Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...440441442443444445446447448449450...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レーディヒローヴォルト see styles |
reedihiroooruto レーディヒローヴォルト |
(personal name) Ledig-Rowohlt |
Variations: |
reeriiha(reerii波); reiriiha(reirii波) / reeriha(reeri波); reriha(reri波) レーリーは(レーリー波); レイリーは(レイリー波) |
Rayleigh wave |
レイシャルハラスメント see styles |
reisharuharasumento / resharuharasumento レイシャルハラスメント |
racial harassment |
レイヤード・ルーチング |
reiyaado ruuchingu / reyado ruchingu レイヤード・ルーチング |
(computer terminology) layered routing |
Variations: |
reiriisuu(reirii数); reeriisuu(reerii数) / rerisu(reri数); reerisu(reeri数) レイリーすう(レイリー数); レーリーすう(レーリー数) |
{physics} Rayleigh number |
レインボー・フィッシュ |
reinboo fisshu / renboo fisshu レインボー・フィッシュ |
rainbow fish |
レヴィ・モンタルチーニ |
reri montaruchiini / reri montaruchini レヴィ・モンタルチーニ |
(surname) Levi-Montalcini |
レオナルドディカプリオ see styles |
reonarudodikapurio レオナルドディカプリオ |
(person) Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; American actor) |
レギュラーバッティング see styles |
regyuraabattingu / regyurabattingu レギュラーバッティング |
regular batting |
レコーディングスタジオ see styles |
rekoodingusutajio レコーディングスタジオ |
recording studio |
レッシュナイハン症候群 see styles |
resshunaihanshoukougun / resshunaihanshokogun レッシュナイハンしょうこうぐん |
Lesch-Nyhan syndrome |
レッジョディカラブリア see styles |
rejjodikaraburia レッジョディカラブリア |
(place-name) Reggio Calabria (Italy) |
レッドピッグフィッシュ see styles |
reddopiggufisshu レッドピッグフィッシュ |
red pigfish (Bodianus unimaculatus); Eastern pigfish; reddish blackspot pigfish |
レディズ・コンパニオン |
redizu konpanion レディズ・コンパニオン |
(archaism) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) |
レナードバーンスタイン see styles |
renaadobaansutain / renadobansutain レナードバーンスタイン |
(person) Leonard Bernstein |
ロータリー・ドライヤー |
rootarii doraiyaa / rootari doraiya ロータリー・ドライヤー |
(1) rotary dryer (industrial); (2) rotary clothesline; clothes hoist |
ロード・ホールディング |
roodo hoorudingu ロード・ホールディング |
road holding |
ロープロファイルPCI see styles |
roopurofairupiishiiai / roopurofairupishiai ロープロファイルピーシーアイ |
{comp} low profile PCI |
ロールアップ・タイトル |
rooruapu taitoru ロールアップ・タイトル |
roll-up title |
ロールプレイングゲーム see styles |
roorupureingugeemu / roorupurengugeemu ロールプレイングゲーム |
role-playing game; RPG |
ロアールアトランティク see styles |
roaaruatorantiku / roaruatorantiku ロアールアトランティク |
(place-name) Loire-Atlantique (France) |
ロイ・リキテンスタイン |
roi rikitensutain ロイ・リキテンスタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
ロイウィルソンハワード see styles |
roiirusonhawaado / roirusonhawado ロイウィルソンハワード |
(person) Roy Wilson Howard |
ロイヤル・ヨルダン航空 |
roiyaru yorudankoukuu / roiyaru yorudankoku ロイヤル・ヨルダンこうくう |
(company) Royal Jordanian (airline); (c) Royal Jordanian (airline) |
ロイヤルメドウゴルフ場 see styles |
roiyarumedougorufujou / roiyarumedogorufujo ロイヤルメドウゴルフじょう |
(place-name) Roiyarumedou Golf Links |
ロイリキテンシュタイン see styles |
roirikitenshutain ロイリキテンシュタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
ロジャー・モーティマー |
rojaa mootimaa / roja mootima ロジャー・モーティマー |
(person) Roger Mortimer |
ロジャードモーティマー see styles |
rojaadomootimaa / rojadomootima ロジャードモーティマー |
(person) Roger de Mortimer |
ロズミーニセルバーティ see styles |
rozumiiniserubaati / rozuminiserubati ロズミーニセルバーティ |
(personal name) Rosmini-Serbati |
ロック・フェスティバル |
rokku fesutibaru ロック・フェスティバル |
rock festival; rockfest |
ロバートホワイティング see styles |
robaatohowaitingu / robatohowaitingu ロバートホワイティング |
(person) Robert Whiting |
ロバートレロイリプリー see styles |
robaatoreroiripurii / robatoreroiripuri ロバートレロイリプリー |
(person) Robert Leroy Ripley |
Variations: |
rowaiyaru; rowaiaru ロワイヤル; ロワイアル |
(1) {food} royal custard (fre: royale); custard royale; (can act as adjective) (2) royal |
ロング・ファイルネーム |
rongu fairuneemu ロング・ファイルネーム |
(computer terminology) long file name |
ロング・ライフ・ミルク |
rongu raifu miruku ロング・ライフ・ミルク |
long life milk |
ロングビーチアイランド see styles |
rongubiichiairando / rongubichiairando ロングビーチアイランド |
(place-name) Long Beach Island |
ロングライフクーラント see styles |
ronguraifukuuranto / ronguraifukuranto ロングライフクーラント |
(See LLC) long-life coolant; LLC |
ロンバルドラディーチェ see styles |
ronbarudoradiiche / ronbarudoradiche ロンバルドラディーチェ |
(person) Lombardo Radice |
ろ紙クロマトグラフィー see styles |
roshikuromatogurafii / roshikuromatogurafi ろしクロマトグラフィー |
paper chromatography |
ワーカーズコレクティブ see styles |
waakaazukorekutibu / wakazukorekutibu ワーカーズコレクティブ |
workers' collective |
ワーキングディレクトリ see styles |
waakingudirekutori / wakingudirekutori ワーキングディレクトリ |
(computer terminology) working directory |
ワールドワイド・ウェブ |
waarudowaido webu / warudowaido webu ワールドワイド・ウェブ |
(computer terminology) World Wide Web; WWW |
ワールドワイドウェッブ see styles |
waarudowaidowebbu / warudowaidowebbu ワールドワイドウェッブ |
(computer terminology) World Wide Web; WWW |
Variations: |
waisetsubunsho わいせつぶんしょ |
indecent writings; pornography |
Variations: |
waisetsukoui / waisetsukoi わいせつこうい |
(See わいせつ罪) act of obscenity; obscene act; lewd act; indecent act; indecent conduct; indecent behavior; indecent behaviour; sexual molestation |
ワイド・インターネット |
waido intaanetto / waido intanetto ワイド・インターネット |
(computer terminology) WIDE Internet |
Variations: |
waipaa(p); waipa / waipa(p); waipa ワイパー(P); ワイパ |
windshield wipers |
ワイヤーフレームモデル see styles |
waiyaafureemumoderu / waiyafureemumoderu ワイヤーフレームモデル |
(computer terminology) wireframe model |
ワイヤレスネットワーク see styles |
waiyaresunettowaaku / waiyaresunettowaku ワイヤレスネットワーク |
(computer terminology) wireless network |
ワイヤレスマイクロホン see styles |
waiyaresumaikurohon ワイヤレスマイクロホン |
wireless microphone |
ワイン・テイスティング |
wain teisutingu / wain tesutingu ワイン・テイスティング |
wine tasting |
ワインディング・ロード |
waindingu roodo ワインディング・ロード |
winding road |
ワインバーグサラム理論 see styles |
wainbaagusaramuriron / wainbagusaramuriron ワインバーグサラムりろん |
{physics} Weinberg-Salam theory |
ワシントンアーヴィング see styles |
washintonaaringu / washintonaringu ワシントンアーヴィング |
(person) Washington Irving |
ワットカムカウンティー see styles |
wattokamukauntii / wattokamukaunti ワットカムカウンティー |
(place-name) Whatcom County |
ワン・ナイト・スタンド |
wan naito sutando ワン・ナイト・スタンド |
(work) One Night Stand (movies 1997 and 2016); (wk) One Night Stand (movies 1997 and 2016) |
ワンタイム・パスワード |
wantaimu pasuwaado / wantaimu pasuwado ワンタイム・パスワード |
(computer terminology) one-time password |
ワンポイント・レッスン |
wanpointo ressun ワンポイント・レッスン |
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson) |
ワンポイントアドバイス see styles |
wanpointoadobaisu ワンポイントアドバイス |
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts |
ワンラインダイヤグラム see styles |
wanraindaiyaguramu ワンラインダイヤグラム |
one-line diagram |
Variations: |
oiikotoni; oyoikotoni(sk) / oikotoni; oyoikotoni(sk) をいいことに; をよいことに(sk) |
(expression) (kana only) taking advantage of ...; using ... as an excuse |
Variations: |
ndodoiya; ndodooya ンドゥイヤ; ンドゥーヤ |
{food} 'nduja (spreadable salami) (ita:); nduja |
Variations: |
ichipainto いちパイント |
(See パイント) one pint |
Variations: |
hitorizumai ひとりずまい |
living by oneself; living alone |
Variations: |
ittaizentai いったいぜんたい |
(adverb) (emph. form of 一体) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") |
Variations: |
hitoikiireru / hitoikireru ひといきいれる |
(exp,v1) to take a breather; to take a rest; to take a break |
Variations: |
ippaikigen いっぱいきげん |
(adj-no,adj-na,n) tipsy; a little drunk; slightly intoxicated |
Variations: |
ippaikuu / ippaiku いっぱいくう |
(exp,v5u) to be deceived |
Variations: |
ichijikoiru いちじコイル |
primary coil; primary winding (in transformer) |
Variations: |
sewaganai せわがない |
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (exp,adj-i) (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding |
Variations: |
marui(p); maroi(ok) まるい(P); まろい(ok) |
(adjective) (1) (丸い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects) round; circular; spherical; (adjective) (2) curved; smooth; (adjective) (3) (See 丸く収まる) harmonious; calm; peaceful; amiable; amicable |
丸い卵も切りようで四角 see styles |
maruitamagomokiriyoudeshikaku / maruitamagomokiriyodeshikaku まるいたまごもきりようでしかく |
(expression) (proverb) harsh words make the going rough; consider your words; a round egg can be cut into a square |
Variations: |
futatsutonai ふたつとない |
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless |
Variations: |
koukanshiai / kokanshiai こうかんしあい |
(noun/participle) (See し合う,交換) exchange (something) together |
Variations: |
hitozukiai ひとづきあい |
social disposition |
仁尾サンシャインランド see styles |
niosanshainrando におサンシャインランド |
(place-name) Niosanshainrando |
Variations: |
shikatanonai しかたのない |
(exp,adj-f) (1) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; (exp,adj-f) (2) (usu. as 〜ても仕方のない) pointless; useless; no good; insufficient; not enough; (exp,adj-f) (3) hopeless (person); annoying; troublesome; awful; (exp,adj-f) (4) (as 〜て仕方のない or 〜で仕方のない) cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do) |
Variations: |
shiyounonai; shounonai / shiyononai; shononai しようのない; しょうのない |
(exp,adj-f) (1) (kana only) hopeless; good-for-nothing; incorrigible; beyond redemption; (exp,adj-f) (2) (kana only) foolish; preposterous; absurd |
Variations: |
hokanai ほかない |
(exp,adj-i) (kana only) can do nothing but ...; have no choice but to ...; there is nothing to do but ...; cannot help ... |
Variations: |
hokanaranai ほかならない |
(exp,adj-i) (usu. as 〜に他ならない) nothing but; none other than |
他人に厳しく自分に甘い see styles |
taninnikibishikujibunniamai たにんにきびしくじぶんにあまい |
(exp,adj-i) hard on others but easy on oneself |
仙台ハイランドゴルフ場 see styles |
sendaihairandogorufujou / sendaihairandogorufujo せんだいハイランドゴルフじょう |
(place-name) Sendai highland golf links |
Variations: |
nakaii(仲ii); nakayoi(仲良i, 仲yoi) / nakai(仲i); nakayoi(仲良i, 仲yoi) なかいい(仲いい); なかよい(仲良い, 仲よい) |
(exp,adj-ix) (colloquialism) (abbreviation) (See 仲がいい) close; intimate; on good terms |
伊藤忠テクノサイエンス see styles |
itouchuutekunosaiensu / itochutekunosaiensu いとうちゅうテクノサイエンス |
(org) Itochu Techno-Science Corporation; (o) Itochu Techno-Science Corporation |
Variations: |
nandemonai なんでもない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing; (exp,adj-i) (2) (kana only) (in the form of 〜でもなんでもない) (See ではない) nothing of the sort; not at all |
Variations: |
nantomonai なんともない |
(exp,adj-i) (kana only) (See 何でもない・なんでもない・1) it's no big deal; it's no problem; it's nothing to worry about; safe (and sound); all right |
Variations: |
itsuninai いつにない |
(adjective) (kana only) unusual; unwonted; uncharacteristic |
余人をもって代えがたい see styles |
yojinomottekaegatai よじんをもってかえがたい |
(expression) hard to replace (with other person) |
Variations: |
yonenganai よねんがない |
(exp,adj-i) being concentrated on one thing; devoting oneself completely to something |
Variations: |
tsukaisugiru つかいすぎる |
(Ichidan verb) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
Variations: |
tsukaide つかいで |
lasting quality; good wearing ability; going a long way |
Variations: |
tsukainiyaru つかいにやる |
(exp,v5r) to send a person on an errand |
Variations: |
tsukaiwakeru つかいわける |
(transitive verb) to use properly; to use (different things) for different purposes |
Variations: |
tsukaisuteru つかいすてる |
(transitive verb) (See 使い捨て) to use and then throw away |
Variations: |
wabizumai わびずまい |
solitary life; wretched abode |
価格インデクセーション see styles |
kakakuindekuseeshon かかくインデクセーション |
price indexation |
便りのないのはよい便り see styles |
tayorinonainohayoitayori たよりのないのはよいたより |
(expression) (idiom) No news is good news |
便りの無いのは良い便り see styles |
tayorinonainohayoitayori たよりのないのはよいたより |
(expression) (idiom) No news is good news |
倍速CDROMドライブ see styles |
baisokushiidiiromudoraibu / baisokushidiromudoraibu ばいそくシーディーロムドライブ |
{comp} double speed CD-ROM drive; (after number N) x N speed CD-ROM drive |
Variations: |
tsumashii / tsumashi つましい |
(adjective) (kana only) thrifty; frugal; economical |
<...440441442443444445446447448449450...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.