I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5191 total results for your Will-Power Self-Control search in the dictionary. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

破鏡再び照らさず

see styles
 hakyoufutatabiterasazu / hakyofutatabiterasazu
    はきょうふたたびてらさず
(expression) (proverb) a broken relationship can never be repaired; a divorced couple are never reconciled; a broken mirror will never shine again

笑う門には福来る

see styles
 waraukadonihafukukitaru
    わらうかどにはふくきたる
(expression) (proverb) (from Chi: 打開笑門福自來) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile

米国公共動力協会

see styles
 beikokukoukyoudouryokukyoukai / bekokukokyodoryokukyokai
    べいこくこうきょうどうりょくきょうかい
(o) American Public Power Association

米国数値制御学会

see styles
 beikokusuuchiseigyogakkai / bekokusuchisegyogakkai
    べいこくすうちせいぎょがっかい
(o) American Numerical Control Society

米国汚染防止協会

see styles
 beikokuosenboushikyoukai / bekokuosenboshikyokai
    べいこくおせんぼうしきょうかい
(o) American Association for Contamination Control

Variations:
統括
統轄

 toukatsu / tokatsu
    とうかつ
(noun, transitive verb) (1) (統括 only) unification; bringing together; generalization; (noun, transitive verb) (2) control; supervision

緣於法界自相作意


缘于法界自相作意

see styles
yuán yú fǎ jiè zì xiàng zuò yì
    yuan2 yu2 fa3 jie4 zi4 xiang4 zuo4 yi4
yüan yü fa chieh tzu hsiang tso i
 eno hokkai jisō sai
the contemplation that takes the self-nature of the realm of existence as referent

美浜原子力発電所

see styles
 mihamagenshiryokuhatsudensho
    みはまげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Mihama Nuclear Power Station

自動列車制御装置

see styles
 jidouresshaseigyosouchi / jidoresshasegyosochi
    じどうれっしゃせいぎょそうち
automatic train control; ATC

自己プロデュース

see styles
 jikopurodeuusu / jikopurodeusu
    じこプロデュース
(1) (See セルフプロデュース・1) emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light; (2) (See セルフプロデュース・2) self-production (of an album, film, etc.)

自己展開ファイル

see styles
 jikotenkaifairu
    じこてんかいファイル
{comp} self-expanding file

自己解凍ファイル

see styles
 jikokaitoufairu / jikokaitofairu
    じこかいとうファイル
{comp} self extract file

自己診断システム

see styles
 jikoshindanshisutemu
    じこしんだんシステム
self-checking system; self-diagnosis system

Variations:
自棄
焼け

 yake(p); jiki(自棄); yake
    やけ(P); じき(自棄); ヤケ
(n,adj-no,adj-na) (kana only) (See 自棄になる) desperation; despair; self-abandonment

Variations:
自習
自修

 jishuu / jishu
    じしゅう
(noun, transitive verb) (1) self-study; teaching oneself; (n,vs,vt,vi) (2) (自習 only) studying by oneself (at school) while the teacher is absent

葛根田地熱発電所

see styles
 kakkondajinetsuhatsudensho
    かっこんだじねつはつでんしょ
(place-name) Kakkondajinetsu Power Station

Variations:
言い残す
言残す

 iinokosu / inokosu
    いいのこす
(transitive verb) (1) to leave word with (a person); to state in one's will; (transitive verb) (2) to leave (something) unsaid; to forget to mention

読んで字のごとく

see styles
 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

負荷分散電源供給

see styles
 fukabunsandengenkyoukyuu / fukabunsandengenkyokyu
    ふかぶんさんでんげんきょうきゅう
{comp} load sharing power supply

起き上がりこぼし

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

起き上がり小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

Variations:
迷う
紕う

 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; to get lost; (v5u,vi) (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (v5u,vi) (4) to be charmed; to be infatuated; to be captivated; to be smitten; (v5u,vi) (5) to turn in one's grave

逐物爲己逐己爲物


逐物为己逐己为物

see styles
zhú wù wéi jǐ zhú jǐ wéi wù
    zhu2 wu4 wei2 ji3 zhu2 ji3 wei2 wu4
chu wu wei chi chu chi wei wu
 chikumotsuiko chikukoimotsu
since oneself and all things are not different, when one pursues things s; he finds the self

通信制御処理装置

see styles
 tsuushinseigyoshorisouchi / tsushinsegyoshorisochi
    つうしんせいぎょしょりそうち
{comp} CCP; Communication Control Processor

通信管理システム

see styles
 tsuushinkanrishisutemu / tsushinkanrishisutemu
    つうしんかんりシステム
{comp} message control system; MCS

遍計所執自性妄執


遍计所执自性妄执

see styles
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí
    bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2
pien chi so chih tzu hsing wang chih
 henge shoshū jishō mōshū
deluded attachment to an imaginary self nature

関西電力美浜原発

see styles
 kansaidenryokumihamagenpatsu
    かんさいでんりょくみはまげんぱつ
(place-name) Kansai Electric Power Mihama Nuclear Power Plant

Variations:
非我
僻(rK)

 higa
    ひが
{phil} (See 自我・1) non-ego; not-self

風俗営業等取締法

see styles
 fuuzokueigyoutoutorishimarihou / fuzokuegyototorishimariho
    ふうぞくえいぎょうとうとりしまりほう
(See 風営適正化法) Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984); Entertainment and Amusement Trades Control Law

高浜原子力発電所

see styles
 takahamagenshiryokuhatsudensho
    たかはまげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Takahama Nuclear Power Station

麻薬問題担当長官

see styles
 mayakumondaitantouchoukan / mayakumondaitantochokan
    まやくもんだいたんとうちょうかん
drug czar; Director of the White House Office of National Drug Control Policy; ONDCP

TEC‐FORCE

 tekkufoosu
    テックフォース
(o) Technical Emergency Control Force; TEC-FORCE

アセンブラ制御命令

see styles
 asenburaseigyomeirei / asenburasegyomere
    アセンブラせいぎょめいれい
{comp} assembler control instruction

エラー制御ロジック

see styles
 eraaseigyorojikku / erasegyorojikku
    エラーせいぎょロジック
{comp} error-control logic

エンディングノート

see styles
 endingunooto
    エンディングノート
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)

Variations:
オラオラ
おらおら

 oraora; oraora
    オラオラ; おらおら
(interjection) (1) (colloquialism) (roughly ordering someone around) hey!; c'mon!; (adj-na,n,vs) (2) (colloquialism) pushy; overbearing; self-assured; aggressive

Variations:
お尻
御尻(sK)

 oshiri; oshiri(sk)
    おしり; オシリ(sk)
(1) (polite language) bottom; buttocks; (2) (kana only) (on toilet control panels) bidet function (for anal cleansing)

Variations:
お手盛り
御手盛り

 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

クレジット・ベース

 kurejitto beesu
    クレジット・ベース
(computer terminology) credit-based (flow control mechanism)

コストコントロール

see styles
 kosutokontorooru
    コストコントロール
cost control

コピーコントロール

see styles
 kopiikontorooru / kopikontorooru
    コピーコントロール
copy control

コミックマーケット

see styles
 komikkumaaketto / komikkumaketto
    コミックマーケット
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market

コンセント・タップ

 konsento tappu
    コンセント・タップ
power strip; power board

コントロール・キー

 kontorooru kii / kontorooru ki
    コントロール・キー
(computer terminology) control key

コントロールアンプ

see styles
 kontorooruanpu
    コントロールアンプ
control amp

コントロールコード

see styles
 kontoroorukoodo
    コントロールコード
(computer terminology) control code

コントロールタワー

see styles
 kontoroorutawaa / kontoroorutawa
    コントロールタワー
control tower

コントロールパネル

see styles
 kontoroorupaneru
    コントロールパネル
(computer terminology) control panel

コントロールボール

see styles
 kontoroorubooru
    コントロールボール
(computer terminology) control ball; track ball; tracker ball

ジャケット・タイプ

 jaketto taipu
    ジャケット・タイプ
(1) jacket type (e.g. a style of clothing); (2) jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat

セルフエスティーム

see styles
 serufuesutiimu / serufuesutimu
    セルフエスティーム
self-esteem

セルフコントロール

see styles
 serufukontorooru
    セルフコントロール
self-control

セルフチェッキング

see styles
 serufuchekkingu
    セルフチェッキング
self-checking

セルフプロデュース

see styles
 serufupurodeuusu / serufupurodeusu
    セルフプロデュース
(See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light

