term) vermicelli (pasta) (ita:)

ミチューリン

see styles
 michuurin / michurin
    ミチューリン
(personal name) Michurin

三ツ沢上町駅

see styles
 mitsuzawakamichoueki / mitsuzawakamichoeki
    みつざわかみちょうえき
(st) Mitsuzawakamichō Station

三和町上市萱

see styles
 miwamachikamiichigaya / miwamachikamichigaya
    みわまちかみいちがや
(place-name) Miwamachikamiichigaya

三戸郡階上町

see styles
 sannohegunhashikamichou / sannohegunhashikamicho
    さんのへぐんはしかみちょう
(place-name) Sannohegunhashikamichō

三隅中央公園

see styles
 misumichuuoukouen / misumichuokoen
    みすみちゅうおうこうえん
(place-name) Misumichūō Park

上チャンベツ

see styles
 kamichanbetsu
    かみチャンベツ
(place-name) Kamichanbetsu

上幌向南一条

see styles
 kamihoromuiminamiichijou / kamihoromuiminamichijo
    かみほろむいみなみいちじょう
(place-name) Kamihoromuiminamiichijō

上石神井南町

see styles
 kamishakujiiminamichou / kamishakujiminamicho
    かみしゃくじいみなみちょう
(place-name) Kamishakujiiminamichō

上高野野上町

see styles
 kamitakanonokamichou / kamitakanonokamicho
    かみたかののかみちょう
(place-name) Kamitakanonokamichō

上鳥羽上調子

see styles
 kamitobakamichoushi / kamitobakamichoshi
    かみとばかみちょうし
(place-name) Kamitobakamichōshi

下奈良宮ノ道

see styles
 shimonaramiyanomichi
    しもならみやのみち
(place-name) Shimonaramiyanomichi

下鳥羽南町前

see styles
 shimotobaminamichoumae / shimotobaminamichomae
    しもとばみなみちょうまえ
(place-name) Shimotobaminamichōmae

下鴨南茶ノ木

see styles
 shimogamominamichanoki
    しもがもみなみちゃのき
(place-name) Shimogamominamichanoki

中ノ沢原道下

see styles
 nakanosawaharamichishita
    なかのさわはらみちした
(place-name) Nakanosawaharamichishita

中之庄長堤町

see styles
 nakanoshounagatsutsumichou / nakanoshonagatsutsumicho
    なかのしょうながつつみちょう
(place-name) Nakanoshounagatsutsumichō

中島樋ノ上町

see styles
 nakajimahinokamichou / nakajimahinokamicho
    なかじまひのかみちょう
(place-name) Nakajimahinokamichō

中野富士見町

see styles
 nakanofujimichou / nakanofujimicho
    なかのふじみちょう
(personal name) Nakanofujimichō

二見町南二見

see styles
 futamichouminamifutami / futamichominamifutami
    ふたみちょうみなみふたみ
(place-name) Futamichōminamifutami

二見町東二見

see styles
 futamichouhigashifutami / futamichohigashifutami
    ふたみちょうひがしふたみ
(place-name) Futamichōhigashifutami

二見町西二見

see styles
 futamichounishifutami / futamichonishifutami
    ふたみちょうにしふたみ
(place-name) Futamichōnishifutami

仲宗根みちこ

see styles
 nakasonemichiko
    なかそねみちこ
(person) Nakasone Michiko

伊予郡双海町

see styles
 iyogunfutamichou / iyogunfutamicho
    いよぐんふたみちょう
(place-name) Iyogunfutamichō

伊志見一里塚

see styles
 ijimiichirizuka / ijimichirizuka
    いじみいちりづか
(place-name) Ijimiichirizuka

佐伯郡沖美町

see styles
 saekigunokimichou / saekigunokimicho
    さえきぐんおきみちょう
(place-name) Saekigun'okimichō

佐伯郡能美町

see styles
 saekigunnoumichou / saekigunnomicho
    さえきぐんのうみちょう
(place-name) Saekigunnoumichō

佐賀郡諸富町

see styles
 sagagunmorodomichou / sagagunmorodomicho
    さがぐんもろどみちょう
(place-name) Sagagunmorodomichō

修学院山神町

see styles
 shuugakuinyamakamichou / shugakuinyamakamicho
    しゅうがくいんやまかみちょう
(place-name) Shuugakuin'yamakamichō

元本能寺南町

see styles
 motohonnoujiminamichou / motohonnojiminamicho
    もとほんのうじみなみちょう
(place-name) Motohonnoujiminamichō

児湯郡川南町

see styles
 koyugunkawaminamichou / koyugunkawaminamicho
    こゆぐんかわみなみちょう
(place-name) Koyugunkawaminamichō

児湯郡新富町

see styles
 koyugunshintomichou / koyugunshintomicho
    こゆぐんしんとみちょう
(place-name) Koyugunshintomichō

八月一日教宏

see styles
 hozumimichihiro
    ほずみみちひろ
(person) Hozumi Michihiro

八木山松波町

see styles
 yagiyamamatsunamichou / yagiyamamatsunamicho
    やぎやままつなみちょう
(place-name) Yagiyamamatsunamichō

八木山香澄町

see styles
 yagiyamakasumichou / yagiyamakasumicho
    やぎやまかすみちょう
(place-name) Yagiyamakasumichō

内蛯沢道ノ上

see styles
 uchiebisawamichinokami
    うちえびさわみちのかみ
(place-name) Uchiebisawamichinokami

切左坂道ノ上

see styles
 kirisazakamichinokami
    きりさざかみちのかみ
(place-name) Kirisazakamichinokami

切左坂道ノ下

see styles
 kirisazakamichinoshimo
    きりさざかみちのしも
(place-name) Kirisazakamichinoshimo

加古郡稲美町

see styles
 kakoguninamichou / kakoguninamicho
    かこぐんいなみちょう
(place-name) Kakogun'inamichō

北花山中道町

see styles
 kitakazannakamichichou / kitakazannakamichicho
    きたかざんなかみちちょう
(place-name) Kitakazannakamichichō

匹見中央公園

see styles
 hikimichuuoukouen / hikimichuokoen
    ひきみちゅうおうこうえん
(place-name) Hikimichūō Park

古道下二本杉

see styles
 furumichishitanihonsugi
    ふるみちしたにほんすぎ
(place-name) Furumichishitanihonsugi

古道川発電所

see styles
 furumichigawahatsudensho
    ふるみちがわはつでんしょ
(place-name) Furumichigawa Power Station

右大将道綱母

see styles
 udaishoumichitsunanohaha / udaishomichitsunanohaha
    うだいしょうみちつなのはは
(personal name) Udaishoumichitsunanohaha

吉祥院車道町

see styles
 kisshouinkurumamichichou / kisshoinkurumamichicho
    きっしょういんくるまみちちょう
(place-name) Kisshouinkurumamichichō

向島善阿弥町

see styles
 mukaijimazenamichou / mukaijimazenamicho
    むかいじまぜんあみちょう
(place-name) Mukaijimazen'amichō

和屋敷道ノ上

see styles
 wayashikimichinoue / wayashikimichinoe
    わやしきみちのうえ
(place-name) Wayashikimichinoue

和屋敷道ノ下

see styles
 wayashikimichinoshita
    わやしきみちのした
(place-name) Wayashikimichinoshita

坂ノ下道下甲

see styles
 sakanoshitamichishitakou / sakanoshitamichishitako
    さかのしたみちしたこう
(place-name) Sakanoshitamichishitakou

坂田郡近江町

see styles
 sakatagunoumichou / sakatagunomicho
    さかたぐんおうみちょう
(place-name) Sakatagun'oumichō

城崎郡香住町

see styles
 kinosakigunkasumichou / kinosakigunkasumicho
    きのさきぐんかすみちょう
(place-name) Kinosakigunkasumichō

塩の道博物館

see styles
 shionomichihakubutsukan
    しおのみちはくぶつかん
(place-name) Shionomichi Museum

多可郡加美町

see styles
 takagunkamichou / takagunkamicho
    たかぐんかみちょう
(place-name) Takagunkamichō

大原野石見町

see styles
 ooharanoiwamichou / ooharanoiwamicho
    おおはらのいわみちょう
(place-name) Ooharanoiwamichō

大将軍南一条

see styles
 taishougunminamiichijou / taishogunminamichijo
    たいしょうぐんみなみいちじょう
(place-name) Taishougunminamiichijō

大泉中央公園

see styles
 ooizumichuuoukouen / ooizumichuokoen
    おおいずみちゅうおうこうえん
(place-name) Ooizumichūō Park

<...4041424344454647484950>

This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary