Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7793 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無漏果


无漏果

see styles
wú lòu guǒ
    wu2 lou4 guo3
wu lou kuo
 muro ka
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation.

無漏法


无漏法

see styles
wú lòu fǎ
    wu2 lou4 fa3
wu lou fa
 muro hō
The way of purity, or escape from the passions and lower transmigration.

無漏道


无漏道

see styles
wú lòu dào
    wu2 lou4 dao4
wu lou tao
 muro dō
The way of purity, or deliverance from the passions, i.e. 戒定慧 supra; the fourth of the four dogmas 滅 cessation, or annihilation of suffering.

無生門


无生门

see styles
wú shēng mén
    wu2 sheng1 men2
wu sheng men
 mushō mon
The doctrine of reality as beyond birth, or creation, i.e. that of the bhūtatathatā; the gate or school of immortality.

無相宗


无相宗

see styles
wú xiàng zōng
    wu2 xiang4 zong1
wu hsiang tsung
 musō shū
無相大乘; 無相教; 無相空教 The San-lun or Mādhyamika school because of its 'nihilism'.

無礙人


无碍人

see styles
wú ài rén
    wu2 ai4 ren2
wu ai jen
 muge nin
The unhindered one, the Buddha, who unbarred the way to nirvāṇa, which releases from all limitations; the omnipresent one; the one who realizes nirvāṇa-truth.

無遅刻

see styles
 muchikoku
    むちこく
not being late (for school, work, etc. over a certain period); never being late

無門宗


无门宗

see styles
wú mén zōng
    wu2 men2 zong1
wu men tsung
 mumon shū
The unsectarian, Chan or meditative sect, so called because it claimed to derive its authority directly from the mind of Buddha.

無頼派

see styles
 buraiha
    ぶらいは
Buraiha (post-WWII group of dissolute Japanese writers); Decadent School

然れば

see styles
 shikareba
    しかれば
(conjunction) (1) (dated) (kana only) therefore; thus; so; (conjunction) (2) (archaism) well, then; by the way

煎茶道

see styles
 senchadou / senchado
    せんちゃどう
(See 煎茶・せんちゃ・1,黄檗宗・おうばくしゅう) sencha tea ceremony; Way of Sencha Tea; Chinese-influenced Japanese tea ceremony using leaf tea rather than powdered tea, assoc. with the Ōbaku school of zen

煙花市


烟花市

see styles
yān huā shì
    yan1 hua1 shi4
yen hua shih
(old) red-light district; brothel

照妖鏡


照妖镜

see styles
zhào yāo jìng
    zhao4 yao1 jing4
chao yao ching
magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy

煩惱道


烦恼道

see styles
fán nǎo dào
    fan2 nao3 dao4
fan nao tao
 bonnō dō
The way of temptation, or passion, in producing bad karma.

燒利市


烧利市

see styles
shāo lì shì
    shao1 li4 shi4
shao li shih
(old) to burn paper money as an offering

爭面子


争面子

see styles
zhēng miàn zi
    zheng1 mian4 zi5
cheng mien tzu
to do (sb) proud; to be a credit to (one's school etc); to make oneself look good; to build up one's image

爺穢い

see styles
 jijimusai
    じじむさい
(adjective) (kana only) like an old man; doddering; wizened; frowzy; seedy

牆頭草


墙头草

see styles
qiáng tóu cǎo
    qiang2 tou2 cao3
ch`iang t`ou ts`ao
    chiang tou tsao
sb who goes whichever way the wind blows; sb with no mind of their own; easily swayed person; opportunist

片貿易

see styles
 kataboueki / kataboeki
    かたぼうえき
one-sided trade; one way (unbalanced) trade

牛頭宗


牛头宗

see styles
niú tóu zōng
    niu2 tou2 zong1
niu t`ou tsung
    niu tou tsung
 Gozu Shū
Oxhead School

牛頭山


牛头山

see styles
niú tóu shān
    niu2 tou2 shan1
niu t`ou shan
    niu tou shan
 ushizuyama
    うしずやま
(personal name) Ushizuyama
Gośṛṇga 瞿室{M044209}伽 a mountain 13 li from Khotan. One of the same name exists in Kiangning in Kiangsu, which gave its name to a school, the followers of 法融 Fa-jung, called 牛頭山法 Niu-t'ou shan fa, or 牛頭禪 (or 牛頭宗); its fundamental teaching was the unreality of all things, that all is dream, or illusion.

牛鼻子

see styles
niú bí zi
    niu2 bi2 zi5
niu pi tzu
key point; crux; (old) Daoist (facetious)

狐の窓

see styles
 kitsunenomado
    きつねのまど
way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window

狩野派

see styles
 kanouha / kanoha
    かのうは
(hist) Kanō school (of Japanese painting)

狭き門

see styles
 semakimon
    せまきもん
(exp,n) (1) the strait gate (in the Bible); the narrow gate; (exp,n) (2) high barrier (to enter a highly competitive school, company, etc.); difficult hurdle; difficulty; obstacle

狸親父

see styles
 tanukioyaji
    たぬきおやじ
sly (cunning) old man

獨覺乘


独觉乘

see styles
dú jué shèng
    du2 jue2 sheng4
tu chüeh sheng
 dokukaku jō
the Way of the Pratyekabuddhas

玉入れ

see styles
 tamaire
    たまいれ
tama-ire; game in which two teams throw as many balls as possible into a basket atop a high pole (usu. played at school sports festivals)

王陽明


王阳明

see styles
wáng yáng míng
    wang2 yang2 ming2
wang yang ming
 ouyoumei / oyome
    おうようめい
Wang Yangming (1472-1529), Ming dynasty Neo-Confucian philosopher, influential in the School of Mind 心學|心学[xin1 xue2]
(person) Wang Yangming (1472-1529 CE)

現代華

see styles
 gendaika
    げんだいか
gendaika; modern, non-traditional school of ikebana

現前心


现前心

see styles
xiàn qián xīn
    xian4 qian2 xin1
hsien ch`ien hsin
    hsien chien hsin
 genzenshin
mind of the open way

現役生

see styles
 genekisei / genekise
    げんえきせい
(See 現役・2) student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try

理学部

see styles
 rigakubu
    りがくぶ
faculty of science; school of science; college of science; (place-name) Rigakubu

理學家


理学家

see styles
lǐ xué jiā
    li3 xue2 jia1
li hsüeh chia
scholar of the rationalist school of Neo-Confucianism 理學|理学[Li3 xue2]

理法身

see styles
lǐ fǎ shēn
    li3 fa3 shen1
li fa shen
 ri hosshin
The dharmakāya as absolute being, in contrast with 智法身 the dharmakāya as wisdom, both according to the older school being 無爲 noumenal; later writers treat 理法身 as noumenal and 智法身 as kinetic or active.

理科室

see styles
 rikashitsu
    りかしつ
science classroom; (school) science lab

琵琶骨

see styles
pí pa gǔ
    pi2 pa5 gu3
p`i p`a ku
    pi pa ku
(old) scapula

琺瑯質


珐琅质

see styles
fà láng zhì
    fa4 lang2 zhi4
fa lang chih
(old) tooth enamel (still in use in Taiwan)

瑜伽宗

see styles
yú jiā zōng
    yu2 jia1 zong1
yü chia tsung
 Yuga Shū
see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1]
The Yogācāra, Vijñānavāda, Tantric, or esoteric sect. The principles of Yoga are accredited to Patañjali in the second century B.C., later founded as a school in Buddhism by Asaṅga, fourth century A.D. Cf. 大教. Xuanzang became a disciple and advocate of this school. [Note: The information given above by Soothill and Hodous contains serious errors. Please see this entry in the Digital Dictionary of Buddhism for correction.]

瑜伽師


瑜伽师

see styles
yú qié shī
    yu2 qie2 shi1
yü ch`ieh shih
    yü chieh shih
 yugashi
    ゆがし
{Buddh} (See ヨガインストラクター) yoga master
瑜伽阿闍梨 yogācāra, a teacher, or master of magic, or of this school.

瑜伽派

see styles
yú qié pài
    yu2 qie2 pai4
yü ch`ieh p`ai
    yü chieh pai
 Yuga ha
the Yoga school

生き方

see styles
 ikikata
    いきかた
way of life; how to live

生き様

see styles
 ikizama
    いきざま
attitude to life; form of existence; way of life

生け方

see styles
 ikekata
    いけかた
way of arranging flowers

生力麵


生力面

see styles
shēng lì miàn
    sheng1 li4 mian4
sheng li mien
instant noodles (old)

生成り

see styles
 namanari
    なまなり
    kinari
    きなり
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya); (1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed

生熟り

see styles
 namanari
    なまなり
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya)

生老病

see styles
shēng lǎo bìng
    sheng1 lao3 bing4
sheng lao ping
 shō rō byō
birth, old age, and sickness

田植踊

see styles
 taueodori
    たうえおどり
refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month

男子校

see styles
 danshikou / danshiko
    だんしこう
boys' school

男子高

see styles
 danshikou / danshiko
    だんしこう
boys' high school

町道場

see styles
 machidoujou / machidojo
    まちどうじょう
martial arts school situated in a town

留後路


留后路

see styles
liú hòu lù
    liu2 hou4 lu4
liu hou lu
to leave oneself a way out

畜生道

see styles
chù shēng dào
    chu4 sheng1 dao4
ch`u sheng tao
    chu sheng tao
 chikushoudou / chikushodo
    ちくしょうどう
(1) {Buddh} (See 六道) animal realm; (2) unforgivable action; indefensible lifestyle; (3) incest
畜生趣 The way, destiny, or gati of rebirth as animals, cf. 六道; 六趣.

疫病み

see styles
 eyami
    えやみ
(1) (archaism) infectious disease; plague; epidemic; (2) (archaism) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever (old name)

発想法

see styles
 hassouhou / hassoho
    はっそうほう
way of thinking

発表会

see styles
 happyoukai / happyokai
    はっぴょうかい
(1) (school) recital; school concert; class presentation; (2) presentation (for a new product, etc.); announcement event; launch event

登下校

see styles
 tougekou / togeko
    とうげこう
(noun/participle) going to and from school

登校日

see styles
 toukoubi / tokobi
    とうこうび
school day

白蓮菜


白莲菜

see styles
bái lián cài
    bai2 lian2 cai4
pai lien ts`ai
    pai lien tsai
 byakuren sai
The Sung vegetarian school of 茅子元 Mao Tzu-yuan.

白雲宗


白云宗

see styles
bái yún zōng
    bai2 yun2 zong1
pai yün tsung
 Hakuun shū
(白雲) Buddhist school formed in the White Cloud monastery during the Sung dynasty; its followers were known as the 白雲菜 White Cloud vegetarians.

白頭翁


白头翁

see styles
bái tóu wēng
    bai2 tou2 weng1
pai t`ou weng
    pai tou weng
 hakutouou / hakutoo
    はくとうおう
root of Chinese pulsatilla; Chinese bulbul
(1) windflower; anemone; (2) white-haired old man; (3) (See 椋鳥・むくどり・1) grey starling (gray)

皇道派

see styles
 koudouha / kodoha
    こうどうは
(hist) Imperial Way Faction (of the Imperial Japanese Army)

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
yú lán pén
    yu2 lan2 pen2
yü lan p`en
    yü lan pen
 urabon
    うらぼん
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4]
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

目足仙

see styles
mù zú xiān
    mu4 zu2 xian1
mu tsu hsien
 Mokusokusen
Akṣapāda, founder of the Nyaya, or logical school of philosophers. M. W.

盲学校

see styles
 mougakkou / mogakko
    もうがっこう
school for the blind; (place-name) Mougakkou

相應宗


相应宗

see styles
xiāng yìng zōng
    xiang1 ying4 zong1
hsiang ying tsung
 sōōshū
Yoga, the sect of mutual response between the man and his object of worship, resulting in correspondence in body, mouth, and mind, i. e. deed, word, and thought; it is a term for the Shingon or 眞言 school.

相老い

see styles
 aioi
    あいおい
(See 相生い) growing old together (as a married couple)

眞言宗

see styles
zhēn yán zōng
    zhen1 yan2 zong1
chen yen tsung
 Shingon Shū
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal.

真ん中

see styles
 mannaka
    まんなか
middle; centre; center; mid-way

着古し

see styles
 kifurushi
    きふるし
(noun - becomes adjective with の) old clothes; worn-out clothes; cast-off clothes

督学官

see styles
 tokugakukan
    とくがくかん
school inspector

矢張り

see styles
 yahari
    やはり
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected

知道者

see styles
zhī dào zhě
    zhi1 dao4 zhe3
chih tao che
 chidōsha
The one who knows the path to salvation, an epithet of the Buddha.

石州流

see styles
 sekishuuryuu / sekishuryu
    せきしゅうりゅう
(1) Sekishū school of tea ceremony; (2) (See 生け花・1) Sekishū school of ikebana

石敢当

see styles
 sekkantou / sekkanto
    せっかんとう
    ishigandou / ishigando
    いしがんどう
    ishigantou / ishiganto
    いしがんとう
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

石敢當


石敢当

see styles
shí gǎn dāng
    shi2 gan3 dang1
shih kan tang
 sekkantou / sekkanto
    せっかんとう
    ishigandou / ishigando
    いしがんどう
    ishigantou / ishiganto
    いしがんとう
stone tablet erected to ward off evil spirits
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

砂利子

see styles
 jarinko
    じゃりんこ
(kana only) (sensitive word) student who can't keep up in school

研究所

see styles
yán jiū suǒ
    yan2 jiu1 suo3
yen chiu so
 kenkyuujo(p); kenkyuusho / kenkyujo(p); kenkyusho
    けんきゅうじょ(P); けんきゅうしょ
research institute; graduate studies; graduate school; CL:個|个[ge4]
research institute; (research) laboratory

研究部

see styles
 kenkyuubu / kenkyubu
    けんきゅうぶ
(n,suf) research division; research club (e.g. at school, university)

破裂音

see styles
pò liè yīn
    po4 lie4 yin1
p`o lieh yin
    po lieh yin
 haretsuon
    はれつおん
(linguistics) (old) plosive; stop
{ling} plosive sound

祕密宗


秘密宗

see styles
mì mì zōng
    mi4 mi4 zong1
mi mi tsung
 himitsu shū
The (above) esoteric sect.

祕密戒


秘密戒

see styles
mì mì jiè
    mi4 mi4 jie4
mi mi chieh
 himitsu kai
Its commandments.

祕密經


祕密经

see styles
mì mì jīng
    mi4 mi4 jing1
mi mi ching
 himitsu kyō
the scriptures of the esoteric school

神学校

see styles
 shingakkou / shingakko
    しんがっこう
theological school; seminary; (place-name) Shingakkou

神送り

see styles
 kamiokuri
    かみおくり
(1) (See 神迎え) rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month); (2) exorcism

私なり

see styles
 watashinari
    わたしなり
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way

私学校

see styles
 shigakkou / shigakko
    しがっこう
(archaism) private school

私立中

see styles
 shiritsuchuu / shiritsuchu
    しりつちゅう
(abbreviation) (See 私立中学校) private junior high school

私立校

see styles
 shiritsukou / shiritsuko
    しりつこう
(abbreviation) (See 私立学校) private school

秋入学

see styles
 akinyuugaku / akinyugaku
    あきにゅうがく
starting the new school year from autumn (instead of spring); autumnal admission; fall matriculation

秋学期

see styles
 akigakki
    あきがっき
autumn term (of school); fall semester; autumn quarter

秘境駅

see styles
 hikyoueki / hikyoeki
    ひきょうえき
{rail} secluded station; out-of-the-way station; unfrequented station

稼ぎ方

see styles
 kasegikata
    かせぎかた
method of earning; way of earning

積み方

see styles
 tsumikata
    つみかた
(1) way of piling (things); stacking pattern; stowage; (2) piling worker

究竟卽

see styles
jiū jìng jí
    jiu1 jing4 ji2
chiu ching chi
 kukyō soku
The stage of complete comprehension of truth, being the sixth stage of the Tiantai School, v. 六卽.

空假中

see styles
kōng jiǎ zhōng
    kong1 jia3 zhong1
k`ung chia chung
    kung chia chung
 kū ke chū
Unreality, reality, and the middle or mean doctrine; noumenon, phenomenon, and the principle or absolute which unifies both. 空Unreality, that things do not exist in reality; 假 reality, that things exist though in "derived" or "borrowed" form, consisting of elements which are permanent; 中 the "middle" doctrine of the Madhyamaka School, which denies both positions in the interests of the transcendental, or absolute. 空以破一切法, 假以立一切法, 中以妙一切法 other 卽 空卽假卽中. śūnya (universality) annihilates all relativities, particularity establishes all relativities, the middle path transcends and unites all relativities. Tiantai asserts that there is no contradiction in them and calls them a unity, the one including the other 即空即假即中.

空始教

see styles
kōng shǐ jiào
    kong1 shi3 jiao4
k`ung shih chiao
    kung shih chiao
 kū shikyō
The initial teaching of the undeveloped Mahāyāna doctrines is the second of the five periods of Śākyamuni's teaching as defined by the Huayan School. This consists of two parts: 空始教 the initial doctrine of śūnya, the texts for which are the 般若, 三論, etc.; and 相始教, the initial doctrine of the essential nature as held by the esoterics; intp. in the 深密 and 瑜伽 texts.

窮棒子


穷棒子

see styles
qióng bàng zi
    qiong2 bang4 zi5
ch`iung pang tzu
    chiung pang tzu
poor but spirited person; (old) (derog.) peasant

立ち方

see styles
 tachikata
    たちかた
(1) way of standing; (2) dancer (in a Japanese dance performance)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary