I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
緑健児 see styles |
midorikenji みどりけんじ |
(person) Midori Kenji (1962.4.18-) |
線形虫 see styles |
senkeichuu / senkechu せんけいちゅう |
nematomorph; horsehair worm; gordian worm; hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha) |
締結日 see styles |
teiketsubi / teketsubi ていけつび |
date of execution (e.g. of a contract); agreement date; entering date (e.g. into a treaty) |
縛馬答 缚马答 see styles |
fú mǎ dá fu2 ma3 da2 fu ma ta bama tō |
An argument or reply in a 'vicious circle', like a horse tethered to a pig. |
繁在家 see styles |
hanzaike はんざいけ |
(surname) Hanzaike |
繩ヶ池 see styles |
nawagaike なわがいけ |
(place-name) Nawagaike |
罌粟粒 see styles |
keshitsubu けしつぶ |
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants |
美女池 see styles |
mimeike / mimeke みめいけ |
(place-name) Mimeike |
美濃池 see styles |
minonoike みののいけ |
(place-name) Minonoike |
美華奈 see styles |
mikena みけな |
(female given name) Mikena |
羽出池 see styles |
hadeike / hadeke はでいけ |
(place-name) Hadeike |
羽衣池 see styles |
magoromoike まごろもいけ |
(place-name) Magoromoike |
羽間池 see styles |
hazamaike はざまいけ |
(place-name) Hazamaike |
翠ヶ池 see styles |
midorigaike みどりがいけ |
(place-name) Midorigaike |
老司池 see styles |
roujiike / rojike ろうじいけ |
(place-name) Roujiike |
耳付池 see styles |
mimizukiike / mimizukike みみづきいけ |
(place-name) Mimizukiike |
耳血腫 see styles |
jikesshu じけっしゅ |
{med} auricular hematoma; cauliflower ear |
聞ける see styles |
kikeru きける |
(transitive verb) (archaism) to tell |
聞上去 闻上去 see styles |
wén shàng qù wen2 shang4 qu4 wen shang ch`ü wen shang chü |
to smell of something; to smell like something |
聽起來 听起来 see styles |
tīng qi lai ting1 qi5 lai5 t`ing ch`i lai ting chi lai |
to sound like |
肉布団 see styles |
nikubuton にくぶとん |
(archaism) female bedmate (whose body is likened to a fleshy cushion) |
肖像権 see styles |
shouzouken / shozoken しょうぞうけん |
rights to usage of one's likeness |
肘当て see styles |
hijiate ひじあて |
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate) |
肘打ち see styles |
hijiuchi ひじうち |
{MA} elbow strike (karate) |
肺結核 肺结核 see styles |
fèi jié hé fei4 jie2 he2 fei chieh ho haikekkaku はいけっかく |
tuberculosis; TB pulmonary tuberculosis; consumption |
肺血流 see styles |
haiketsuryuu / haiketsuryu はいけつりゅう |
pulmonary blood flow |
肺血症 see styles |
haiketsushou / haiketsusho はいけつしょう |
(irregular kanji usage) (med) blood poisoning; septicemia; sepsis |
胃痙攣 see styles |
ikeiren / ikeren いけいれん |
stomach cramps |
背景幕 see styles |
haikeimaku / haikemaku はいけいまく |
backdrop (at the back of a stage); backcloth |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
胚形成 see styles |
haikeisei / haikese はいけいせい |
{biol} embryogenesis |
胡實健 胡实健 see styles |
hú shí jiàn hu2 shi2 jian4 hu shih chien Kojiken |
Hujikan, 'an ancient kingdom south-west of Balkh... in Lat. 35°20′N., Long. 65°E.' Eitel. |
胡麻斑 see styles |
gomafu ごまふ |
black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) |
脇謙二 see styles |
wakikenji わきけんじ |
(person) Kenji Waki (1960.8.10-; professional shogi player) |
脳磁計 see styles |
noujikei / nojike のうじけい |
magnetoencephalograph; MEG |
腐女子 see styles |
fujoshi ふじょし |
(slang) (See ボーイズラブ) woman who likes comics depicting male homosexual love |
腐男子 see styles |
fudanshi ふだんし |
(See ボーイズラブ,腐女子) male who likes comics depicting male homosexual love (usually targeted to women) |
腳踏車 脚踏车 see styles |
jiǎo tà chē jiao3 ta4 che1 chiao t`a ch`e chiao ta che |
(Tw) bicycle; bike; CL:輛|辆[liang4] |
腹毛類 see styles |
fukumourui / fukumorui ふくもうるい |
gastrotrichs (members of a phylum of tiny bristled wormlike animals) |
膝げり see styles |
hizageri ひざげり |
knee strike; kneeing |
膝蓋腱 see styles |
shitsugaiken しつがいけん |
patellar tendon |
臍帯血 see styles |
saitaiketsu さいたいけつ |
umbilical cord blood |
自乾五 自干五 see styles |
zì gān wǔ zi4 gan1 wu3 tzu kan wu |
(neologism) person who posts online in support of the Chinese government, but unlike a wumao 五毛[wu3 mao2], is not paid for doing so (abbr. for 自帶乾糧的五毛|自带干粮的五毛[zi4 dai4 gan1 liang2 de5 wu3 mao2]) |
自來熟 see styles |
zì lái shú zi4 lai2 shu2 tzu lai shu |
(coll.) naturally outgoing with strangers; quick to act like an old acquaintance; sb who has this trait |
自家財 自家财 see styles |
zì jiā cái zi4 jia1 cai2 tzu chia ts`ai tzu chia tsai jike zai |
one's own assets |
自打球 see styles |
jidakyuu / jidakyu じだきゅう |
{baseb} batted ball that strikes the batter |
自敬寺 see styles |
jikeiji / jikeji じけいじ |
(personal name) Jikeiji |
自決権 see styles |
jiketsuken じけつけん |
right to self-determination |
自治権 see styles |
jichiken じちけん |
autonomy; right of self-government |
自治県 see styles |
jichiken じちけん |
autonomous county (of China) |
自由に see styles |
jiyuuni / jiyuni じゆうに |
(adverb) (See 自由) freely; at liberty; at will; as one likes |
自行車 自行车 see styles |
zì xíng chē zi4 xing2 che1 tzu hsing ch`e tzu hsing che |
bicycle; bike; CL:輛|辆[liang4] |
自衛権 see styles |
jieiken / jieken じえいけん |
right of self defense; right of self defence |
自警団 see styles |
jikeidan / jikedan じけいだん |
vigilance committee; vigilante corps |
自警文 see styles |
zì jǐng wén zi4 jing3 wen2 tzu ching wen Jikei mon |
Statement of Self-admonition |
自転車 see styles |
jitensha(p); jidensha(ik) じてんしゃ(P); じでんしゃ(ik) |
bicycle; bike |
至軽風 see styles |
shikeifuu / shikefu しけいふう |
light air (Beaufort scale) |
興亜池 see styles |
kouaike / koaike こうあいけ |
(place-name) Kōaike |
舌喰池 see styles |
shitakuiike / shitakuike したくいいけ |
(place-name) Shitakuiike |
舌洗池 see styles |
zessenike ぜっせんいけ |
(place-name) Zessen'ike |
舞子池 see styles |
maikoike まいこいけ |
(place-name) Maikoike |
舟渡池 see styles |
funawatariike / funawatarike ふなわたりいけ |
(place-name) Funawatariike |
船岡池 see styles |
funaokaike ふなおかいけ |
(place-name) Funaokaike |
船川池 see styles |
funagawaike ふながわいけ |
(place-name) Funagawaike |
船木池 see styles |
funakiike / funakike ふなきいけ |
(place-name) Funakiike |
艀川岸 see styles |
hashikekawagishi はしけかわぎし |
(place-name) Hashikekawagishi |
芥子粒 see styles |
keshitsubu けしつぶ |
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants |
芦ケ池 see styles |
ashigaike あしがいけ |
(personal name) Ashigaike |
芦沼池 see styles |
ashinumaike あしぬまいけ |
(place-name) Ashinumaike |
芦浜池 see styles |
ashihamaike あしはまいけ |
(place-name) Ashihamaike |
芦花部 see styles |
ashikebu あしけぶ |
(place-name) Ashikebu |
花園池 see styles |
hanazonoike はなぞのいけ |
(place-name) Hanazonoike |
花岡池 see styles |
hanaokaike はなおかいけ |
(place-name) Hanaokaike |
花明軒 see styles |
kameiken / kameken かめいけん |
(given name) Kameiken |
花池町 see styles |
hanaikechou / hanaikecho はないけちょう |
(place-name) Hanaikechō |
花独楽 see styles |
hanagoma はなごま |
cardboard spinning top, shaped and coloured like a flower |
花生け see styles |
hanaike はないけ |
vase |
若年寄 see styles |
wakadoshiyori わかどしより |
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period |
若杉慧 see styles |
wakasugikei / wakasugike わかすぎけい |
(person) Wakasugi Kei |
若泉敬 see styles |
wakaizumikei / wakaizumike わかいずみけい |
(person) Wakaizumi Kei |
英語脳 see styles |
eigonou / egono えいごのう |
ability to understand English like a native speaker (i.e. without translating); intuitive understanding of English; English brain |
茨城県 see styles |
ibarakiken いばらきけん |
Ibaraki prefecture; (place-name) Ibaraki Prefecture |
茶屋池 see styles |
chayaike ちゃやいけ |
(personal name) Chayaike |
草野池 see styles |
kusanoike くさのいけ |
(place-name) Kusanoike |
荒堀池 see styles |
araboriike / araborike あらぼりいけ |
(place-name) Araboriike |
荒橋池 see styles |
arahashiike / arahashike あらはしいけ |
(place-name) Arahashiike |
荒渕池 see styles |
arabuchiike / arabuchike あらぶちいけ |
(place-name) Arabuchiike |
荒草池 see styles |
arasouike / arasoike あらそういけ |
(place-name) Arasouike |
菅原池 see styles |
sugawaraike すがわらいけ |
(place-name) Sugawaraike |
菅池町 see styles |
sugaikemachi すがいけまち |
(place-name) Sugaikemachi |
菅谷池 see styles |
sugataniike / sugatanike すがたにいけ |
(place-name) Sugataniike |
菊久池 see styles |
kikuike きくいけ |
(surname) Kikuike |
菊名池 see styles |
kikunaike きくないけ |
(place-name) Kikunaike |
菊池剣 see styles |
kikuchiken きくちけん |
(person) Kikuchi Ken |
菊池町 see styles |
kikuikechou / kikuikecho きくいけちょう |
(place-name) Kikuikechō |
菖蒲池 see styles |
shoubuike / shobuike しょうぶいけ |
(place-name, surname) Shoubuike |
菰池堤 see styles |
koikezutsumi こいけづつみ |
(place-name) Koikezutsumi |
菰沢池 see styles |
komosawaike こもさわいけ |
(personal name) Komosawaike |
菰蓋池 see styles |
komobutaike こもぶたいけ |
(place-name) Komobutaike |
菱池町 see styles |
hishiikechou / hishikecho ひしいけちょう |
(place-name) Hishiikechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.