There are 14695 total results for your に search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ルシタニア see styles |
rushitania ルシタニア |
(place-name) Lusitania |
ルテニウム see styles |
ruteniumu ルテニウム |
ruthenium (Ru) |
ルドニツカ see styles |
rudonitsuka ルドニツカ |
(personal name) Roudnitska |
ルドニツキ see styles |
rudonitsuki ルドニツキ |
(personal name) Rudnicki |
ルドニック see styles |
rudonikku ルドニック |
(personal name) Rudnick |
ルニャール see styles |
runyaaru / runyaru ルニャール |
(personal name) Regnard; Regnart |
ルポリーニ see styles |
ruporiini / ruporini ルポリーニ |
(personal name) Luporini |
ルマニーユ see styles |
rumaniiyu / rumaniyu ルマニーユ |
(personal name) Roumanille |
ルンビニー see styles |
runpinii / runpini ルンピニー |
(place-name) Lumpinee |
ルンメニゲ see styles |
runmenige ルンメニゲ |
(personal name) Rummenigge |
レーニア山 see styles |
reeniasan レーニアさん |
(place-name) Mount Rainier |
レーニシュ see styles |
reenishu レーニシュ |
(personal name) Ronisch |
レーニング see styles |
reeningu レーニング |
(personal name) Lehning |
レーニン山 see styles |
reeninsan レーニンさん |
(place-name) Pik Lenina (mountain) |
レーベニヒ see styles |
reebenihi レーベニヒ |
(personal name) Loewenich |
レイニー川 see styles |
reiniigawa / renigawa レイニーがわ |
(place-name) Rainy (river) |
レイニー湖 see styles |
reiniiko / reniko レイニーこ |
(place-name) Rainy Lake |
レオニーデ see styles |
reoniide / reonide レオニーデ |
(personal name) Leonide |
レオニード see styles |
reoniido / reonido レオニード |
(personal name) Leonid |
レオニダス see styles |
reonidasu レオニダス |
(personal name) Leonidas |
レオニルデ see styles |
reonirude レオニルデ |
(personal name) Leonilde |
レオンチニ see styles |
reonchini レオンチニ |
(place-name) Leontini; Leontinoi |
レグニツァ see styles |
regunisha レグニツァ |
(place-name) Legnica (Poland) |
レクニッツ see styles |
rekunittsu レクニッツ |
(personal name) Recknitz |
レシーニョ see styles |
reshiinyo / reshinyo レシーニョ |
(personal name) Rescigno |
レジニャン see styles |
rejinyan レジニャン |
(place-name) Lezignan |
レスタニー see styles |
resutanii / resutani レスタニー |
(personal name) Restany |
レズニアク see styles |
rezuniaku レズニアク |
(personal name) Lesniak |
レズニコウ see styles |
rezunikou / rezuniko レズニコウ |
(personal name) Resnicow |
レズニコフ see styles |
rezunikofu レズニコフ |
(surname) Reznikov |
レスニック see styles |
rezunikku レズニック |
(personal name) Resnick; Resnik |
レッヘニヒ see styles |
rehhenihi レッヘニヒ |
(place-name) Lechenich |
レドニコワ see styles |
redonikowa レドニコワ |
(personal name) Rednikova |
レトロニム see styles |
retoronimu レトロニム |
retronym |
レニウム鉱 see styles |
reniumukou / reniumuko レニウムこう |
{min} rheniite |
レニックス see styles |
renikkusu レニックス |
(personal name) Lennix |
レニナカン see styles |
reninakan レニナカン |
(place-name) Leninakan |
レニャーニ see styles |
renyaani / renyani レニャーニ |
(personal name) Legnaghi; Legnani |
レニャーノ see styles |
renyaano / renyano レニャーノ |
(place-name) Legnano (Italy) |
レニンスク see styles |
reninsuku レニンスク |
(place-name) Leninsk |
レファニュ see styles |
refanyu レファニュ |
(surname) Le Fanu |
レベジャニ see styles |
rebejani レベジャニ |
(place-name) Lebedyan |
レペニース see styles |
repeniisu / repenisu レペニース |
(personal name) Lepenies |
レベニュー see styles |
rebenyuu / rebenyu レベニュー |
revenue |
レムニウス see styles |
remuniusu レムニウス |
(personal name) Lemnius |
レムニッツ see styles |
remunittsu レムニッツ |
(personal name) Limnitz |
レユニオン see styles |
reyunion レユニオン |
Reunion; (place-name) Reunion |
ローソニア see styles |
roosonia ローソニア |
(place-name) Lawsonia |
ローニング see styles |
rooningu ローニング |
(personal name) Loening |
ロキツァニ see styles |
rokishani ロキツァニ |
(place-name) Rokycany |
ログロニョ see styles |
roguronyo ログロニョ |
(place-name) Logrono (Spain) |
ロジニャバ see styles |
rojinyaba ロジニャバ |
(place-name) Roznava |
ロズニツァ see styles |
rozunisha ロズニツァ |
(place-name) Loznica |
ロスミーニ see styles |
rosumiini / rosumini ロスミーニ |
(personal name) Rosmini |
ロゼリーニ see styles |
rozeriini / rozerini ロゼリーニ |
(surname) Rosellini |
ロックニー see styles |
rokkunii / rokkuni ロックニー |
(personal name) Rockne |
ロッシーニ see styles |
rosshiini / rosshini ロッシーニ |
Rossini; (personal name) Rossini |
ロドニト岬 see styles |
rodonitomisaki ロドニトみさき |
(place-name) Kep i Rodonit (cape) |
ロニャック see styles |
ronyakku ロニャック |
(place-name) Rognac |
ロニンゲン see styles |
roningen ロニンゲン |
(personal name) Ronningen |
ロバニエミ see styles |
robaniemi ロバニエミ |
(place-name) Rovaniemi (Finland) |
ロマーニズ see styles |
romaanizu / romanizu ロマーニズ |
(personal name) Romanes |
ロマーニャ see styles |
romaanya / romanya ロマーニャ |
(place-name) Romagna |
ロルダニョ see styles |
rorudanyo ロルダニョ |
(place-name) Roldanillo |
ロルチーニ see styles |
roruchiini / roruchini ロルチーニ |
(personal name) Lorcini |
ロンドニア see styles |
rondonia ロンドニア |
(place-name) Rondônia (Brazil) |
ワーニック see styles |
waanikku / wanikku ワーニック |
(personal name) Wernick |
ワーニング see styles |
waaningu / waningu ワーニング |
warning |
わきに寄る see styles |
wakiniyoru わきによる |
(exp,v5r) to draw aside |
わきに置く see styles |
wakinioku わきにおく |
(exp,v5k) to lay aside; to set aside |
ワクシニア see styles |
wakushinia ワクシニア |
{med} (See 牛痘) vaccinia; cowpox |
ワタリカニ see styles |
watarikani ワタリカニ |
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
ワドマダニ see styles |
wadomadani ワドマダニ |
(place-name) Wad Madani (Sudan) |
ワドメダニ see styles |
wadomedani ワドメダニ |
(place-name) Wad Medani |
ワニナシ属 see styles |
waninashizoku ワニナシぞく |
Persea (genus of evergreen trees, including the avocado) |
ワホーニン see styles |
wahoonin ワホーニン |
(personal name) Vakhonin |
ワレニウス see styles |
wareniusu ワレニウス |
(personal name) Varenius |
ヲナニモイ see styles |
onanimoi ヲナニモイ |
(female given name) Onanimoi; Wonanimoi |
を元にして see styles |
omotonishite をもとにして |
(expression) based on; built on; made from |
を基にして see styles |
omotonishite をもとにして |
(expression) based on; built on; made from |
一つ置きに see styles |
hitotsuokini ひとつおきに |
(adverb) (See 一つ置き) alternately |
一人につき see styles |
hitorinitsuki ひとりにつき |
(expression) per capita; per person |
一撃の下に see styles |
ichigekinomotoni いちげきのもとに |
(adverb) by a single blow |
一日増しに see styles |
ichinichimashini いちにちましに |
(adverb) day by day |
一朝一夕に see styles |
icchouissekini / icchoissekini いっちょういっせきに |
(adverb) in a day; in a brief interval |
一気に飲む see styles |
ikkininomu いっきにのむ |
(exp,v5m) to drink in one gulp |
一生に一度 see styles |
isshouniichido / isshonichido いっしょうにいちど |
(exp,adj-no) once in a lifetime; once in one's life |
一瞬にして see styles |
isshunnishite いっしゅんにして |
(exp,adv) in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye |
一笑に付す see styles |
isshounifusu / isshonifusu いっしょうにふす |
(exp,v5s) to laugh (someone) down |
一緒くたに see styles |
isshokutani いっしょくたに |
(adverb) jumbling together; lumping together; mixing up |
一緒にする see styles |
isshonisuru いっしょにする |
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry |
一緒になる see styles |
isshoninaru いっしょになる |
(exp,v5r) (1) to come together; to join; to merge; to meet (up with); (exp,v5r) (2) to get married; to become a married couple |
万にひとつ see styles |
mannihitotsu まんにひとつ |
(exp,adj-no) one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that |
上下になる see styles |
ueshitaninaru うえしたになる |
(exp,v5r) (See 上下・うえした・2) to be upside-down |
上手に扱う see styles |
jouzuniatsukau / jozuniatsukau じょうずにあつかう |
(exp,v5u) to handle skillfully |
上手に選ぶ see styles |
jouzunierabu / jozunierabu じょうずにえらぶ |
(exp,v5b) to make a good choice |
下川みくに see styles |
shimokawamikuni しもかわみくに |
(f,h) Shimokawa Mikuni |
下手に出る see styles |
shitatenideru; shitadenideru したてにでる; したでにでる |
(exp,v1) (See 下手・したて・1) to behave modestly |
下敷になる see styles |
shitajikininaru したじきになる |
(exp,v5r) to be squashed by; to be pinned under |
下火になる see styles |
shitabininaru したびになる |
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "に" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.