セルフモニタリング

see styles
 serufumonitaringu
    セルフモニタリング
self-monitoring

ノー・コントロール

 noo kontorooru
    ノー・コントロール
(expression) (baseb) poor control (pitcher); no control

バーゲニングパワー

see styles
 baageningupawaa / bageningupawa
    バーゲニングパワー
bargaining power

バースコントロール

see styles
 baasukontorooru / basukontorooru
    バースコントロール
birth control

バス・コントロール

 basu kontorooru
    バス・コントロール
birth control

バランスオブパワー

see styles
 baransuobupawaa / baransuobupawa
    バランスオブパワー
balance of power

パワー・ウインドー

 pawaa uindoo / pawa uindoo
    パワー・ウインドー
power window

パワー・オン・キー

 pawaa on kii / pawa on ki
    パワー・オン・キー
(computer terminology) power-on key

パワー・スペクトル

 pawaa supekutoru / pawa supekutoru
    パワー・スペクトル
power spectrum

パワーシェアリング

see styles
 pawaashearingu / pawashearingu
    パワーシェアリング
power sharing

パワーステアリング

see styles
 pawaasutearingu / pawasutearingu
    パワーステアリング
power steering

パワースペクトラム

see styles
 pawaasupekutoramu / pawasupekutoramu
    パワースペクトラム
(ik) power spectrum

パワーハラスメント

see styles
 pawaaharasumento / pawaharasumento
    パワーハラスメント
harassment, e.g. in the workplace, from a position of power (wasei: power harassment); bullying

パワープラスプラス

see styles
 pawaapurasupurasu / pawapurasupurasu
    パワープラスプラス
(product) Power++; (product name) Power++

ファイル管理記述項

see styles
 fairukanrikijutsukou / fairukanrikijutsuko
    ファイルかんりきじゅつこう
{comp} file control entry

フィードバック制御

see styles
 fiidobakkuseigyo / fidobakkusegyo
    フィードバックせいぎょ
feedback control

プリンタ制御コード

see styles
 purintaseigyokoodo / purintasegyokoodo
    プリンタせいぎょコード
{comp} printer control code

フローコントロール

see styles
 furookontorooru
    フローコントロール
(computer terminology) flow control

ホースカラータイプ

see styles
 hoosukaraataipu / hoosukarataipu
    ホースカラータイプ
front-mounted BCD (wasei: hose collar type); scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder

Variations:
ホルホル
ほるほる

 horuhoru; horuhoru
    ホルホル; ほるほる
(n,vs,adj-no) (slang) (derogatory term) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol); smugness

Variations:
もて扱う
持て扱う

 moteatsukau
    もてあつかう
(transitive verb) (1) (archaism) to take care of; (transitive verb) (2) (archaism) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

ライフ・ヒーリング

 raifu hiiringu / raifu hiringu
    ライフ・ヒーリング
(wk) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay)

ラジオコントロール

see styles
 rajiokontorooru
    ラジオコントロール
radio control

リスクコントロール

see styles
 risukukontorooru
    リスクコントロール
risk control

Variations:
一人天狗
独り天狗

 hitoritengu
    ひとりてんぐ
self-conceited person; ego-tripper; swelled head

一人得道,雞犬升天


一人得道,鸡犬升天

yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
    yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1
i jen te tao , chi ch`üan sheng t`ien
    i jen te tao , chi chüan sheng tien
lit. when a person attains enlightenment and immortality, even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. when somebody attains a position of power and influence, their relatives and friends also benefit

Variations:
一人稽古
独り稽古

 hitorigeiko / hitorigeko
    ひとりげいこ
practicing by oneself; self-instruction

Variations:
一生もん
一生モン

 isshoumon / isshomon
    いっしょうもん
(See 一生モノ) something that will last a lifetime (esp. high quality product)

三天不打,上房揭瓦

sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
    san1 tian1 bu4 da3 , shang4 fang2 jie1 wa3
san t`ien pu ta , shang fang chieh wa
    san tien pu ta , shang fang chieh wa
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom); spare the rod, spoil the child

不著香華鬘不香塗身


不着香华鬘不香涂身

see styles
bù zhù xiāng huā mán bù xiāng tú shēn
    bu4 zhu4 xiang1 hua1 man2 bu4 xiang1 tu2 shen1
pu chu hsiang hua man pu hsiang t`u shen
    pu chu hsiang hua man pu hsiang tu shen
 fujaku kōkeman fukōzushin
mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣaṇasthānād vairamaṇī (virati). The eighth commandment against adorning the body with wreaths of fragrant fowers, or using fragrant unguents.

