We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...440441442443444445446447448449450...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
リブニット
リブ・ニット

 ribunitto; ribu nitto
    リブニット; リブ・ニット
{cloth} rib knit

リムーバブル・ストレージ

 rimuubaburu sutoreeji / rimubaburu sutoreeji
    リムーバブル・ストレージ
(computer terminology) removable storage

リモート・メインテナンス

 rimooto meintenansu / rimooto mentenansu
    リモート・メインテナンス
(computer terminology) remote maintenance

リモートアクセスサービス

see styles
 rimootoakusesusaabisu / rimootoakusesusabisu
    リモートアクセスサービス
(computer terminology) Remote Access Services; RAS

リモートジョブエントリー

see styles
 rimootojobuentorii / rimootojobuentori
    リモートジョブエントリー
(computer terminology) Remote Job Entry; RJE

リンクトマルチセッション

see styles
 rinkutomaruchisesshon
    リンクトマルチセッション
{comp} linked multi-session

ルーティング・プロトコル

 ruutingu purotokoru / rutingu purotokoru
    ルーティング・プロトコル
(computer terminology) routing protocol

ルートウィヒウィルヘルム

see styles
 ruutoihiiruherumu / rutoihiruherumu
    ルートウィヒウィルヘルム
(personal name) Ludwig Wilhelm

ルートウィヒスハーフェン

see styles
 ruutorihisuhaafen / rutorihisuhafen
    ルートヴィヒスハーフェン
(place-name) Ludwigshafen am Rhein

Variations:
ルートビア
ルート・ビア

 ruutobia; ruuto bia / rutobia; ruto bia
    ルートビア; ルート・ビア
root beer

Variations:
ルイビトン
ルイ・ビトン

 ruibiton; rui biton
    ルイビトン; ルイ・ビトン
(company) Louis Vuitton

ルコックドボアボードラン

see styles
 rukokkudoboaboodoran
    ルコックドボアボードラン
(personal name) Lecoq de Boisbaudran

ルズム・アンド・ブルース

 ruzumu ando buruusu / ruzumu ando burusu
    ルズム・アンド・ブルース
rhythm and blues; R & B

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

ルトヘルスファンデルルフ

see styles
 rutoherusufanderurufu
    ルトヘルスファンデルルフ
(personal name) Rutgers van der Loeff

ルメルシエドラリビエール

see styles
 rumerushiedoraribieeru
    ルメルシエドラリビエール
(surname) Le Mercier de la Riviere

レイシャル・ハラスメント

 reisharu harasumento / resharu harasumento
    レイシャル・ハラスメント
racial harassment

レイモンドリーワシントン

see styles
 reimondoriiwashinton / remondoriwashinton
    レイモンドリーワシントン
(person) Raymond Lee Washington

レオナルド・ダ・ヴィンチ

 reonarudo da rinchi
    レオナルド・ダ・ヴィンチ
(person) Leonardo da Vinci (1452-1519)

レオナルド・ディカプリオ

 reonarudo dikapurio
    レオナルド・ディカプリオ
(person) Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; American actor)

レオポルドストコフスキー

see styles
 reoporudosutokofusukii / reoporudosutokofusuki
    レオポルドストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

レコーディングダイエット

see styles
 rekoodingudaietto
    レコーディングダイエット
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet)

Variations:
レジストリ
レジストリー

 rejisutori; rejisutorii / rejisutori; rejisutori
    レジストリ; レジストリー
(1) {comp} registry (in Windows OS); (2) registry; register; collection of records

レセプションアテンダント

see styles
 resepushonatendanto
    レセプションアテンダント
(See レセプタント) woman paid to accompany men at various events (wasei: reception attendant)

レッグオブマトンスリーブ

see styles
 regguobumatonsuriibu / regguobumatonsuribu
    レッグオブマトンスリーブ
leg of mutton sleeve

Variations:
レッドアイ
レッド・アイ

 reddoai; reddo ai
    レッドアイ; レッド・アイ
red eye (cocktail)

レナード・バーンスタイン

 renaado baansutain / renado bansutain
    レナード・バーンスタイン
(person) Leonard Bernstein

Variations:
レビレート婚
レビラト婚

 rebireetokon(rebireeto婚); rebiratokon(rebirato婚)
    レビレートこん(レビレート婚); レビラトこん(レビラト婚)
levirate marriage; marriage to deceased brother's widow

レンフィールドストリート

see styles
 renfiirudosutoriito / renfirudosutorito
    レンフィールドストリート
(place-name) Renfield Street

レンブラントファンレイン

see styles
 renburantofanrein / renburantofanren
    レンブラントファンレイン
(person) Rembrandt van Rijn

Variations:
ローエンド
ロー・エンド

 rooendo; roo endo
    ローエンド; ロー・エンド
(can act as adjective) {comp} low end; low level

Variations:
ローコード
ロー・コード

 rookoodo; roo koodo
    ローコード; ロー・コード
{comp} low code (mainly GUI-based systems development platform)

Variations:
ローコスト
ロー・コスト

 rookosuto; roo kosuto
    ローコスト; ロー・コスト
low cost

ロージーゴートフィッシュ

see styles
 roojiigootofisshu / roojigootofisshu
    ロージーゴートフィッシュ
rosy goatfish (Parupeneus rubescens)

ローゼンバーグオオトカゲ

see styles
 roozenbaaguootokage / roozenbaguootokage
    ローゼンバーグオオトカゲ
Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor

ロード・オブ・ザ・リング

 roodo obu za ringu
    ロード・オブ・ザ・リング
(wk) The Lord of the Rings (film series)

ロープメーカーストリート

see styles
 roopumeekaasutoriito / roopumeekasutorito
    ロープメーカーストリート
(place-name) Ropemaker Street

ローランドエンツィッスル

see styles
 roorandoentsussuru
    ローランドエンツィッスル
(personal name) Rowland-Entwisle

ローレンツ・アトラクター

 roorentsu atorakutaa / roorentsu atorakuta
    ローレンツ・アトラクター
(mathematics term) (physics) Lorenz attractor

Variations:
ログアウト
ログ・アウト

 roguauto; rogu auto
    ログアウト; ログ・アウト
(n,vs,vi) {comp} (ant: ログイン) logout

Variations:
ロスカット
ロス・カット

 rosukatto; rosu katto
    ロスカット; ロス・カット
(noun/participle) (See 損切り) loss-cutting (wasei: loss cut); cutting one's losses

ロスト・ジェネレーション

 rosuto jenereeshon
    ロスト・ジェネレーション
lost generation

ロストフヤロスラフスキー

see styles
 rosutofuyarosurafusukii / rosutofuyarosurafusuki
    ロストフヤロスラフスキー
(place-name) Rostov Yaroslavskii

ロバートモーゼス州立公園

see styles
 robaatomoozesushuuritsukouen / robatomoozesushuritsukoen
    ロバートモーゼスしゅうりつこうえん
(place-name) Robert Moses State Park

ロバートラウシェンバーグ

see styles
 robaatoraushenbaagu / robatoraushenbagu
    ロバートラウシェンバーグ
(person) Robert Rauschenberg

ロランドラプラティエール

see styles
 rorandorapuratieeru
    ロランドラプラティエール
(person) Roland de la Platiere

ロングサーキットアピール

see styles
 rongusaakittoapiiru / rongusakittoapiru
    ロングサーキットアピール
(rare) long-circuit appeal (advertising)

Variations:
ロングトン
ロング・トン

 ronguton; rongu ton
    ロングトン; ロング・トン
long ton

ワーキング・ディレクトリ

 waakingu direkutori / wakingu direkutori
    ワーキング・ディレクトリ
(computer terminology) working directory

ワーキング・ドキュメント

 waakingu dokyumento / wakingu dokyumento
    ワーキング・ドキュメント
(computer terminology) working document

ワールドエンタープライズ

see styles
 waarudoentaapuraizu / warudoentapuraizu
    ワールドエンタープライズ
world enterprise; multi-national enterprise

ワールドトレードセンター

see styles
 waarudotoreedosentaa / warudotoreedosenta
    ワールドトレードセンター
(place-name) World Trade Center (New York)

ワールドワイド・ウェッブ

 waarudowaido webbu / warudowaido webbu
    ワールドワイド・ウェッブ
(computer terminology) World Wide Web; WWW

ワイドエリアネットワーク

see styles
 waidoerianettowaaku / waidoerianettowaku
    ワイドエリアネットワーク
(computer terminology) wide area network; WAN

ワイヤレス・ネットワーク

 waiyaresu nettowaaku / waiyaresu nettowaku
    ワイヤレス・ネットワーク
(computer terminology) wireless network

ワインドアップポジション

see styles
 waindoapupojishon
    ワインドアップポジション
(baseb) windup position

ワウエンターテインメント

see styles
 wauentaateinmento / wauentatenmento
    ワウエンターテインメント
(company) Wow Entertainment (Sega studio); (c) Wow Entertainment (Sega studio)

ワキルアーメドムタワキル

see styles
 wakiruaamedomutawakiru / wakiruamedomutawakiru
    ワキルアーメドムタワキル
(person) Wakil Ahmed Muttawakil

ワシントン・アーヴィング

 washinton aaringu / washinton aringu
    ワシントン・アーヴィング
(person) Washington Irving

ワシントンクラブゴルフ場

see styles
 washintonkurabugorufujou / washintonkurabugorufujo
    ワシントンクラブゴルフじょう
(place-name) Washintonkurabu Golf Links

ワトキンスピッチフォード

see styles
 watokinsupicchifoodo
    ワトキンスピッチフォード
(personal name) Watkins-Pitchford

ワン・ストップ・サービス

 wan sutoppu saabisu / wan sutoppu sabisu
    ワン・ストップ・サービス
one-stop service

ワン・ポイント・リリーフ

 wan pointo ririifu / wan pointo ririfu
    ワン・ポイント・リリーフ
(baseb) relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief)

Variations:
ワンセット
ワン・セット

 wansetto; wan setto
    ワンセット; ワン・セット
one set

Variations:
ワンハンド
ワン・ハンド

 wanhando; wan hando
    ワンハンド; ワン・ハンド
(noun - becomes adjective with の) (See 片手) one hand

ワンポイント・アドバイス

 wanpointo adobaisu
    ワンポイント・アドバイス
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts

Variations:
一人寝
ひとり寝
独り寝

 hitorine
    ひとりね
(noun/participle) sleeping alone

Variations:
一口大
ひと口大(sK)

 hitokuchidai
    ひとくちだい
(adj-no,n) bite-size; bite-sized

Variations:
一巡り
ひと巡り
一周り

 hitomeguri
    ひとめぐり
(noun/participle) (1) (See 一回り・ひとまわり・1) a round; a turn; going around; making a round; (2) (See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death

一庫レイクサイドゴルフ場

see styles
 hitokurareikusaidogorufujou / hitokurarekusaidogorufujo
    ひとくらレイクサイドゴルフじょう
(place-name) Hitokura Lakeside Golf Links

Variations:
一押し
ひと押し(sK)

 hitooshi
    ひとおし
(noun, transitive verb) (1) a push; (noun, transitive verb) (2) another effort; one more effort

Variations:
一撃のもとに
一撃の下に

 ichigekinomotoni
    いちげきのもとに
(exp,adv) with a single blow; with one stroke

Variations:
一文字
ひと文字(sK)

 hitomoji
    ひともじ
(1) one (written) character; (2) (archaism) (feminine speech) (See ネギ) Welsh onion; spring onion

Variations:
一眠り
ひと眠り
一睡り

 hitonemuri
    ひとねむり
(noun/participle) (1) (See 一睡) nap; short sleep; (noun/participle) (2) first sleep of silkworms

Variations:
一突き
ひと突き(sK)

 hitotsuki
    ひとつき
(noun, transitive verb) stab; thrust; lunge

Variations:
一糸まとわず
一糸纏わず

 isshimatowazu
    いっしまとわず
(adverb) (See 一糸まとわぬ・いっしまとわぬ) stark-naked

Variations:
一糸まとわぬ
一糸纏わぬ

 isshimatowanu
    いっしまとわぬ
(can act as adjective) stark naked

Variations:
一踏ん張り
ひと踏ん張り

 hitofunbari
    ひとふんばり
(noun/participle) one (more) effort; one (more) push; a try; a go

Variations:
一途をたどる
一途を辿る

 ittootadoru
    いっとをたどる
(exp,v5r) (usu. 〜の一途をたどる) to continue; to keep going; to go along (e.g. with some trend)

三之公川トガサワラ原始林

see styles
 sannokogawatogasawaragenshirin
    さんのこがわトガサワラげんしりん
(place-name) Sannokogawatogasawaragenshirin

中らずといえども遠からず

see styles
 atarazutoiedomotookarazu
    あたらずといえどもとおからず
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark

Variations:
丼もの
丼物
どんぶり物

 donburimono; donmono(丼mono, 丼物)
    どんぶりもの; どんもの(丼もの, 丼物)
(See 丼・2) bowl of rice with food on top

Variations:
乗っ取る
乗っとる

 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (transitive verb) (2) to hijack (vehicle, account, etc.)

Variations:
事の起こり
ことの起こり

 kotonookori
    ことのおこり
(exp,n) how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio

Variations:
事を起こす
ことを起こす

 kotoookosu
    ことをおこす
(exp,v5s) to cause trouble; to cause a disturbance

Variations:
事無く
事なく
こと無く

 kotonaku
    ことなく
(adverb) (1) (kana only) without accident; uneventfully; (suffix) (2) (kana only) (after verb) without ...

二重接続コンセントレータ

see styles
 nijuusetsuzokukonsentoreeta / nijusetsuzokukonsentoreeta
    にじゅうせつぞくコンセントレータ
{comp} dual attachment concentrator

京都ノートルダム女子大学

see styles
 kyoutonootorudamujoshidaigaku / kyotonootorudamujoshidaigaku
    きょうとノートルダムじょしだいがく
(org) Kyoto Notre Dame University; (o) Kyoto Notre Dame University

Variations:
人々
人びと
人人

 hitobito
    ひとびと
(1) people; men and women; (2) each person; everybody

人のふんどしで相撲を取る

see styles
 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
今まで通り
今までどおり

 imamadedoori
    いままでどおり
(exp,adv,adj-no) (in the same way) as before; as always

Variations:
今をときめく
今を時めく

 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,adj-f) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

伊豆国際カントリークラブ

see styles
 izukokusaikantoriikurabu / izukokusaikantorikurabu
    いずこくさいカントリークラブ
(place-name) Izu Kokusai Country Club

Variations:
何という
何と言う

 nantoiu(p); nantoyuu(何to言u) / nantoiu(p); nantoyu(何to言u)
    なんという(P); なんとゆう(何と言う)
(expression) (1) (kana only) how (beautiful, etc.); what a ...; (expression) (2) (kana only) (with neg. verb, esp. as 何ということもない) nothing worth mentioning; nothing special; (expression) (3) (kana only) of what name

Variations:
何となく
何と無く

 nantonaku(p); nanitonaku
    なんとなく(P); なにとなく
(adverb) (kana only) somehow or other; for some reason or another; without knowing why

Variations:
何と言うか
なんと言うか

 nantoiuka
    なんというか
(expression) (kana only) how should I put it?; what shall I say?; well, you know; like

Variations:
何卒
何とぞ

 nanitozo(p); nanisotsu(何卒)(ik)
    なにとぞ(P); なにそつ(何卒)(ik)
(adverb) (1) (humble language) (See どうぞ・1) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (adverb) (2) (See どうぞ・2) by all means; without fail

使い捨てコンタクトレンズ

see styles
 tsukaisutekontakutorenzu
    つかいすてコンタクトレンズ
disposable contact lenses

Variations:
例えに言う
たとえに言う

 tatoeniiu / tatoeniu
    たとえにいう
(exp,v5u) to speak metaphorically; to use a figure of speech

Variations:
先ほど
先程

 sakihodo
    さきほど
(n,adv) a short while ago; a moment ago; just now; some time ago

<...440441442443444445446447448449450...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary