Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
砂寫 see styles |
sasha さしゃ |
(female given name) Sasha |
砂島 see styles |
sunashima すなしま |
(place-name) Sunashima |
砂嵐 see styles |
sunaarashi / sunarashi すなあらし |
(1) sandstorm; (2) (See スノーノイズ) noise (video); snow |
砂橋 see styles |
sunahashi すなはし |
(surname) Sunahashi |
砂端 see styles |
sunahashi すなはし |
(surname) Sunahashi |
砂走 see styles |
sunabashiri すなばしり |
(place-name, surname) Sunabashiri |
砍傷 砍伤 see styles |
kǎn shāng kan3 shang1 k`an shang kan shang |
to wound with a blade or hatchet; to slash; to gash |
砕く see styles |
kudaku くだく |
(transitive verb) to break; to smash |
砥ぐ see styles |
togu とぐ |
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish |
破執 破执 see styles |
pò zhí po4 zhi2 p`o chih po chih hashū |
To refute (false) tenets, e.g. the belief in the reality of the ego and things. |
破壊 see styles |
hakai はかい |
(n,vs,vt,vi) (1) destruction; disruption; (n,vs,vt,vi) (2) {comp} (application) crash |
破摧 see styles |
hasai はさい |
(n,vs,adj-no) crushing; smashing; cracking to pieces |
破橋 see styles |
koorihashi こおりはし |
(place-name) Koorihashi |
破正 see styles |
pò zhèng po4 zheng4 p`o cheng po cheng hashō |
That which denies the truth, e.g. heresy. |
破砕 see styles |
hasai はさい |
(n,vs,adj-no) crushing; smashing; cracking to pieces |
破碎 see styles |
pò suì po4 sui4 p`o sui po sui |
to smash to pieces; to shatter |
破線 see styles |
hasen はせん |
broken line; dashed line |
破者 see styles |
pò zhě po4 zhe3 p`o che po che hasha |
offending |
砸壞 砸坏 see styles |
zá huài za2 huai4 tsa huai |
to smash; to shatter |
砸毀 砸毁 see styles |
zá huǐ za2 hui3 tsa hui |
to destroy; to smash |
砸爛 砸烂 see styles |
zá làn za2 lan4 tsa lan |
to smash |
砸碎 see styles |
zá suì za2 sui4 tsa sui |
to pulverize; to smash to bits |
硬し see styles |
katashi かたし |
(adj-ku) (archaism) hard; solid; tough |
碇代 see styles |
ikashiro いかしろ |
(surname) Ikashiro |
碎掉 see styles |
suì diào sui4 diao4 sui tiao |
to drop and smash; broken |
確か see styles |
tashika たしか |
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly |
確志 see styles |
katashi かたし |
(personal name) Katashi |
確成 see styles |
katashige かたしげ |
(personal name) Katashige |
確示 see styles |
katashi かたし |
(personal name) Katashi |
碼子 码子 see styles |
mǎ zi ma3 zi5 ma tzu |
(coll.) numeral; counter; chip; token; (old) ready money; cash; standard weight (used on a balance scale) |
磐下 see styles |
iwashita いわした |
(surname) Iwashita |
磐代 see styles |
iwashiro いわしろ |
(personal name) Iwashiro |
磔柱 see styles |
haritsukebashira; hattsukebashira; takuchuu; hariki / haritsukebashira; hattsukebashira; takuchu; hariki はりつけばしら; はっつけばしら; たくちゅう; はりき |
cross (used in a crucifixion) |
磕碰 see styles |
kē pèng ke1 peng4 k`o p`eng ko peng |
to knock against; to bump into; to have a disagreement; to clash |
磨司 see styles |
mó sī mo2 si1 mo ssu mashi |
the place in a monastery for grinding corn |
磨姿 see styles |
mashina ましな |
(female given name) Mashina |
磨志 see styles |
mashi まし |
(given name) Mashi |
磨汁 see styles |
togijiru とぎじる togishiru とぎしる |
water that has been used to wash rice |
磨灑 磨洒 see styles |
mó sǎ mo2 sa3 mo sa masai |
摩沙 māṣa, a bean, also a weight of gold valued at 80 Chinese cash; the stealing of goods to the value of 5 māṣa involved expulsion from the monkhood, as also in India it is said to have involved exile. |
磨頭 磨头 see styles |
mó tóu mo2 tou2 mo t`ou mo tou mashū |
The monk who looks after the mill. |
磯べ see styles |
isobe いそべ |
(1) seashore; beach; (2) food wrapped in nori |
磯林 see styles |
isobayashi いそばやし |
(surname) Isobayashi |
磯橋 see styles |
isohashi いそはし |
(surname) Isohashi |
磯祭 see styles |
isomatsuri いそまつり |
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul |
磯辺 see styles |
isobe いそべ |
(1) seashore; beach; (2) food wrapped in nori; (place-name, surname) Isobe |
礑と see styles |
hatato; hattato はたと; はったと |
(adverb) (1) (kana only) (はったと is more emphatic) suddenly (hit); with a slap; (adverb) (2) (kana only) sharply (glance, glare, etc.); fiercely; (adverb) (3) (kana only) suddenly; all of a sudden; in a flash; (adverb) (4) (kana only) completely; totally; utterly |
礒橋 see styles |
isohashi いそはし |
(surname) Isohashi |
社主 see styles |
shashu しゃしゅ |
owner of a company; head of a company |
社前 see styles |
yashiromae やしろまえ |
(place-name) Yashiromae |
社原 see styles |
yashirobara やしろばら |
(place-name) Yashirobara |
社口 see styles |
yashiroguchi やしろぐち |
(place-name) Yashiroguchi |
社台 see styles |
yashirodai やしろだい |
(place-name) Yashirodai |
社史 see styles |
shashi しゃし |
history of a company |
社城 see styles |
yashiro やしろ |
(surname) Yashiro |
社山 see styles |
yashiroyama やしろやま |
(place-name) Yashiroyama |
社木 see styles |
yashiraki やしらき |
(place-name) Yashiraki |
社本 see styles |
yashiromoto やしろもと |
(surname) Yashiromoto |
社東 see styles |
yashirohigashi やしろひがし |
(place-name) Yashirohigashi |
社林 see styles |
kosobayashi こそばやし |
(surname) Kosobayashi |
社横 see styles |
yashiroyoko やしろよこ |
(place-name) Yashiroyoko |
社樹 see styles |
yashirogi やしろぎ |
(surname) Yashirogi |
社田 see styles |
yashiroda やしろだ |
(place-name, surname) Yashiroda |
社町 see styles |
yashirochou / yashirocho やしろちょう |
(place-name) Yashirochō |
社稷 see styles |
shè jì she4 ji4 she chi shashoku; sumeraoomotoo しゃしょく; すめらおおもとお |
state; country; the Gods of earth and grain (1) (しゃしょく only) state; country; nation; (2) tutelary deity; god of grain |
社章 see styles |
shashou / shasho しゃしょう |
company badge |
社脇 see styles |
yashirowaki やしろわき |
(place-name) Yashirowaki |
社谷 see styles |
yashirodani やしろだに |
(place-name) Yashirodani |
社野 see styles |
yashirono やしろの |
(place-name) Yashirono |
社食 see styles |
shashoku しゃしょく |
(abbreviation) (See 社員食堂) staff canteen |
祕藏 秘藏 see styles |
mì cáng mi4 cang2 mi ts`ang mi tsang hi zō |
to stash away; a hoard; a cache (祕密藏) The treasury of the profound wisdom. or mysteries, variously interpreted. |
祝橋 see styles |
shukubashi しゅくばし |
(place-name) Shukubashi |
祝箸 see styles |
iwaibashi いわいばし |
festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
神指 see styles |
kouzashi / kozashi こうざし |
(place-name) Kōzashi |
神林 see styles |
jinbayashi じんばやし |
(surname) Jinbayashi |
神柱 see styles |
kamipashira かみぱしら |
(surname) Kamipashira |
神橋 see styles |
kanbashi かんばし |
sacred bridge; (surname) Kanbashi |
神稲 see styles |
kumashiro くましろ |
(place-name, surname) Kumashiro |
神箸 see styles |
kamihashi かみはし |
(surname) Kamihashi |
禊橋 see styles |
misogibashi みそぎばし |
(place-name) Misogibashi |
禎士 see styles |
tadashi ただし |
(personal name) Tadashi |
禎志 see styles |
tadashi ただし |
(given name) Tadashi |
禎沙 see styles |
sadashi さだし |
(personal name) Sadashi |
福東 see styles |
fukuhigashi ふくひがし |
(surname) Fukuhigashi |
福林 see styles |
fú lín fu2 lin2 fu lin fukubayashi ふくばやし |
forint (Hungarian currency) (loanword) (surname) Fukubayashi |
福橋 see styles |
fukuhashi ふくはし |
(place-name, surname) Fukuhashi |
禿林 see styles |
tokubayashi とくばやし |
(surname) Tokubayashi |
禿鷲 秃鹫 see styles |
tū jiù tu1 jiu4 t`u chiu tu chiu hagewashi; hagewashi はげわし; ハゲワシ |
vulture; (bird species of China) cinereous vulture (Aegypius monachus) (kana only) Old World vulture |
私供 see styles |
watashidomo わたしども watakushidomo わたくしども |
(irregular kanji usage) (1) (humble language) we; us; (2) I; me; my store (business, etc.) |
私共 see styles |
watashidomo わたしども watakushidomo わたくしども |
(1) (humble language) we; us; (2) I; me; my store (business, etc.) |
私宛 see styles |
watashiate; watakushiate わたしあて; わたくしあて |
(expression) my address |
私屋 see styles |
watashiya わたしや |
(surname) Watashiya |
私藏 see styles |
sī cáng si1 cang2 ssu ts`ang ssu tsang |
to keep hidden; to keep in one's private possession; secret store; stash |
私達 see styles |
watashitachi わたしたち watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
秋林 see styles |
akibayashi あきばやし |
(surname) Akibayashi |
秋橋 see styles |
akihashi あきはし |
(surname) Akihashi |
秋頭 see styles |
akigashira あきがしら |
(surname) Akigashira |
秒で see styles |
byoude / byode びょうで |
(expression) (slang) in an instant; in a flash; right away; immediately |
秒殺 秒杀 see styles |
miǎo shā miao3 sha1 miao sha byousatsu / byosatsu びょうさつ |
(Internet) flash sale; (sports or online gaming) rapid dispatch of an opponent (noun/participle) (colloquialism) (See 瞬殺・1) winning in a flash; instant defeat |
秦下 see styles |
hadashimo はだしも |
(place-name) Hadashimo |
秦嶋 see styles |
hatashima はたしま |
(surname) Hatashima |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.