中国電力下松発電所

see styles
 chuugokukudamatsuhatsudensho / chugokukudamatsuhatsudensho
    ちゅうごくくだまつはつでんしょ
(place-name) Chuugokukudamatsu Power Station

九州電力苅田発電所

see styles
 kyuushuudenryokukandahatsudensho / kyushudenryokukandahatsudensho
    きゅうしゅうでんりょくかんだはつでんしょ
(place-name) Kyūshuudenryokukanda Power Station

Variations:
亢龍有悔
亢竜有悔

 kouryouyuukai / koryoyukai
    こうりょうゆうかい
(expression) (yoji) (from I Ching) the arrogant dragon will have cause to repent; he who reaches the top is bound to fail if he is not prudent

人は死して名を留む

see styles
 hitohashishitenaotodomu
    ひとはししてなをとどむ
(expression) (proverb) he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it

人不為己,天誅地滅


人不为己,天诛地灭

rén bù wèi jǐ , tiān zhū dì miè
    ren2 bu4 wei4 ji3 , tian1 zhu1 di4 mie4
jen pu wei chi , t`ien chu ti mieh
    jen pu wei chi , tien chu ti mieh
Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.; Every man for himself, and the Devil take the hindmost.

人為財死,鳥為食亡


人为财死,鸟为食亡

rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
    ren2 wei4 cai2 si3 , niao3 wei4 shi2 wang2
jen wei ts`ai ssu , niao wei shih wang
    jen wei tsai ssu , niao wei shih wang
lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom); fig. man will do anything in his means to become rich

人無遠慮,必有近憂


人无远虑,必有近忧

rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu
    ren2 wu2 yuan3 lu:4 , bi4 you3 jin4 you1
jen wu yüan lü , pi yu chin yu
He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).; Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.

人群管理特別用途車


人群管理特别用途车

see styles
rén qún guǎn lǐ tè bié yòng tú chē
    ren2 qun2 guan3 li3 te4 bie2 yong4 tu2 che1
jen ch`ün kuan li t`e pieh yung t`u ch`e
    jen chün kuan li te pieh yung tu che
specialized crowd management vehicle, a riot control vehicle equipped with a water cannon, commonly known as water cannon vehicle 水炮車|水炮车[shui3 pao4 che1]

以言代法,以權壓法


以言代法,以权压法

yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
    yi3 yan2 dai4 fa3 , yi3 quan2 ya1 fa3
i yen tai fa , i ch`üan ya fa
    i yen tai fa , i chüan ya fa
to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior; Might makes right.

Variations:
任侠団体
仁侠団体

 ninkyoudantai / ninkyodantai
    にんきょうだんたい
(euph) (oft. used self-referentially) (See ヤクザ・1,暴力団) yakuza group; chivalrous organization

伝送制御プロトコル

see styles
 densouseigyopurotokoru / densosegyopurotokoru
    でんそうせいぎょプロトコル
{comp} Transmission Control Protocol; TCP

使用パラメータ制御

see styles
 shiyouparameetaseigyo / shiyoparameetasegyo
    しようパラメータせいぎょ
{comp} user parameter control; UPC

來者不善,善者不來


来者不善,善者不来

lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
    lai2 zhe3 bu4 shan4 , shan4 zhe3 bu4 lai2
lai che pu shan , shan che pu lai
He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).; Be careful not to trust foreigners.; Beware of Greeks bearing gifts!

Variations:
個口
箇口(rK)

 koguchi
    こぐち
(counter) (1) counter for packages, luggage, etc.; (counter) (2) counter for electrical outlets (of a power strip)

Variations:
儘ならぬ
侭ならぬ

 mamanaranu
    ままならぬ
(expression) (kana only) (See ままならない) unable to do (as one wishes); able to do only with great effort; almost impossible to do; beyond one's control; not always turning out as one wishes; not going the way one wants it to

入出力制御システム

see styles
 nyuushutsuryokuseigyoshisutemu / nyushutsuryokusegyoshisutemu
    にゅうしゅつりょくせいぎょシステム
{comp} Input; Output Control System; IOCS

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Will-Power Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary