There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ひとつ目 see styles |
hitotsume ひとつめ |
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial |
ビニツァ see styles |
binisha ビニツァ |
(place-name) Vinnytsia (Ukraine); Vinnitsa |
ビニッヒ see styles |
binihhi ビニッヒ |
(surname) Binnig |
ピノック see styles |
pinokku ピノック |
(personal name) Pinnock |
ピパーツ see styles |
pipaatsu / pipatsu ピパーツ |
(rkb:) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ビバップ see styles |
bibappu ビバップ |
bebop (1940s popular music) |
ヒハツ擬 see styles |
hihatsumodoki ヒハツもどき |
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ビビッド see styles |
bibiddo ビビッド |
(adjectival noun) vivid |
ビビビッ see styles |
bibibi ビビビッ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. as 〜ときる) clicking (with someone); feeling an immediate connection; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) beep beep beep (e.g. of an alarm) |
ヒベット see styles |
pipetto ピペット |
pipette; (personal name) Hibbett |
ピボット see styles |
pibotto ピボット |
pivot |
ひみつ箱 see styles |
himitsubako ひみつばこ |
puzzle box |
ひゅーっ see styles |
hyuu / hyu ひゅーっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) whizzing sound; sound of something whizzing by |
ピュウッ see styles |
pyuu / pyu ピュウッ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound |
ヒュック see styles |
hyukku ヒュック |
(personal name) Hueck |
ヒュッゲ see styles |
hyugge ヒュッゲ |
hygge (cozy feeling or mood) (dan:) |
ピュッツ see styles |
pyuttsu ピュッツ |
(personal name) Putz |
ヒュッテ see styles |
hyutte ヒュッテ |
(mountain) hut (ger: Hütte); (place-name) Hyutte |
ひょっと see styles |
hyotto ひょっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ひょっとすると,ひょっとしたら,ひょっとして) possibly; perhaps; perchance; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) unintentionally; accidentally |
ひらつく see styles |
hiratsuku ひらつく |
(v5k,vi) (rare) (from ひらひらと動く) to flutter; to wave; to move restlessly |
ビリツァ see styles |
birisha ビリツァ |
(place-name) Vyritsa |
ひりつく see styles |
piritsuku ピリつく |
(v5k,vi) (colloquialism) (See ピリピリ・2) to be on edge; to get nervous; to feel tense |
ビリッチ see styles |
biricchi ビリッチ |
(personal name) Bilic |
びりっと see styles |
biritto びりっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) ripping; tearing; vibrating; buzzing; like an electric shock |
ピリツ湖 see styles |
piritsuko ピリツこ |
(place-name) Laguna de Piritu (lake) |
ピルッカ see styles |
pirukka ピルッカ |
(personal name) Pirkka |
ビレッジ see styles |
pirejji ピレッジ |
village; (personal name) Pileggi |
ビレット see styles |
biretto ビレット |
billet |
ピレッリ see styles |
pirerri ピレッリ |
(personal name) Pirelli |
ピロッリ see styles |
pirorri ピロッリ |
(personal name) Pirolli |
ヒロミツ see styles |
hiromitsu ヒロミツ |
(given name) Hiromitsu |
ピンツァ see styles |
pinsha ピンツァ |
(personal name) Pinza |
ヒンツェ see styles |
hintse ヒンツェ |
(personal name) Hintze |
ふーっと see styles |
fuutto / futto ふーっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a whiff; with a puff |
ファイツ see styles |
faitsu ファイツ |
(personal name) Fites |
ファツァ see styles |
fasha ファツァ |
(place-name) Fatsa |
ファック see styles |
fakku ファック |
(int,n,vs,vi) (vulgar) (colloquialism) fuck; (personal name) Fagg |
ファッジ see styles |
fajji ファッジ |
More info & calligraphy: Fudge |
ファッツ see styles |
fattsu ファッツ |
(personal name) Fattsu |
ファット see styles |
fatto ファット |
(1) fat; (can act as adjective) (2) fat; wide |
ファッロ see styles |
farro ファッロ |
farro (type of hulled wheat that is cooked in liquid before eating) |
ファルツ see styles |
farutsu ファルツ |
(personal name) Pfaltz |
ファンツ see styles |
fantsu ファンツ |
(personal name) Fantz |
フィーツ see styles |
fiitsu / fitsu フィーツ |
(surname) Fietz |
フィック see styles |
figgu フィッグ |
More info & calligraphy: Fick |
フィッケ see styles |
fikke フィッケ |
(personal name) Ficke |
フィッセ see styles |
fuisse フイッセ |
(place-name) Fuisse |
フィッチ see styles |
puicchi プイッチ |
More info & calligraphy: Fitch |
フィッツ see styles |
fittsu フィッツ |
More info & calligraphy: Fitts |
ぷいっと see styles |
fitto フィット |
(n,vs,vi) fit |
フィルツ see styles |
firutsu フィルツ |
(personal name) Filtz |
ふうっと see styles |
fuutto / futto ふうっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a whiff; with a puff |
フェッチ see styles |
fecchi フェッチ |
(noun/participle) {comp} fetch (of an instruction from memory) |
フェップ see styles |
feppu フェップ |
{comp} FEP |
フェッロ see styles |
ferro フェッロ |
(personal name) Ferro |
フォック see styles |
foggu フォッグ |
(personal name) Fogg |
フォッケ see styles |
fokke フォッケ |
(personal name) Focke |
ブオッコ see styles |
buokko ブオッコ |
(personal name) Vuokko |
フォッサ see styles |
fossa フォッサ |
fossa (Cryptoprocta ferox) |
フォッス see styles |
fossu フォッス |
(personal name) Fosse |
フォッパ see styles |
foppa フォッパ |
(personal name) Foppa |
フォルツ see styles |
forutsu フォルツ |
More info & calligraphy: Foltz |
ぷくっと see styles |
pukutto ぷくっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷくぷく・2) puffed up |
フゲッタ see styles |
fugetta フゲッタ |
{music} fughetta (ita:) |
ブサック see styles |
busakku ブサック |
(personal name) Boussac |
フジツボ see styles |
fujitsubo フジツボ |
(kana only) acorn barnacle (Balanomorpha spp.) |
フジッリ see styles |
fujirri フジッリ |
{food} fusilli (pasta variety) |
ぶすっと see styles |
busutto ぶすっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontent |
プチュッ see styles |
puchu プチュッ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) kissing loudly; smooching; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) squirting; gushing |
ブツァー see styles |
bushaa / busha ブツァー |
(personal name) Bucer |
ふつおた see styles |
futsuota ふつおた |
listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) |
フッカー see styles |
bukkaa / bukka ブッカー |
More info & calligraphy: Hooker |
ブッキー see styles |
bukkii / bukki ブッキー |
More info & calligraphy: Bucky |
ぶつくさ see styles |
butsukusa ぶつくさ |
(adverb) moaning; muttering; complaining |
フックス see styles |
fukkusu フックス |
More info & calligraphy: Fuchs |
ふっくら see styles |
fukkura ふっくら |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふっくり) fully; luxuriantly; fluffy; plump; soft and full |
ふっくり see styles |
pukkuri ぷっくり |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷくっと) puffed up; plump |
ブッコミ see styles |
bukkomi ブッコミ |
(1) (kana only) hitting; striking; (2) (kana only) throwing; tossing; (3) (kana only) mixing; (4) (kana only) wearing; (5) (kana only) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through) |
プッサン see styles |
pussan プッサン |
(surname) Poussin |
プッシー see styles |
pusshii / pusshi プッシー |
(1) pussy; kitten; (2) (vulgar) pussy; female pudenda; vulva |
ブッシュ see styles |
pusshu プッシュ |
More info & calligraphy: Busch |
フヅシ根 see styles |
fuzushine フヅシね |
(place-name) Fudushine |
フッソン see styles |
fusson フッソン |
(surname) Husson |
フッター see styles |
futtaa / futta フッター |
(computer terminology) footer (page, file, etc.); (personal name) Hutter |
フッチニ see styles |
fucchini フッチニ |
(personal name) Fucini |
プッツィ see styles |
puttsu プッツィ |
(personal name) Putzi |
ふっつり see styles |
futtsuri ふっつり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) breaking off; snapping off; (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly stopping |
ぷっつん see styles |
puttsun ぷっつん |
(noun/participle) (1) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a stretched string snapping |
フッテン see styles |
futten フッテン |
(personal name) Hutten |
ブットー see styles |
buttoo ブットー |
(personal name) Bhutto |
ぶっとい see styles |
buttoi ぶっとい |
(adjective) (colloquialism) (See 太い・1) fat; thick |
ぶっとび see styles |
buttobi ぶっとび |
(can act as adjective) (slang) surprise; surprising |
フッド山 see styles |
fuddosan フッドさん |
(place-name) Hood; Mount Hood |
ブッブー see styles |
bubbuu / bubbu ブッブー |
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) (sound of a "wrong answer" buzzer) (See ピンポン・3) bzzz |
ブッフェ see styles |
buffe ブッフェ |
buffet |
ぶつぶつ see styles |
putsuputsu ぷつぷつ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bumpy (e.g. of a rash); knobbly; pimply; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) easily cut |
フッペル see styles |
fupperu フッペル |
(personal name) Fupfer |
フツメン see styles |
futsumen フツメン |
(joc) (slang) (from 普通 + イケメン) (See イケメン) average-looking guy |
ブツラー see styles |
butsuraa / butsura ブツラー |
(personal name) Butzler |
プッラン see styles |
purran プッラン |
(personal name) Pullan |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.