There are 5486 total results for your Enso - Japanese Zen Circle search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本文学協会 see styles |
nipponbungakukyoukai / nipponbungakukyokai にっぽんぶんがくきょうかい |
(org) Japanese Literature Association; (o) Japanese Literature Association |
日本民族学会 see styles |
nipponminzokugakkai にっぽんみんぞくがっかい |
(org) Japanese Society of Ethnology; (o) Japanese Society of Ethnology |
日本演劇学会 see styles |
nipponengekigakkai にっぽんえんげきがっかい |
(org) Japanese Society for Theatre Research; (o) Japanese Society for Theatre Research |
日本炎症学会 see styles |
nipponenshougakkai / nipponenshogakkai にっぽんえんしょうがっかい |
(org) Japanese Inflammation Society; Japanese Society of Inflammation; (o) Japanese Inflammation Society; Japanese Society of Inflammation |
日本珪藻学会 see styles |
nipponkeisougakkai / nipponkesogakkai にっぽんけいそうがっかい |
(org) Japanese Society of Diatomology; (o) Japanese Society of Diatomology |
日本産業規格 see styles |
nihonsangyoukikaku / nihonsangyokikaku にほんさんぎょうきかく |
(name from 2019) Japanese Industrial Standards; JIS |
日本留学試験 see styles |
nihonryuugakushiken / nihonryugakushiken にほんりゅうがくしけん |
Examination for Japanese University Admission (for international students); EJU |
日本畜産学会 see styles |
nihonchikusangakkai にほんちくさんがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Science; (o) Japanese Society of Animal Science |
日本病理学会 see styles |
nipponbyourigakkai / nipponbyorigakkai にっぽんびょうりがっかい |
(org) Japanese Society of Pathology; (o) Japanese Society of Pathology |
日本睡眠学会 see styles |
nipponsuimingakkai にっぽんすいみんがっかい |
(org) Japanese Society of Sleep Research; JSSR; (o) Japanese Society of Sleep Research; JSSR |
日本神経学会 see styles |
nipponshinkeigakkai / nipponshinkegakkai にっぽんしんけいがっかい |
(org) Japanese Society of Neurology; (o) Japanese Society of Neurology |
日本細菌学会 see styles |
nipponsaikingakkai にっぽんさいきんがっかい |
(org) Japanese Society for Bacteriology; (o) Japanese Society for Bacteriology |
日本経済新聞 see styles |
nihonkeizaishinbun / nihonkezaishinbun にほんけいざいしんぶん |
(product) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper) |
日本經濟新聞 日本经济新闻 see styles |
rì běn jīng jì xīn wén ri4 ben3 jing1 ji4 xin1 wen2 jih pen ching chi hsin wen |
Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times |
日本総領事館 see styles |
nihonsouryoujikan / nihonsoryojikan にほんそうりょうじかん |
(org) Japanese Consulate General; (o) Japanese Consulate General |
日本胃癌学会 see styles |
nipponigangakkai にっぽんいがんがっかい |
(org) Japanese Gastric Cancer Association; JGCA; (o) Japanese Gastric Cancer Association; JGCA |
日本船主協会 see styles |
nihonsenshukyoukai / nihonsenshukyokai にほんせんしゅきょうかい |
(org) Japanese Shipowners' Association; JSA; (o) Japanese Shipowners' Association; JSA |
日本草地学会 see styles |
nipponkusajigakkai にっぽんくさじがっかい |
(org) Japanese Society of Grassland Science; (o) Japanese Society of Grassland Science |
日本藻類学会 see styles |
nipponsouruigakkai / nipponsoruigakkai にっぽんそうるいがっかい |
(org) Japanese Society of Phycology; (o) Japanese Society of Phycology |
日本行政学会 see styles |
nippongyouseigakkai / nippongyosegakkai にっぽんぎょうせいがっかい |
(org) Japanese Society for Public Administration; (o) Japanese Society for Public Administration |
日本西蔵学会 see styles |
nipponnishikuragakkai にっぽんにしくらがっかい |
(org) Japanese Association for Tibetan Studies; (o) Japanese Association for Tibetan Studies |
日本記号学会 see styles |
nipponkigougakkai / nipponkigogakkai にっぽんきごうがっかい |
(org) Japanese Association for Semiotic Studies; JASS; (o) Japanese Association for Semiotic Studies; JASS |
日本語でOK see styles |
nihongodeokkee にほんごでオッケー nihongodeookee にほんごでオーケー |
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese? |
日本語でおk see styles |
nihongodeoke にほんごでおけ |
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese? |
日本語モード see styles |
nihongomoodo にほんごモード |
{comp} Japanese mode |
日本語大辞典 see styles |
nihongodaijiten にほんごだいじてん |
(work) Nihongo Daijiten (Japanese dictionary published by Kodansha); (wk) Nihongo Daijiten (Japanese dictionary published by Kodansha) |
日本赤十字社 see styles |
nihonsekijuujisha / nihonsekijujisha にほんせきじゅうじしゃ |
(org) Japanese Red Cross Society; JRC; (o) Japanese Red Cross Society; JRC |
日本選挙学会 see styles |
nipponsenkyogakkai にっぽんせんきょがっかい |
(org) Japanese Association of Electoral Studies; JAES; (o) Japanese Association of Electoral Studies; JAES |
日本野蚕学会 see styles |
nipponkuwagogakkai にっぽんくわごがっかい |
(org) Japanese Society for Wild Silkmoths; (o) Japanese Society for Wild Silkmoths |
日本頭痛学会 see styles |
nipponzutsuugakkai / nipponzutsugakkai にっぽんずつうがっかい |
(org) Japanese Headache Society; JHS; (o) Japanese Headache Society; JHS |
日清修好条規 see styles |
nisshinshuukoujouki / nisshinshukojoki にっしんしゅうこうじょうき |
(hist) Sino-Japanese Amity Treaty (1871) |
旭川太鼓連盟 see styles |
asahikawataikorenmei / asahikawataikorenme あさひかわたいこれんめい |
(o) Japanese Drums Union of Asahikawa |
明鏡国語辞典 see styles |
meikyoukokugojiten / mekyokokugojiten めいきょうこくごじてん |
(work) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan); (wk) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan) |
昼間障害標識 see styles |
chuukanshougaihyoushiki / chukanshogaihyoshiki ちゅうかんしょうがいひょうしき |
obstruction markings (red or yellow and white markings on structures taller than 60 meters in accordance with Japanese aviation law) |
木目込み人形 see styles |
kimekominingyou / kimekominingyo きめこみにんぎょう |
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll |
Variations: |
pontou / ponto ぽんとう |
(abbreviation) (slang) (yakuza slang) (See 日本刀) Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon |
Variations: |
sugi(p); sugi すぎ(P); スギ |
Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
村上ファンド see styles |
murakamifando むらかみファンド |
Murakami Fund (Japanese investment fund) |
Variations: |
azumagoto あずまごと |
(See 和琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither |
Variations: |
azumaasobi / azumasobi あずまあそび |
(archaism) Azuma-asobi (ancient Japanese dance suite that originated in eastern Japan) |
Variations: |
itayose いたよせ |
(often 板寄せ方式) Itayose method; method of trading employed on Japanese exchanges |
Variations: |
makurakotoba まくらことば |
(1) {ling} pillow word; decorative word used prefixally in classical Japanese literature; (2) preface; introduction |
Variations: |
kaki(p); kaki かき(P); カキ |
kaki; Japanese persimmon (Diospyros kaki) |
核アレルギー see styles |
kakuarerugii / kakuarerugi かくアレルギー |
nuclear allergy; antipathy shown by the Japanese to nuclear weapons |
Variations: |
ume(p); mume(ok); ume うめ(P); むめ(ok); ウメ |
(1) Japanese apricot (Prunus mume); Japanese plum; ume; Chinese plum; (2) (See 竹・たけ・2,松・まつ・2) lowest (of a three-tier ranking system) |
Variations: |
umenomi(梅no実); miume(実梅) うめのみ(梅の実); みうめ(実梅) |
Japanese apricot; ume |
森林立地学会 see styles |
shinrinricchigakkai しんりんりっちがっかい |
(org) Japanese Society of Forest Environment; (o) Japanese Society of Forest Environment |
樺黄小町蜘蛛 see styles |
kabakikomachigumo; kabakikomachigumo かばきこまちぐも; カバキコマチグモ |
(kana only) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum) |
Variations: |
rinboku; rinboku りんぼく; リンボク |
(kana only) Prunus spinulosa (Japanese species of prunus) |
次第方現在前 次第方现在前 see styles |
cì dì fāng xiàn zài qián ci4 di4 fang1 xian4 zai4 qian2 tz`u ti fang hsien tsai ch`ien tzu ti fang hsien tsai chien shidai hōgenzai zen |
manifested in an orderly sequence |
此世他世樂禪 此世他世乐禅 see styles |
cǐ shì tā shì lè chán ci3 shi4 ta1 shi4 le4 chan2 tz`u shih t`a shih le ch`an tzu shih ta shih le chan shies tase raku zen |
meditation on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter |
Variations: |
mizuhiki みずひき |
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme |
Variations: |
hamanasu; hamanashi(浜梨); hamanasu はまなす; はまなし(浜梨); ハマナス |
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose |
海外在留邦人 see styles |
kaigaizairyuuhoujin / kaigaizairyuhojin かいがいざいりゅうほうじん |
Japanese living overseas |
Variations: |
watarigani; watarikani; watarigani; watarikani わたりがに; わたりかに; ワタリガニ; ワタリカニ |
(kana only) (See ガザミ) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
湘南ゴールド see styles |
shounangoorudo / shonangoorudo しょうなんゴールド |
Shonan Gold (hybrid Japanese citrus) |
漁業経済学会 see styles |
gyogyoukeizaigakkai / gyogyokezaigakkai ぎょぎょうけいざいがっかい |
(org) Japanese Society of Fisheries Economics; (o) Japanese Society of Fisheries Economics |
燕魚(rK) see styles |
tsubameuo; tsubameuo; tsubakurouo / tsubameuo; tsubameuo; tsubakuroo ツバメウオ; つばめうお; つばくろうお |
(1) (ツバメウオ, つばめうお only) (kana only) longfin batfish (Platax teira); Tiera batfish; (2) (kana only) (rare) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
現色不相應染 现色不相应染 see styles |
xiàn sè bù xiāng yìng rǎn xian4 se4 bu4 xiang1 ying4 ran3 hsien se pu hsiang ying jan genshiki fusōō zen |
defilement in which the mind is not associated with manifest form |
環境社会学会 see styles |
kankyoushakaigakkai / kankyoshakaigakkai かんきょうしゃかいがっかい |
(org) Japanese Society for Environmental Sociology; (o) Japanese Society for Environmental Sociology |
男はつらいよ see styles |
otokohatsuraiyo おとこはつらいよ |
(work) Otoko Wa Tsurai Yo (long-running series of Japanese comedy movies); (wk) Otoko Wa Tsurai Yo (long-running series of Japanese comedy movies) |
Variations: |
koku こく |
(1) koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres; (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters) |
石油技術協会 see styles |
sekiyugijutsukyoukai / sekiyugijutsukyokai せきゆぎじゅつきょうかい |
(org) Japanese Association for Petroleum Technology; JAPT; (o) Japanese Association for Petroleum Technology; JAPT |
社会言語学会 see styles |
shakaigengogakkai しゃかいげんごがっかい |
(org) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences; (o) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences |
Variations: |
ana あな |
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout |
Variations: |
tachikata たちかた |
(1) way of standing; (2) (See 地方・じかた・1) dancer (in a Japanese dance performance) |
Variations: |
sao さお |
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) |
筆界特定制度 see styles |
hitsukaitokuteiseido / hitsukaitokutesedo ひつかいとくていせいど |
(Japanese) land registration system |
Variations: |
hazu はず |
(auxiliary) (1) (kana only) should (be); bound (to be); expected (to be); must (be); (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) {sumo} (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out |
Variations: |
suji(p); suji すじ(P); スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) |
終身雇用制度 see styles |
shuushinkoyouseido / shushinkoyosedo しゅうしんこようせいど |
(Japanese) system of lifetime employment |
Variations: |
okiji おきじ |
(1) (See 漢文・1) kanji left unpronounced when reading kanbun in Japanese; (2) characters representing adverbs, conjunctions, etc. used in a letter |
Variations: |
imogayu いもがゆ |
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
Variations: |
kayakuguri; kayakuguri かやくぐり; カヤクグリ |
(kana only) Japanese accentor (Prunella rubida) |
Variations: |
otoshi おとし |
(1) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) (See 落とす・2) cleaning; removing; ridding; (4) trap; (5) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (6) conclusion (of a speech, etc.); (7) (See 落とし掛け・3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
葦原の中つ国 see styles |
ashiharanonakatsukuni あしはらのなかつくに |
Japan; name of Japan in Japanese mythology |
Variations: |
yabusotetsu; yabusotetsu ヤブソテツ; やぶそてつ |
(kana only) Japanese holly fern (Cyrtomium fortunei) |
Variations: |
susono すその |
(1) foot of a mountain; plain at the foot of a mountain; (2) range; spread; extent; encompassing circle |
護送船団方式 see styles |
gosousendanhoushiki / gososendanhoshiki ごそうせんだんほうしき |
{econ} convoy system; Japanese economic policy of preventing weaker financial institutions from failing |
足下善安住相 see styles |
zú xià shàn ān zhù xiàng zu2 xia4 shan4 an1 zhu4 xiang4 tsu hsia shan an chu hsiang sokka zen anjū sō |
the mark of being stably grounded |
Variations: |
wa わ |
(1) ring; circle; loop; (2) (See フープ) hoop; (3) wheel; (4) circle (e.g. of friends); (5) {astron} planetary ring |
Variations: |
haimatsu; haimatsu はいまつ; ハイマツ |
(kana only) Japanese stone pine (Pinus pumila); Siberian dwarf pine; creeping pine |
連れ込み旅館 see styles |
tsurekomiryokan つれこみりょかん |
(See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples |
進学適性検査 see styles |
shingakutekiseikensa / shingakutekisekensa しんがくてきせいけんさ |
academic aptitude test (taken by Japanese university applicants between 1948 and 1954) |
運命の赤い糸 see styles |
unmeinoakaiito / unmenoakaito うんめいのあかいいと |
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each |
達摩多羅禪經 达摩多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Darumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
達磨多羅禪經 达磨多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Datsumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
Variations: |
mube(gikun); ube(郁子)(gikun); mube むべ(gikun); うべ(郁子)(gikun); ムベ |
(kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla) |
Variations: |
nobusuma のぶすま |
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} (esp. 野衾) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
Variations: |
nojiko; nojiko のじこ; ノジコ |
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata) |
Variations: |
kanahebi; kanahebi かなへび; カナヘビ |
(kana only) lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides) |
陸軍士官学校 see styles |
rikugunshikangakkou / rikugunshikangakko りくぐんしかんがっこう |
(1) (army) military academy; (2) (hist) Imperial Japanese Army Academy |
陸軍幼年学校 see styles |
rikugunyounengakkou / rikugunyonengakko りくぐんようねんがっこう |
(hist) military preparatory school (for the Imperial Japanese Army); (o) Army Cadet School |
Variations: |
gankubi がんくび |
(1) head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank); (2) (colloquialism) neck; head |
饂飩(rK) see styles |
udon(p); undon(ok) うどん(P); うんどん(ok) |
(kana only) {food} udon; thick Japanese wheat noodles |
高卒認定試験 see styles |
kousotsuninteishiken / kosotsuninteshiken こうそつにんていしけん |
(See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
高砂の尉と姥 see styles |
takasagonojoutouba / takasagonojotoba たかさごのじょうとうば |
(exp,n) (See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan |
魯敏孫漂流記 see styles |
robinsonhyouryuuki / robinsonhyoryuki ロビンソンひょうりゅうき |
(work) The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe (orig. Japanese title); (wk) The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe (orig. Japanese title) |
Variations: |
aji(p); aji あじ(P); アジ |
(kana only) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad |
Variations: |
iwashi(p); iwashi いわし(P); イワシ |
(kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Enso - Japanese Zen Circle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.