We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...440441442443444445446447448449450...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
膝を落とす
ひざを落とす

 hizaootosu
    ひざをおとす
(exp,v5s) to drop to one's knees; to sink to one's knees

Variations:
至極ごもっとも
至極御尤

 shigokugomottomo
    しごくごもっとも
(expression) you are quite right; quite so; what you say is sensible enough

Variations:
花見時
花見どき(sK)

 hanamidoki
    はなみどき
(cherry) blossom season

Variations:
落とし戸
落し戸(io)

 otoshito
    おとしと
trapdoor; flap door

Variations:
行き所
行きどころ
行所

 ikidokoro; yukidokoro
    いきどころ; ゆきどころ
place to go; destination

Variations:
見たところ
見た所

 mitatokoro
    みたところ
(exp,n) (kana only) in appearance; to look at; judging from appearances

Variations:
見ての通り
見てのとおり

 mitenotoori
    みてのとおり
(expression) as you see; as you can see

Variations:
言葉数
ことば数(sK)

 kotobakazu
    ことばかず
(1) number of words; (2) vocality

Variations:
記憶をたどる
記憶を辿る

 kiokuotadoru
    きおくをたどる
(exp,v5r) to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall

語彙的コントロールの原理

see styles
 goitekikontoroorunogenri
    ごいてきコントロールのげんり
{ling} principle of lexical control; PLC

論理リンク制御プロトコル

see styles
 ronririnkuseigyopurotokoru / ronririnkusegyopurotokoru
    ろんりリンクせいぎょプロトコル
{comp} logical link control protocol

Variations:
豆鼓醤
トウチ醤
豆チ醤

 touchijan; touchiijan(豆鼓醤) / tochijan; tochijan(豆鼓醤)
    トウチジャン; トウチージャン(豆鼓醤)
(kana only) {food} black bean sauce (chi:)

Variations:
赤とんぼ
赤蜻蛉(rK)

 akatonbo
    あかとんぼ
(1) (small) red dragonfly; (2) darter (any dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens); meadowhawk

赤坂レイクサイドゴルフ場

see styles
 akasakareikusaidogorufujou / akasakarekusaidogorufujo
    あかさかレイクサイドゴルフじょう
(place-name) Akasaka Lakeside Golf Links

Variations:
足跡
足あと

 ashiato(p); sokuseki(足跡)
    あしあと(P); そくせき(足跡)
(1) footprints; (2) {comp} record of page visitors (e.g. in social networking sites)

Variations:
身元
身許
身もと

 mimoto
    みもと
(1) (one's) identity; background; upbringing; birth (and parentage); (2) (one's) character

逆ポーランド表記式計算器

see styles
 gyakupoorandohyoukishikikeisanki / gyakupoorandohyokishikikesanki
    ぎゃくポーランドひょうきしきけいさんき
{comp} calculator with postfix notation logic; calculator with suffix notation logic; calculator with reverse-Polish notation logic

Variations:
釜揚げうどん
釜揚げ饂飩

 kamaageudon / kamageudon
    かまあげうどん
{food} (See うどん) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce

Variations:
釣鐘マント
釣り鐘マント

 tsuriganemanto
    つりがねマント
(hist) long cloak (worn by soldiers, students, etc. in the Meiji period)

Variations:
鍋焼き饂飩
鍋焼きうどん

 nabeyakiudon
    なべやきうどん
(See 鍋焼き) udon served in a pot with broth

鐃准ドフワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃准dofuwa申鐃緒申鐃緒申
    鐃准ドフワ申鐃緒申鐃緒申
pedophile; paedophile

鐃准トワ申亮鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃准towa申里討鐃緒申澆鐃? /(n) second epistle of peter (book of the bible)/e
    鐃准トワ申里討鐃緒申澆鐃? /(n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/E
Second Epistle of Peter (book of the Bible)

鐃循ットワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃循ttowa申鐃緒申鐃緒申
    鐃循ットワ申鐃緒申鐃緒申
hot war

陸上自衛隊日本原駐とん地

see styles
 rikujoujieitainipponbarachuutonchi / rikujojietainipponbarachutonchi
    りくじょうじえいたいにっぽんばらちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitainipponbarachuutonchi

階層形計算機ネットワーク

see styles
 kaisougatakeisankinettowaaku / kaisogatakesankinettowaku
    かいそうがたけいさんきネットワーク
{comp} hierarchical computer network

Variations:
隠し事
隠しごと(sK)

 kakushigoto; kakushikoto
    かくしごと; かくしこと
(noun, transitive verb) secret; secrecy

雨が降ろうと槍が降ろうと

see styles
 amegafuroutoyarigafurouto / amegafurotoyarigafuroto
    あめがふろうとやりがふろうと
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall

Variations:
雲ひとつない
雲一つない

 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

Variations:
雲霞のごとく
雲霞の如く

 unkanogotoku
    うんかのごとく
(exp,adv) in swarms; in throngs; in droves; in hordes

音声ファイルフォーマット

see styles
 onseifairufoomatto / onsefairufoomatto
    おんせいファイルフォーマット
audio file format

Variations:
食べ処
食処
食べどころ

 tabedokoro
    たべどころ
eatery; restaurant

Variations:
食事時
食事どき(sK)

 shokujidoki
    しょくじどき
mealtime

Variations:
餡掛けうどん
餡掛け饂飩

 ankakeudon
    あんかけうどん
(kana only) (See 餡かけ・あんかけ) udon in soup thickened with (powdered) kudzu

Variations:
駄目元
駄目もと
ダメ元

 damemoto(駄目元, 駄目moto); damemoto(dame元)
    だめもと(駄目元, 駄目もと); ダメもと(ダメ元)
(colloquialism) (abbreviation) (kana only) (See 駄目で元々) giving something a try because it will not do any harm

高速ページモードDRAM

see styles
 kousokupeejimoododiiramu / kosokupeejimoododiramu
    こうそくページモードディーラム
{comp} Fast Page Mode Dynamic Random Access Memory; FPM DRAM

Variations:
鶏冠に来る
とさかに来る

 tosakanikuru
    とさかにくる
(exp,vk) to get mad

Variations:
鶏南蛮
鳥南蛮
とり南蛮

 torinanban
    とりなんばん
{food} chicken nanban

Variations:
鶏肉
鳥肉
とり肉

 toriniku(p); keiniku(鶏肉); chouniku(鳥肉) / toriniku(p); keniku(鶏肉); choniku(鳥肉)
    とりにく(P); けいにく(鶏肉); ちょうにく(鳥肉)
(1) chicken meat; (2) (鳥肉, とり肉 only) fowl; poultry; bird meat

Variations:
黙とう
黙祷
黙禱

 mokutou / mokuto
    もくとう
(noun/participle) silent prayer

アスコルビン酸ナトリウム

see styles
 asukorubinsannatoriumu
    アスコルビンさんナトリウム
{chem} sodium ascorbate

Variations:
エルドラド
エル・ドラド

 erudorado; eru dorado
    エルドラド; エル・ドラド
El Dorado

Variations:
オプトイン
オプト・イン

 oputoin; oputo in
    オプトイン; オプト・イン
opt-in; opt in

キリスト教ナショナリズム

see styles
 kirisutokyounashonarizumu / kirisutokyonashonarizumu
    キリストきょうナショナリズム
{politics} Christian nationalism

Variations:
グッドイヤー
グッドイヤ

 guddoiyaa; guddoiya / guddoiya; guddoiya
    グッドイヤー; グッドイヤ
(company) (surname) Goodyear

Variations:
サドルラス
サドル・ラス

 sadorurasu; sadoru rasu
    サドルラス; サドル・ラス
saddle wrasse (Thalassoma duperrey)

Variations:
シフトノブ
シフト・ノブ

 shifutonobu; shifuto nobu
    シフトノブ; シフト・ノブ
gear stick knob; shift knob

Variations:
ジオメトリー
ジオメトリ

 jiometorii; jiometori / jiometori; jiometori
    ジオメトリー; ジオメトリ
(See 幾何学) geometry

Variations:
バスソルト
バス・ソルト

 basusoruto; basu soruto
    バスソルト; バス・ソルト
bath salts

Variations:
バンツー族
バントゥー族

 bantsuuzoku(bantsuu族); bantotoozoku(bantotoo族) / bantsuzoku(bantsu族); bantotoozoku(bantotoo族)
    バンツーぞく(バンツー族); バントゥーぞく(バントゥー族)
Bantu peoples

Variations:
パトランプ
パト・ランプ

 patoranpu; pato ranpu
    パトランプ; パト・ランプ
(abbreviation) (colloquialism) (See パトカー) rotating warning light (e.g. on a patrol car) (wasei: pat(rol) lamp)

Variations:
ブートレグ
ブートレッグ

 buutoregu; buutoreggu / butoregu; butoreggu
    ブートレグ; ブートレッグ
(adj-no,n) bootleg

Variations:
フードロス
フード・ロス

 fuudorosu; fuudo rosu / fudorosu; fudo rosu
    フードロス; フード・ロス
(See 食品ロス) food waste (wasei: food loss)

Variations:
ラブドール
ラブ・ドール

 rabudooru; rabu dooru
    ラブドール; ラブ・ドール
{tradem} sex doll (wasei: love doll)

ノッティンガムフォレスト

see styles
 nottingamuforesuto
    ノッティンガムフォレスト
(o) Nottingham Forest (English football club)

ダンジョンズ&ドラゴンズ

 danjonzuandodoragonzu
    ダンジョンズアンドドラゴンズ
(product name) Dungeons & Dragons (role-playing game); D&D

トークンリングネットワーク

see styles
 tookunringunettowaaku / tookunringunettowaku
    トークンリングネットワーク
(computer terminology) token-ring network

トータルエネルギーシステム

see styles
 tootaruenerugiishisutemu / tootaruenerugishisutemu
    トータルエネルギーシステム
total energy system

Variations:
ドーナツ
ドーナッツ

 doonatsu(p); doonattsu
    ドーナツ(P); ドーナッツ
doughnut; donut

トーマスヘンリーハクスリー

see styles
 toomasuhenriihakusurii / toomasuhenrihakusuri
    トーマスヘンリーハクスリー
(person) Thomas Henry Huxley

Variations:
ドア
ドアー

 doa(p); doaa(sk) / doa(p); doa(sk)
    ドア(P); ドアー(sk)
door

Variations:
どうこう言う
如何こう言う

 doukouiu / dokoiu
    どうこういう
(exp,v5u) to raise objections; to complain; (to have the right) to say anything

Variations:
どうした訳か
如何した訳か

 doushitawakeka / doshitawakeka
    どうしたわけか
(expression) (kana only) somehow; for some reason (or other)

ドキュメンテーションセンタ

see styles
 dokyumenteeshonsenta
    ドキュメンテーションセンタ
(computer terminology) information centre; documentation centre

ドキュメント・イメージング

 dokyumento imeejingu
    ドキュメント・イメージング
(computer terminology) document imaging

Variations:
ドクロマーク
どくろマーク

 dokuromaaku; dokuromaaku / dokuromaku; dokuromaku
    ドクロマーク; どくろマーク
skull and crossbones

Variations:
どこの馬の骨
何処の馬の骨

 dokonoumanohone / dokonomanohone
    どこのうまのほね
(exp,n) (derogatory term) person of doubtful origin; suspicious stranger

Variations:
どこら辺
何処ら辺(rK)

 dokorahen
    どこらへん
(exp,n) (kana only) (See どこら辺り・どこらあたり) where; whereabouts

Variations:
どこ情報
何処情報(sK)

 dokojouhou / dokojoho
    どこじょうほう
(expression) (colloquialism) where did you hear that?; who did you get that from?

Variations:
どさくさ紛れ
ドサクサ紛れ

 dosakusamagire(dosakusa紛re); dosakusamagire(dosakusa紛re)
    どさくさまぎれ(どさくさ紛れ); ドサクサまぎれ(ドサクサ紛れ)
(in the) confusion (of the moment)

Variations:
ドシンドシン
どしんどしん

 doshindoshin; doshindoshin
    ドシンドシン; どしんどしん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking (with heavy steps); tramping; lumbering; clumping

Variations:
どストライク
ドストライク

 dosutoraiku; dosutoraiku
    どストライク; ドストライク
(1) (colloquialism) (See ど・1,ストライク) smack in the middle; perfect strike; bullseye; (adjectival noun) (2) (colloquialism) perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it

Variations:
ドスを効かす
ドスを利かす

 dosuokikasu
    ドスをきかす
(exp,v5s) (rare) (See ドスを利かせる・ドスをきかせる) to threaten

Variations:
ドスンドスン
どすんどすん

 dosundosun; dosundosun
    ドスンドスン; どすんどすん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See どしんどしん) thud thud (esp. footsteps); clump clump

Variations:
ドタバタ喜劇
どたばた喜劇

 dotabatakigeki(dotabata喜劇); dotabatakigeki(dotabata喜劇)
    ドタバタきげき(ドタバタ喜劇); どたばたきげき(どたばた喜劇)
slapstick comedy

Variations:
どたんばたん
ドタンバタン

 dotanbatan; dotanbatan
    どたんばたん; ドタンバタン
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) banging around (e.g. in a fight)

Variations:
どっちにしろ
どちらにしろ

 docchinishiro; dochiranishiro
    どっちにしろ; どちらにしろ
(expression) whichever one chooses; either way

ドット・インパクトプリンタ

 dotto inpakutopurinta
    ドット・インパクトプリンタ
(computer terminology) dot impact printer

Variations:
とっ捕まえる
取っ捕まえる

 tottsukamaeru
    とっつかまえる
(transitive verb) (colloquialism) (more emphatic than 捕まえる) (See 捕まえる・1) to catch

Variations:
とっ散らかる
取っ散らかる

 tocchirakaru
    とっちらかる
(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be scattered around; to be all over the place

Variations:
どの口が言う
どの口がいう

 donokuchigaiu
    どのくちがいう
(exp,v5u) look who's talking; I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?

Variations:
どの面下げて
どの面さげて

 donotsurasagete
    どのつらさげて
(expression) how could I (you, etc.) ...?; how dare you (they, etc.) ...; how can you have the nerve to ...?

トマージディランペドゥーサ

see styles
 tomaajidiranpedodoosa / tomajidiranpedodoosa
    トマージディランペドゥーサ
(personal name) Tomasi di Lampedusa

トマスウッドローウイルソン

see styles
 tomasuudoroouiruson / tomasudorooiruson
    トマスウッドローウイルソン
(person) Thomas Woodrow Wilson

トミニサージャンフィッシュ

see styles
 tominisaajanfisshu / tominisajanfisshu
    トミニサージャンフィッシュ
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific)

トミニサージョンフィッシュ

see styles
 tominisaajonfisshu / tominisajonfisshu
    トミニサージョンフィッシュ
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific)

ドメイン・ネーム・サーバー

 domein neemu saabaa / domen neemu saba
    ドメイン・ネーム・サーバー
(computer terminology) domain name server; DNS

ドメイン・ネーム・システム

 domein neemu shisutemu / domen neemu shisutemu
    ドメイン・ネーム・システム
(computer terminology) domain name service; DNS

ドメスティックバイオレンス

see styles
 domesutikkubaiorensu
    ドメスティックバイオレンス
domestic violence

トライアル・アンド・エラー

 toraiaru ando eraa / toraiaru ando era
    トライアル・アンド・エラー
trial and error

Variations:
ドライバー
ドライバ

 doraibaa(p); doraiba / doraiba(p); doraiba
    ドライバー(P); ドライバ
(1) driver (of a vehicle); (2) (abbreviation) (See スクリュードライバー) screwdriver; (3) {golf} driver (club); (4) {comp} driver; device driver

トラクション・コントロール

 torakushon kontorooru
    トラクション・コントロール
traction control

Variations:
トラクター
トラクタ

 torakutaa(p); torakuta / torakuta(p); torakuta
    トラクター(P); トラクタ
tractor

トラッキング・ステーション

 torakkingu suteeshon
    トラッキング・ステーション
tracking station

Variations:
ドラッグ
ドラック

 doraggu; dorakku(sk)
    ドラッグ; ドラック(sk)
(noun, transitive verb) (1) {comp} dragging (with a mouse pointer); (2) (See ドラァグ) drag (wearing female clothing)

ドラッグデリバリーシステム

see styles
 doragguderibariishisutemu / doragguderibarishisutemu
    ドラッグデリバリーシステム
drug delivery system

トラヒック・ディスクリプタ

 torahikku disukuriputa
    トラヒック・ディスクリプタ
(computer terminology) traffic descriptor

トラヒックエンジニアリング

see styles
 torahikkuenjiniaringu
    トラヒックエンジニアリング
(computer terminology) traffic engineering

トラフィック・シェーピング

 torafikku sheepingu
    トラフィック・シェーピング
(computer terminology) traffic shaping

トラフィック・マネジメント

 torafikku manejimento
    トラフィック・マネジメント
(computer terminology) traffic management

トランザクション・テキスト

 toranzakushon tekisuto
    トランザクション・テキスト
(computer terminology) transaction text

<...440441442443444445446447448449450...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary