Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

六舟

see styles
liù zhōu
    liu4 zhou1
liu chou
 rokushū
The six boats, i. e. the six pāramitās 六度 for ferrying to the bank beyond mortality.

六蔽

see styles
liù bì
    liu4 bi4
liu pi
 rokuhei
The six sins that smother the six pāramitās: grudging, commandment-breaking, anger, family attachment, confused thoughts, and stupid ignorance.

六藝


六艺

see styles
liù yì
    liu4 yi4
liu i
the Confucian Six Arts, namely: rites or etiquette 禮|礼[li3] (禮儀|礼仪[li3 yi2]), music 樂|乐[yue3] (音樂|音乐[yin1 yue4]), archery 射[she4] (射箭[she4 jian4]), charioteering 御[yu4] (駕車|驾车[jia4 che1]), calligraphy or literacy 書|书[shu1] (識字|识字[shi2 zi4]), mathematics or reckoning 數|数[shu4] (計算|计算[ji4 suan4]); another name for the Six Classics 六經|六经[Liu4 jing1]

六處


六处

see styles
liù chù
    liu4 chu4
liu ch`u
    liu chu
 rokusho
ṣaḍāyatana. The six places, or abodes of perception or sensation, one of the nidānas, see 十二因緣; they are the 六根 or six organs of sense, but the term is also used for the 六入 and 六境 q. v.; also 六塵.

六行

see styles
liù xíng
    liu4 xing2
liu hsing
 rokugyō
Among Buddhists the term means the practice of the 六度 six pāramitās; it is referred, among outsiders, to the six austerities of the six kinds of heretics: (1) 自餓 starvation; (2) 投淵 naked cave-dwelling (or, throwing oneself down precipices); (3) 赴火 self-immolation, or self-torturing by fire; (4) 自坐 sitting naked in public; (5) 寂默 dwelling in silence among graves; (6) 牛狗 living as animals.

六衰

see styles
liù shuāi
    liu4 shuai1
liu shuai
 rokusui
The six ruiners, i. e. the attractions of the six senses, idem 六塵, 六賊 q. v.

六裁

see styles
liù cái
    liu4 cai2
liu ts`ai
    liu tsai
 roku sai
The six decisions, i. e. the concepts formed through the mental contact of the six senses; later called 六觸.

六親


六亲

see styles
liù qīn
    liu4 qin1
liu ch`in
    liu chin
 rokushin
    ろくしん
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin
the six blood relations
The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers.

六論


六论

see styles
liù lùn
    liu4 lun4
liu lun
 roku ron
The six 外道論 vedāṇgas, works which are 'regarded as auxiliary to and even in some sense as part of the Veda, their object being to secure the proper pronunciation and correctness of the text and the right employment of the Mantras of sacrifice as taught in the Brāhmaṇas '. M. W. They are spoken of together as the 四皮陀六論 four Vedas and six śāstras, and the six are Sikṣā, Chandas, Vyākarana, Nirukta, Jyotiṣa, and Kalpa.

六諦


六谛

see styles
liù dì
    liu4 di4
liu ti
 rokutai
The six logical categories of the Vaiśeṣika philosophy: dravya, substance; guṇa, quality; karman, motion or activity; sāmānya, generality; viśeṣa, particularity; samavāya, inherence: Keith, Logic, 179. Eitel has 'substance, quality, action, existence, the unum et diversum, and the aggregate'.

六識


六识

see styles
liù shì
    liu4 shi4
liu shih
 rokushiki
    ろくしき
{Buddh} six consciousnesses (i.e. functions of the six sense organs: seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and reasoning)
six consciousnesses

六譬

see styles
liù pì
    liu4 pi4
liu p`i
    liu pi
 roppi
The six metaphors, v. 六衆生.

六賊


六贼

see styles
liù zéi
    liu4 zei2
liu tsei
 rokuzoku
The six cauras, or robbers, i. e. the six senses; the 六根 sense organs are the 媒 'matchmakers', or medial agents, of the six robbers. The 六賊 are also likened to the six pleasures of the six sense organs. Prevention is by not acting with them, i. e. the eye avoiding beauty, the ear sound, nose scent, tongue flavors, body seductions, and mind uncontrolled thoughts.

六趣

see styles
liù qù
    liu4 qu4
liu ch`ü
    liu chü
 rokushu
The six directions of reincarnation, also 六道: (1) 地獄趣 naraka-gati, or that of the hells; (2) 餓鬼趣 preta-gati, of hungry ghosts; (3) 畜生趣 tiryagyoni-gati, of animals; (4) 阿修羅趣 asura-gati, of malevolent nature spirits; (5 ) 人趣 manuṣya-gati, of human existence; (6) 天趣 deva-gati, of deva existence. The 六趣輪廻經 is attributed to Aśvaghoṣa.

六輪


六轮

see styles
liù lún
    liu4 lun2
liu lun
 rokuwa
    ろくわ
(place-name) Rokuwa
The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺.

六通

see styles
liù tōng
    liu4 tong1
liu t`ung
    liu tung
 rokutsū
abhijñā, or ṣaḍ abhijñā. The six supernatural or universal powers acquired by a Buddha, also by an arhat through the fourth degree of dhyāna. The 'southern' Buddhists only have the first five, which are also known in China; v. 五神通; the sixth is 漏盡通 (漏盡智證通) āsravakṣaya-jñāna, supernatural consciousness of the waning of vicious propensities.

六道

see styles
liù dào
    liu4 dao4
liu tao
 rokudou / rokudo
    ろくどう
{Buddh} the six realms (Deva realm, Asura realm, Human realm, Animal realm, Hungry Ghost realm, Naraka realm); (place-name) Rokudō
The six ways or conditions of sentient existence; v. 六趣; the three higher are the 上三途, the three lower 下三途.

六部

see styles
 rokube
    ろくべ
(1) six copies; (2) (abbreviation) (See 六十六部) Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan); (surname) Rokube

六釋


六释

see styles
liù shì
    liu4 shi4
liu shih
 rokushaku
six explanations (of the structure of compound words)

六難


六难

see styles
liun án
    liun4 an2
liun an
 rokunan
The six difficult things— to be born in a Buddha-age, to hear the true Buddha-law, to beget a good heart, to be born in the central kingdom (India), to be born in human form, and to be perfect; see, Nirvana Sutra 23.

六韜


六韬

see styles
liù tāo
    liu4 tao1
liu t`ao
    liu tao
“Six Secret Strategic Teachings”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2]

六麤


六粗

see styles
liù cū
    liu4 cu1
liu ts`u
    liu tsu
 rokuso
The six 'coarser' stages arising from the 三細 or three finer stages which in turn are produced by original 無明, the unenlightened condition of ignorance; v. Awakening of Faith 起信論. They are the states of (1) 智相 knowledge or consciousness of like and dislike arising from mental conditions; (2) 相續相 consciousness of pain and pleasure resulting from the first, causing continuous responsive memory; (3) 執取相 attachment or clinging, arising from the last; (4) 計名字相 assigning names according to the seeming and unreal with fixation of ideas); (5) 起業 the consequent activity with all the variety of deeds; (6) 業繋苦相 the suffering resulting from being tied to deeds and their karma consequences.

六齋


六斋

see styles
liù zhāi
    liu4 zhai1
liu chai
 rokusai
The six monthly poṣadha, or fast days: the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. They are the days on which the Four Mahārājas 四天王 take note of human conduct and when evil demons are busy, so that great care is required and consequently nothing should be eaten after noon, hence the 'fast', v. 梵王經 30th command. The 智度論 13 describes them as 惡日 evil or dangerous days, and says they arose from an ancient custom of cutting of the flesh and casting it into the fire.

共に

see styles
 tomoni
    ともに
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both

共匪

see styles
gòng fěi
    gong4 fei3
kung fei
communist bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (Tw))

共報


共报

see styles
gòng bào
    gong4 bao4
kung pao
 gūhō
Collective retribution; reward or punishment of the community, or in common, for the 共業 deeds of the community, or even of the individual in their effects on the community.

共境

see styles
gòng jìng
    gong4 jing4
kung ching
 gukyō
to share the same realm

共宿

see styles
gòng sù
    gong4 su4
kung su
 gūshuku
to stay (overnight) in the same place

共法

see styles
gòng fǎ
    gong4 fa3
kung fa
 gū hō
共功德 The totality of truth, or virtue, common to all sages, is found in the Buddha.

共用

see styles
gòng yòng
    gong4 yong4
kung yung
 kyouyou / kyoyo
    きょうよう
to share the use of; to have joint use of; communal (bathroom); shared (antenna); to use, in total, ...
(n,vs,vt,adj-no) common use; communal use; sharing

共相

see styles
gòng xiàng
    gong4 xiang4
kung hsiang
 gūsō
sāmānya. Totality, generality, the whole; in common, as contrasted with 自相 individuality, or component parts.

共箱

see styles
 tomobako
    ともばこ
original (wooden) box signed and stamped by the creator of the contents (usu. ceramics)

共紙

see styles
 tomogami
    ともがみ
paper of the same material, colour, etc.; same type of paper

共裏

see styles
 tomoura / tomora
    ともうら
lining a kimono with the same material as the kimono itself

共體


共体

see styles
gòng tǐ
    gong4 ti3
kung t`i
    kung ti
 gūtai
shares the same essence

兲朝

see styles
tiān cháo
    tian1 chao2
t`ien ch`ao
    tien chao
(derog.) the Chinese Communist regime (variant of 天朝[Tian1 chao2] Celestial Empire, invented to circumvent censorship)

兵児

see styles
 heko
    へこ
(Kagoshima dialect) young man (between 15 and 25 years old)

兵差

see styles
bīng chāi
    bing1 chai1
ping ch`ai
    ping chai
labor conscripted to support the military

兵庫


兵库

see styles
bīng kù
    bing1 ku4
ping k`u
    ping ku
 hiyougo / hiyogo
    ひようご
Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]
(1) (ひょうご only) Hyogo (prefecture); (2) armory; armoury; arsenal; (place-name) Hiyougo

兵書


兵书

see styles
bīng shū
    bing1 shu1
ping shu
 heisho / hesho
    へいしょ
a book on the art of war
book on military science

兵科

see styles
 heika / heka
    へいか
branch of the army

兵種


兵种

see styles
bīng zhǒng
    bing1 zhong3
ping chung
 heishu / heshu
    へいしゅ
(military) branch of the armed forces
branch of an army

兵術

see styles
 heijutsu / hejutsu
    へいじゅつ
the art of war; strategy; tactics

兵變


兵变

see styles
bīng biàn
    bing1 bian4
ping pien
mutiny; (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army

兵鋒

see styles
 heihou / heho
    へいほう
the point of a sword; the advance of an army

其の

see styles
 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

其れ

see styles
 sore
    それ
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you

其一

see styles
qí yī
    qi2 yi1
ch`i i
    chi i
 kiitsu / kitsu
    きいつ
one of the given (options etc); the first; firstly
(given name) Kiitsu
one and only

其三

see styles
qí sān
    qi2 san1
ch`i san
    chi san
 kizou / kizo
    きぞう
thirdly; the third
(given name) Kizou

其中

see styles
qí zhōng
    qi2 zhong1
ch`i chung
    chi chung
 kichū
among; in; included among these
in this

其二

see styles
qí èr
    qi2 er4
ch`i erh
    chi erh
 sonoji
    そのじ
secondly; the other (usu. of two); the second
(given name) Sonoji

其他

see styles
qí tā
    qi2 ta1
ch`i t`a
    chi ta
other; (something or sb) else; the rest

其所

see styles
qí suǒ
    qi2 suo3
ch`i so
    chi so
its place; one's appointed place; the place for that

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

其等

see styles
 sorera
    それら
(pronoun) (kana only) those (near the second person)

其迄

see styles
 soremade
    それまで
(irregular okurigana usage) (expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it

其間


其间

see styles
qí jiān
    qi2 jian1
ch`i chien
    chi chien
 ki ken
in between; within that interval; in the meantime
this interval

其餘


其余

see styles
qí yú
    qi2 yu2
ch`i yü
    chi yü
 kiyo
the rest; the others; remaining; remainder; apart from them
the remaining...

具眼

see styles
jù yǎn
    ju4 yan3
chü yen
 gugan
    ぐがん
discerning
possessed of the eye [of the buddhas]

典客

see styles
diǎn kè
    dian3 ke4
tien k`o
    tien ko
 tenka
(or典賓); 知客 The one who takes charge of visitors in a monastery.

典座

see styles
diǎn zuò
    dian3 zuo4
tien tso
 tenza; tenzo
    てんざ; てんぞ
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters)
The verger who indicates the order of sitting, etc.

典憲

see styles
 tenken
    てんけん
(1) rule; law; regulation; (2) (See 皇室典範,憲法・1) Imperial Household Law and the Constitution

典攬


典揽

see styles
diǎn lǎn
    dian3 lan3
tien lan
 tenran
Summary of the essentials of a sutra, or canonical book.

典故

see styles
diǎn gù
    dian3 gu4
tien ku
 tenko
    てんこ
classical story or quote from the literature; the story behind something
authentic precedent

兼任

see styles
jiān rèn
    jian1 ren4
chien jen
 kanetou / kaneto
    かねとう
to hold several jobs at once; concurrent post; working part-time
(noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of; (surname) Kanetou

兼務

see styles
 kenmu
    けんむ
(noun, transitive verb) (1) serving concurrently as; concurrently holding the position of; holding the additional post of; (2) additional post

兼学

see styles
 kengaku
    けんがく
(n,vs,vt,vi) concurrently studying the teachings of two or more different schools or sects

兼帶


兼带

see styles
jiān dài
    jian1 dai4
chien tai
 kentai
the use of one thing for two or more purposes

兼担

see styles
 kentan
    けんたん
(noun/participle) (See 兼任) serving concurrently as; holding the additional post of

兼摂

see styles
 kensetsu
    けんせつ
(noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of

兼業

see styles
 kengyou / kengyo
    けんぎょう
(noun, transitive verb) (1) perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously; (2) side business; job on the side

内々

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

内乞

see styles
nèi qǐ
    nei4 qi3
nei ch`i
    nei chi
The bhikṣu monk who seeks control from within himself, i. e. by mental processes, as compared with the 外乞 the one who aims at control by physical discipline. e. g. fasting, etc.

内供

see styles
 naigu
    ないぐ
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)

内俵

see styles
 uchidawara
    うちだわら
{sumo} bales forming the edge of the ring

内因

see styles
 naiin / nain
    ないいん
the actual reason

内地

see styles
 naichi
    ないち
(1) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland; interior; (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies); homeland; home; (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū); (place-name) Naichi

内堀

see styles
 nakabori
    なかぼり
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori

内壕

see styles
 uchibori
    うちぼり
inner moat; moat within the castle walls

内外

see styles
 naigai(p); uchisoto
    ないがい(P); うちそと
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately

内奏

see styles
 naisou / naiso
    ないそう
(noun/participle) secret report to the emperor

内官

see styles
 naikan
    ないかん
(1) (See 外官・がいかん) internal sense; (2) (See 外官・げかん) public official stationed in the capital (under the ritsuryō system)

内実

see styles
 naimi
    ないみ
(1) the facts; the truth; the true state of affairs; (n,adv) (2) in truth; in fact; in reality; actually; (female given name) Naimi

内巻

see styles
 uchimaki
    うちまき
curling inwards (esp. the tips of one's hair); (place-name) Uchimaki

内帯

see styles
 naitai
    ないたい
(1) (See 外帯・1) area on the concave side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago; (2) (See 西南日本内帯) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line

内府

see styles
 naifu; daifu
    ないふ; だいふ
(hist) (See 内大臣) Minister of the Interior (669-1868); Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945)

内廷

see styles
 naitei / naite
    ないてい
harem; inside the palace; the palace

内心

see styles
 naishin
    ないしん
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre)

内攻

see styles
 naikou / naiko
    ないこう
(n,vs,vi) (1) {med} retrocession; (disease) settling in the internal organs; (n,vs,vi) (2) becoming pent-up (of emotions); accumulation (of anger, frustration, etc.); internalization

内旋

see styles
 naisen
    ないせん
(noun/participle) (1) internal rotation (rotating a limb towards the midline of the body); medial rotation; endorotation; (2) {bot} involution

内明

see styles
 mitsuaki
    みつあき
{Buddh} (See 五明) adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India); science of spirituality; (personal name) Mitsuaki

内濠

see styles
 uchibori
    うちぼり
inner moat; moat within the castle walls

内猫

see styles
 uchineko
    うちねこ
(See 外猫) indoor cat; house cat

内職

see styles
 naishoku
    ないしょく
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending

内裏

see styles
 dairi
    だいり
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi

内製

see styles
 naisei / naise
    ないせい
(noun/participle) in-house production

内観

see styles
 naikan
    ないかん
(noun, transitive verb) (1) introspection; (2) (ant: 外観) view from the inside; interior appearance; (3) {logic} implication

内訳

see styles
 uchiwake
    うちわけ
itemization (of expenses); the items; breakdown; classification

内診

see styles
 naishin
    ないしん
(noun, transitive verb) (1) (See 宅診) consultation at an office (as opposed to a house call); (noun, transitive verb) (2) pelvic examination

内踝

see styles
 uchikurubushi
    うちくるぶし
inner side of the ankle

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary