I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 10069 total results for your S search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
tsugikuchi; tsugiguchi; sosogiguchi つぎくち; つぎぐち; そそぎぐち |
spout |
Variations: |
itsuryuuseinyoushikkin / itsuryusenyoshikkin いつりゅうせいにょうしっきん |
{med} overflow incontinence |
Variations: |
suberidai すべりだい |
(1) (playground) slide; (2) (ship) launching platform; sliding ways; slipway |
Variations: |
tekibin てきびん |
dropper bottle; dropping bottle |
Variations: |
tsuketare つけたれ |
(kana only) {food} (See 漬けダレ・つけだれ) dipping sauce |
Variations: |
nureen ぬれえん |
open veranda; open verandah |
Variations: |
yakidoonatsu やきドーナツ |
{food} (oven-)baked donut |
Variations: |
kenseikyuu / kensekyu けんせいきゅう |
{baseb} pickoff throw; pickoff attempt |
Variations: |
komainu こまいぬ |
(stone) guardian lion-dogs at a Shinto shrine |
Variations: |
byoushu; nekoshu(ik) / byoshu; nekoshu(ik) びょうしゅ; ねこしゅ(ik) |
cat breed |
Variations: |
seisokuchi / sesokuchi せいそくち |
habitat; home (e.g. of the tiger) |
Variations: |
ikenie いけにえ |
(1) (living) sacrifice; (2) victim; scapegoat |
Variations: |
oikko おいっこ |
(familiar language) nephew |
Variations: |
moushikomisha / moshikomisha もうしこみしゃ |
applicant |
Variations: |
otokomeshi おとこめし |
(colloquialism) dude food; food that is (stereotypically) appealing to men |
Variations: |
kanshaku かんしゃく |
temper; irritability; fit of anger; tantrum (esp. of children); temper tantrum |
Variations: |
shirohebi; hakuja しろへび; はくじゃ |
(See アオダイショウ) albino Japanese rat snake |
Variations: |
mayutsubamono まゆつばもの |
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information |
Variations: |
nemuri(p); neburi(ok) ねむり(P); ねぶり(ok) |
(1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) (euph) death |
Variations: |
shibatataku; shibataku; shibadataku しばたたく; しばたく; しばだたく |
(transitive verb) (kana only) to blink (one's eyes) repeatedly |
Variations: |
ishikoro いしころ |
(small) stone; rock; pebble |
Variations: |
sekkensui せっけんすい |
soapy water |
Variations: |
suzuribako すずりばこ |
inkstone case |
Variations: |
shakoufuanshougai / shakofuanshogai しゃこうふあんしょうがい |
{psy} (See 社会不安障害) social anxiety disorder; SAD |
Variations: |
shakaifuanshougai / shakaifuanshogai しゃかいふあんしょうがい |
{psy} social-anxiety disorder; SAD |
Variations: |
mikoshi(p); shinyo(神輿) みこし(P); しんよ(神輿) |
(1) mikoshi; portable Shinto shrine carried through the streets during festivals; (2) (御輿 only) (honorific or respectful language) (See 輿・1) palanquin; litter; (3) (みこし only) (kana only) (esp. as 〜を上げる, 〜を据える, etc.) (See みこしを据える,腰・1) lower back; waist; hips |
Variations: |
fukubikiken ふくびきけん |
lottery ticket |
Variations: |
akimono あきもの |
(1) autumn clothing; autumn wear; (2) autumn goods |
Variations: |
tachimawaru たちまわる |
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (v5r,vi) (2) to conduct oneself; to act; to maneuver (in a way that benefits oneself); to play one's cards (well); (v5r,vi) (3) to stop by (somewhere; esp. of a criminal on the run); to drop by; to turn up (at); to show up (at); (v5r,vi) (4) to enact a fighting scene; to brawl (in a play, film, etc.) |
Variations: |
ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko りゅうぜんこう; りゅうえんこう |
ambergris |
Variations: |
kizukiageru きずきあげる |
(transitive verb) (1) to build; to construct; to put up; (transitive verb) (2) to build up (a fortune, reputation, enterprise, etc.); to establish (a relationship, system, etc.); to create |
Variations: |
funzumari ふんづまり |
constipation |
Variations: |
itobin いとびん |
itobin; 17th century male hairstyle (shaved forehead, chignon, sideburns thinned to the size of a thread) |
Variations: |
momijigari もみじがり |
autumn-leaf viewing; fall-leaf viewing |
Variations: |
engikatsugi えんぎかつぎ |
being superstitious; superstitious person |
Variations: |
tatehaba たてはば |
vertical length; height |
Variations: |
kurikoshikin くりこしきん |
balance brought forward; balance carried forward |
Variations: |
mimiuchi みみうち |
(noun, transitive verb) whispering into a person's ear |
Variations: |
muneate; munaate / muneate; munate むねあて; むなあて |
(1) breastplate; chest protector; (2) bib |
Variations: |
nouseimahi / nosemahi のうせいまひ |
{med} cerebral palsy |
Variations: |
jidouhanbaiki / jidohanbaiki じどうはんばいき |
vending machine |
Variations: |
irowake いろわけ |
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping |
Variations: |
imooarauyou / imooarauyo いもをあらうよう |
(exp,adj-na) (idiom) with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed |
Variations: |
hanatsumi はなつみ |
flower picking; flower gathering |
Variations: |
chawanmushi ちゃわんむし |
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory) |
Variations: |
nijinohashiowataru にじのはしをわたる |
(exp,v5r) (euph) to die (of a pet); to cross the rainbow bridge |
Variations: |
kumonosu くものす |
(exp,n) spiderweb; spider web; spider's web; cobweb |
Variations: |
emonkake えもんかけ |
rack or hanger for hanging kimono, coats, etc. |
Variations: |
erimaki(p); erimaki えりまき(P); エリマキ |
scarf (esp. one worn for warmth); muffler |
Variations: |
miru みる |
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (transitive verb) (2) to examine; to look over; to assess; to check; to judge; (transitive verb) (3) (See 看る) to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on; (transitive verb) (4) to experience; to meet with (misfortune, success, etc.); (aux-v,v1) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to try ...; to have a go at ...; to give ... a try; (aux-v,v1) (6) (kana only) (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.) to see (that) ...; to find (that) ... |
Variations: |
misomeru みそめる |
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time |
Variations: |
shitashige したしげ |
(adjectival noun) friendly; close; intimate |
Variations: |
oyaneko おやねこ |
parent cat |
Variations: |
tsunodaru つのだる |
two-handled keg |
Variations: |
iitsunoru / itsunoru いいつのる |
(v5r,vi) to argue vehemently |
Variations: |
yomiasaru よみあさる |
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
Variations: |
yomimono よみもの |
reading matter; reading material |
Variations: |
agaku あがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to paw (at) the ground; (v5k,vi) (2) (kana only) to struggle (using one's arms and legs); to flounder; to flail about; (v5k,vi) (3) (kana only) to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effort |
Variations: |
ashikuse; ashiguse あしくせ; あしぐせ |
(1) gait; one's manner of walking; (2) {sumo} leg technique; technique involving tripping the opponent |
Variations: |
mayoi まよい |
(1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; perplexity; doubt; indecision; (2) illusion; delusion; (3) {Buddh} inability to reach enlightenment |
Variations: |
otte おって |
(adverb) (1) later on; shortly; presently; afterwards; in due course; by and by; (conjunction) (2) (dated) (occ. written as 追而) P.S. |
Variations: |
nigemadou / nigemado にげまどう |
(v5u,vi) to run about frantically trying to escape; to run this way and that to make one's escape |
Variations: |
michiokiku みちをきく |
(exp,v5k) to ask for directions; to ask the way |
Variations: |
tooboe とおぼえ |
(n,vs,vi) (1) (distant) howling; howl; (n,vs,vi) (2) (idiom) backbiting; criticizing someone behind their back |
Variations: |
tsuribaka つりばか |
(colloquialism) fishing enthusiast; fishing nut |
Variations: |
yatoinushi やといぬし |
employer |
Variations: |
kumosuke くもすけ |
(1) (hist) ruffian palanquin bearer (Edo period); (2) (derogatory term) thug; ruffian; scoundrel; exploiter |
Variations: |
denshimeeru でんしメール |
{internet} email; e-mail; electronic mail |
Variations: |
kirinitsutsumareru きりにつつまれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist; to be enveloped in fog |
Variations: |
kirinioowareru きりにおおわれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist; to be enveloped in fog |
Variations: |
tsuranokawagaatsui / tsuranokawagatsui つらのかわがあつい |
(exp,adj-i) (idiom) shameless; bold; brazen |
Variations: |
tsuraategamashii / tsurategamashi つらあてがましい |
(adjective) (rare) spiteful; snide |
Variations: |
menkurau めんくらう |
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback |
Variations: |
choutensheeda / chotensheeda ちょうてんシェーダ |
{comp} vertex shader |
Variations: |
atamaokaku あたまをかく |
(exp,v5k) to scratch one's head (often when embarrassed or shy) |
Variations: |
gankake; gangake がんかけ; がんがけ |
(n,vs,vi) making a prayer (to a god or Buddha) |
Variations: |
tobidashinaifu とびだしナイフ |
switchblade; flick knife |
Variations: |
shokkiaraikansouki / shokkiaraikansoki しょっきあらいかんそうき |
dishwasher with drying function |
Variations: |
meshidoki めしどき |
mealtime |
Variations: |
nomitomodachi のみともだち |
drinking buddy |
Variations: |
nomu のむ |
(transitive verb) (1) (呑む refers to swallowing whole or gulping down) to drink; to swallow; to take (medicine); (transitive verb) (2) to smoke (tobacco); (transitive verb) (3) (usu. in the passive) to swallow up; to engulf; (transitive verb) (4) to suppress (one's anger, bitter feelings, etc.); to keep down; to hold back; to swallow (one's tears); to catch (one's breath); (transitive verb) (5) to accept (a demand, conditions, etc.); to agree to; (transitive verb) (6) to make light of (someone); to think nothing of; to overwhelm; to overawe; (transitive verb) (7) to carry (a concealed dagger, etc.); to conceal (up one's sleeve, etc.) |
Variations: |
bafun; maguso ばふん; まぐそ |
horse dung |
Variations: |
bakawarai ばかわらい |
(n,vs,vi) horse laugh; guffaw; wild laughter |
Variations: |
narenareshii / narenareshi なれなれしい |
(adjective) overly familiar; overfamiliar; too friendly; too free; cheeky |
Variations: |
najimi なじみ |
(noun - becomes adjective with の) familiarity; intimacy; acquaintance |
Variations: |
kamidome かみどめ |
barrette; hair clip; hair slide; hair band |
Variations: |
bintsukeabura びんつけあぶら |
pomade; pomatum; hair oil |
Variations: |
uojirami; uojirami(魚虱, 魚蝨); chou(gikun) / uojirami; uojirami(魚虱, 魚蝨); cho(gikun) ウオジラミ; うおじらみ(魚虱, 魚蝨); ちょう(gikun) |
(kana only) Japanese fish louse (Argulus japonicus) |
Variations: |
kamonabe かもなべ |
{food} duck hot pot (with cabbage, spring onions, tofu, etc.) |
Variations: |
ukai; ugai うかい; うがい |
(1) cormorant fishing; (2) cormorant fisherman |
Variations: |
kurokabi; kurokabi くろかび; クロカビ |
black mold (Aspergillus niger); black mould |
Variations: |
kakikesu かきけす |
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. a voice); to make disappear |
Variations: |
kakikumoru かきくもる |
(v5r,vi) to become overcast |
Variations: |
kakiidaku / kakidaku かきいだく |
(transitive verb) to hug; to clasp to one's breast |
Variations: |
kakimidasu かきみだす |
(transitive verb) to disturb; to upset; to ruffle; to stir up; to mess up |
Variations: |
hiroizumu(p); heroizumu(sk) ヒロイズム(P); ヘロイズム(sk) |
heroism |
Variations: |
mukidasu むきだす |
(transitive verb) to show; to bare (the teeth) |
Variations: |
yarite やりて |
(1) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (2) doer; performer; agent; (3) giver; bestower; (4) (See 遣り手婆・やりてばば) brothel madam |
Variations: |
akuseshingu; akusesshingu(sk) アクセシング; アクセッシング(sk) |
accessing |
Variations: |
adoresshingu; adoreshingu(sk) アドレッシング; アドレシング(sk) |
{comp} addressing |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.