I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浄める

see styles
 kiyomeru
    きよめる
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off

浅河原

see styles
 asagawara
    あさがわら
(place-name) Asagawara

浅黒い

see styles
 asaguroi
    あさぐろい
(adjective) dark (skin, complexion, etc.); swarthy; tanned

浜川原

see styles
 hamakawara
    はまかわら
(place-name) Hamakawara

浦川原

see styles
 uragawara
    うらがわら
(place-name) Uragawara

浪速龍

see styles
 naniwaryuu / naniwaryu
    なにわりゅう
(surname) Naniwaryū

消耗戦

see styles
 shoumousen / shomosen
    しょうもうせん
war of attrition

消耗戰


消耗战

see styles
xiāo hào zhàn
    xiao1 hao4 zhan4
hsiao hao chan
war of attrition

深草瓦

see styles
 fukakusakawara
    ふかくさかわら
(place-name) Fukakusakawara

清める

see styles
 kiyomeru
    きよめる
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off

清史稿

see styles
qīng shǐ gǎo
    qing1 shi3 gao3
ch`ing shih kao
    ching shih kao
Draft History of the Qing Dynasty, sometimes listed as number 25 or 26 of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Zhao Erxun 趙爾巽|赵尔巽[Zhao4 Er3 xun4] in 1927 during the Northern Warlords period, 536 scrolls

温かい

see styles
 attakai
    あったかい
    atatakai
    あたたかい
(adjective) warm; mild; genial

温かみ

see styles
 atatakami
    あたたかみ
warmth

温とい

see styles
 nukutoi
    ぬくとい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (ktb:) (ksb:) (See ぬくい) warm; mild; (pleasantly) hot

温まる

see styles
 nukumaru
    ぬくまる
    attamaru
    あったまる
    atatamaru
    あたたまる
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

温める

see styles
 nukumeru
    ぬくめる
(transitive verb) (See 温める・あたためる・1) to warm (up); to heat (up)

温め酒

see styles
 nukumezake
    ぬくめざけ
    atatamezake
    あたためざけ
warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness)

温もり

see styles
 nukumori
    ぬくもり
(kana only) warmth

温もる

see styles
 nukumoru
    ぬくもる
(v5r,vi) (See 温まる) to get warm; to become warm

温対法

see styles
 ontaihou / ontaiho
    おんたいほう
(abbreviation) {law} Act on Promotion of Global Warming Countermeasures

温暖化

see styles
 ondanka
    おんだんか
(n,vs,vi) (See 地球温暖化) (global) warming

温白色

see styles
 onpakushoku
    おんぱくしょく
warm white colour

温蔵庫

see styles
 onzouko / onzoko
    おんぞうこ
heating cabinet; warming drawer

温野菜

see styles
 onyasai
    おんやさい
heated vegetables; warm vegetables

游擊戰


游击战

see styles
yóu jī zhàn
    you2 ji1 zhan4
yu chi chan
guerrilla warfare

湯せん

see styles
 yusen
    ゆせん
(noun/participle) warming something in a vessel placed in hot water

湯河原

see styles
 yugawara
    ゆがわら
(place-name) Yugawara

湯玉麟


汤玉麟

see styles
tāng yù lín
    tang1 yu4 lin2
t`ang yü lin
    tang yü lin
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth

湯通し

see styles
 yudooshi
    ゆどおし
(noun, transitive verb) (1) soaking (fabric) in lukewarm water (to soften and remove starch); desizing; moistening with steam; (noun, transitive verb) (2) blanching (food term); parboiling

源賴朝


源赖朝

see styles
yuán lài cháo
    yuan2 lai4 chao2
yüan lai ch`ao
    yüan lai chao
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3]

準惑星

see styles
 junwakusei / junwakuse
    じゅんわくせい
{astron} dwarf planet

滝川原

see styles
 takikawara
    たきかわら
(place-name) Takikawara

漆原北

see styles
 urushiwarakita
    うるしわらきた
(place-name) Urushiwarakita

漆塗り

see styles
 urushinuri
    うるしぬり
lacquering; lacquer ware

潮の目

see styles
 shionome
    しおのめ
(exp,n) (1) (See 潮目・1) point where two ocean currents meet (e.g. a warm current and a cold current); (exp,n) (2) (archaism) attractive glance

澤良木

see styles
 sawaragi
    さわらぎ
(surname) Sawaragi

澤蘭子

see styles
 sawaranko
    さわらんこ
(person) Sawa Ranko (1903.7.25-2003.1.11)

瀏覽器


浏览器

see styles
liú lǎn qì
    liu2 lan3 qi4
liu lan ch`i
    liu lan chi
browser (software)

瀬川亮

see styles
 segawaryou / segawaryo
    せがわりょう
(person) Segawa Ryō (1978.10.19-)

瀬戸焼

see styles
 setoyaki
    せとやき
ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture)

瀬戸物

see styles
 setomono
    せともの
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery; (place-name) Setomono

火の気

see styles
 hinoke; honoke(ok)
    ひのけ; ほのけ(ok)
(1) source of fire; sign of fire; (2) warmth of fire; heat

火薬庫

see styles
 kayakuko
    かやくこ
(1) gunpowder magazine; magazine; explosives warehouse; (2) powder keg; (place-name) Kayakuko

火食鳥

see styles
 hikuidori
    ひくいどり
(kana only) cassowary (Casuarius spp.)

灯台草

see styles
 toudaigusa / todaigusa
    とうだいぐさ
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge

灰柳鶯


灰柳莺

see styles
huī liǔ yīng
    hui1 liu3 ying1
hui liu ying
(bird species of China) sulphur-bellied warbler (Phylloscopus griseolus)

烏枕南


乌枕南

see styles
wū zhěn nán
    wu1 zhen3 nan2
wu chen nan
 ochinnan
udāna, breathing upwards a solemn utterance, or song of joy, intp. as unsolicited or voluntary statements, i.e. by the Buddha, in contrast with replies to questions; it is a section of Buddhist literature.

烟たい

see styles
 kemutai
    けむたい
    kebutai
    けぶたい
(adjective) (1) smoky; (2) awkward; ill at ease

無上眼


无上眼

see styles
wú shàng yǎn
    wu2 shang4 yan3
wu shang yen
 mujō gen
The supreme eye, able to discern the inward significance of all things.

無保証

see styles
 muhoshou / muhosho
    むほしょう
(noun - becomes adjective with の) lack of a warranty (products, etc.); lack of security (e.g. loan)

無償版

see styles
 mushouban / mushoban
    むしょうばん
(See 無料版) (ant: 有償版) free version (of software, etc.)

無器用

see styles
 bukiyou / bukiyo
    ぶきよう
(noun or adjectival noun) (1) clumsy; awkward; unskillfulness; lack of ability; (2) tactless; awkward (e.g. socially); gauche; (3) (archaism) mean; cowardly; base

無境化

see styles
 mukyouka / mukyoka
    むきょうか
(rare) change toward a borderless world; development of a borderless world

無料版

see styles
 muryouban / muryoban
    むりょうばん
(ant: 有料版) free version (of software, etc.)

無格好

see styles
 bukakkou / bukakko
    ぶかっこう
(adjectival noun) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy

無自覚

see styles
 mujikaku
    むじかく
(noun or adjectival noun) unaware; unmindful; unconscious; blind; apathetic

無表戒


无表戒

see styles
wú biǎo jiè
    wu2 biao3 jie4
wu piao chieh
 muhyō kai
The inward invisible power received with the commandments during ordination.

無警告

see styles
 mukeikoku / mukekoku
    むけいこく
without warning or notice

焼き物

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

焼河原

see styles
 yakegawara
    やけがわら
(place-name) Yakegawara

焼締め

see styles
 yakijime
    やきじめ
    yakishime
    やきしめ
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics

煙たい

see styles
 kemutai
    けむたい
    kebutai
    けぶたい
(adjective) (1) smoky; (2) awkward; ill at ease

煙柳鶯


烟柳莺

see styles
yān liǔ yīng
    yan1 liu3 ying1
yen liu ying
(bird species of China) smoky warbler (Phylloscopus fuligiventer)

照れる

see styles
 tereru
    てれる
(v1,vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed

煮返す

see styles
 nikaesu
    にかえす
(transitive verb) to warm over

熬頭兒


熬头儿

see styles
áo tou r
    ao2 tou5 r5
ao t`ou r
    ao tou r
(coll.) the reward of one's efforts; the light at the end of the tunnel

熱乎乎


热乎乎

see styles
rè hū hū
    re4 hu1 hu1
je hu hu
warm; (of food) piping hot; (fig.) roused to warm feelings

熱心腸


热心肠

see styles
rè xīn cháng
    re4 xin1 chang2
je hsin ch`ang
    je hsin chang
warmhearted; willing to help others

熱盛り

see styles
 atsumori
    あつもり
(food term) (abbreviation) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

熱臭い

see styles
 netsukusai
    ねつくさい
(adjective) warm (esp. from the fever of a sick person); hot; stuffy

熱身賽


热身赛

see styles
rè shēn sài
    re4 shen1 sai4
je shen sai
warm-up match; a friendly

燈台草

see styles
 toudaigusa / todaigusa
    とうだいぐさ
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge

燗徳利

see styles
 kandokuri
    かんどくり
(See 徳利・1) bottle used for warming sake

片割れ

see styles
 kataware
    かたわれ
fragment; one of the group or party

片原津

see styles
 katawarazu
    かたわらづ
(place-name) Katawarazu

牛割き

see styles
 ushizaki
    うしざき
tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)

牛原町

see styles
 ushiwaramachi
    うしわらまち
(place-name) Ushiwaramachi

牛裂き

see styles
 ushizaki
    うしざき
tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)

牢役人

see styles
 rouyakunin / royakunin
    ろうやくにん
(Edo-period) jail warden; jailer

物おじ

see styles
 monooji
    ものおじ
(noun/participle) cowardice; timidity; bashfulness

物哀れ

see styles
 monoaware
    ものあわれ
(adjectival noun) (See 哀れ・2) somewhat pitiful

物怖じ

see styles
 monooji
    ものおじ
(noun/participle) cowardice; timidity; bashfulness

物笑い

see styles
 monowarai
    ものわらい
a laughingstock; a standing joke

特別区

see styles
 tokubetsuku
    とくべつく
(1) special ward; administrative subdivision of a prefecture that has a directly elected mayor and assembly; (2) (abbreviation) (See 特別経済区) special economic zone (in China); (3) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong); (4) (See コロンビア特別区) special district (of a nation with a federal structure)

特別賞

see styles
 tokubetsushou / tokubetsusho
    とくべつしょう
special award; special prize

特拉華


特拉华

see styles
tè lā huá
    te4 la1 hua2
t`e la hua
    te la hua
Delaware, US state

犀皮塗

see styles
 saihinuri
    さいひぬり
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish

犍陀羅


犍陀罗

see styles
jiān tuó luó
    jian1 tuo2 luo2
chien t`o lo
    chien to lo
 Kendara
Gandhara Kingdom in northwest India, c. 600 BC-11 AD, on Kabul River in Vale of Peshawar
犍陀衙; 犍陀訶; 犍馱邏 Gandhāra; v. 乾.

独ソ戦

see styles
 dokusosen
    どくソせん
(hist) Russo-German War (1941-1945)

独活原

see styles
 udowara
    うどわら
(place-name) Udowara

狭川両

see styles
 sagawaryou / sagawaryo
    さがわりょう
(place-name) Sagawaryō

狼河原

see styles
 oinogawara
    おいのがわら
(place-name) Oinogawara

猛不防

see styles
měng bù fáng
    meng3 bu4 fang2
meng pu fang
suddenly; unexpectedly; taken by surprise; at unawares

猪武者

see styles
 inoshishimusha
    いのししむしゃ
daredevil; foolhardy warrior; hotspur

猫火鉢

see styles
 nekohibachi
    ねこひばち
clay bed-warmer (cylindrical with holes in the sides, containing a brazier)

獎得主


奖得主

see styles
jiǎng dé zhǔ
    jiang3 de2 zhu3
chiang te chu
recipient of an award; prize winner

王舍城

see styles
wáng shè chéng
    wang2 she4 cheng2
wang she ch`eng
    wang she cheng
 Ōsha jō
Rājagṛha. King Bimbisāra is said to have removed his capital here from Kuśāgrapura, v. 矩 and 吉, a little further eastward, because of fire and other calamities. Rājagṛha was surrounded by five hills, of which Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak) became the most famous. It was the royal city from the time of Bimbisara 'until the time of Aśoka'. Its ruins are still extant at the village of Rājgir, some sixteen miles S. S. W. of Bihār; they 'form an object of pilgrimages for the Jains'. Eitel. The first synod is said to have assembled here.

玻璃器

see styles
 hariki
    はりき
(rare) glassware

珠川原

see styles
 tamagawara
    たまがわら
(place-name) Tamagawara

現れる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary