I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
焙果 see styles |
bèi guǒ bei4 guo3 pei kuo |
variant of 貝果|贝果[bei4 guo3] |
無塵 无尘 see styles |
wú chén wu2 chen2 wu ch`en wu chen mujin |
Dustless, without an atom of the material or unclean, immaterial, pure. |
無媒 see styles |
mubai むばい |
(archaism) having no go-between (for a marriage) |
無寧 无宁 see styles |
wú nìng wu2 ning4 wu ning |
variant of 毋寧|毋宁[wu2 ning4] |
無尿 see styles |
munyou / munyo むにょう |
anuria |
無届 see styles |
mutodoke むとどけ |
(1) without notice; without leave (e.g. absence); (2) unregistered; unreported (e.g. marriage, business, etc.) |
無庸 无庸 see styles |
wú yōng wu2 yong1 wu yung |
variant of 毋庸[wu2 yong1] |
無形 无形 see styles |
wú xíng wu2 xing2 wu hsing mukei / muke むけい |
incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible (adj-no,n) formless; immaterial; intangible; incorporeal; abstract; moral; spiritual immaterial |
無色 无色 see styles |
wú sè wu2 se4 wu se mushoku むしょく |
colorless (adj-no,n) (1) colourless; colorless; achromatic; (adj-no,n) (2) neutral (position); impartial arūpa, formless, shapeless, immaterial. |
無表 无表 see styles |
wú biǎo wu2 biao3 wu piao muhyō |
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes. |
焦噪 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao |
variant of 焦躁[jiao1 zao4] |
焦燥 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao shousou / shoso しょうそう |
variant of 焦躁[jiao1 zao4] (noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
煙礆 烟硷 see styles |
yān jiǎn yan1 jian3 yen chien |
variant of 菸鹼|烟碱[yan1 jian3] |
煙蒂 烟蒂 see styles |
yān dì yan1 di4 yen ti |
variant of 菸蒂|烟蒂[yan1 di4] |
煙豆 烟豆 see styles |
yān dòu yan1 dou4 yen tou |
variable glycine (Glycine tabacina), a scrambling plant in the bean family |
煙鹼 烟碱 see styles |
yān jiǎn yan1 jian3 yen chien |
variant of 菸鹼|烟碱[yan1 jian3] |
照像 see styles |
zhào xiàng zhao4 xiang4 chao hsiang |
variant of 照相[zhao4 xiang4] |
照愛 see styles |
aria ありあ |
(female given name) Aria |
煩惱 烦恼 see styles |
fán nǎo fan2 nao3 fan nao bonnō ぼんのう |
to be worried; to be distressed; worries (out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使. |
熄屏 see styles |
xī píng xi1 ping2 hsi p`ing hsi ping |
variant of 息屏[xi1 ping2] |
熔漿 熔浆 see styles |
róng jiāng rong2 jiang1 jung chiang |
lava, magma or other molten material (metal, glass etc) |
熙壤 see styles |
xī rǎng xi1 rang3 hsi jang |
variant of 熙攘[xi1 rang3] |
熟し see styles |
konashi こなし |
(kana only) (See 身のこなし) carriage; movement (of the body) |
熟料 see styles |
shú liào shu2 liao4 shu liao |
worked material; chamotte (refractory ceramic material) |
熟絲 熟丝 see styles |
shú sī shu2 si1 shu ssu |
silk raw material (prepared by boiling in soap) |
熱中 热中 see styles |
rè zhōng re4 zhong1 je chung necchuu / necchu ねっちゅう |
variant of 熱衷|热衷[re4 zhong1] (n,vs,vi) being enthusiastic about; being wild about; being absorbed in; being engrossed in; being devoted to |
熱呼 热呼 see styles |
rè hu re4 hu5 je hu |
variant of 熱乎|热乎[re4 hu5] |
熱河 热河 see styles |
rè hé re4 he2 je ho nekka ねっか |
Rehe, Qing dynasty province abolished in 1955 and divided among Hebei, Liaoning and Inner Mongolia; refers to the Qing imperial resort at Chengde; see also 避暑山莊|避暑山庄[bi4 shu3 shan1 zhuang1] (history) (place-name) Nekka |
熱補 热补 see styles |
rè bǔ re4 bu3 je pu |
hot patching (of insulating material in a furnace); hot patching (runtime correction in computing) |
燈芯 灯芯 see styles |
dēng xīn deng1 xin1 teng hsin toushin / toshin とうしん |
variant of 燈心|灯心[deng1 xin1] (out-dated kanji) (lamp) wick |
燉煌 炖煌 see styles |
dūn huáng dun1 huang2 tun huang Tonkō |
variant of 敦煌[Dun1 huang2] Dunhuang |
燧鉄 see styles |
hiuchigane ひうちがね |
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) |
爆擊 爆击 see styles |
bào jī bao4 ji1 pao chi |
variant of 暴擊|暴击[bao4 ji1] |
爛漫 烂漫 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man ranman らんまん |
unaffected; unpretentious; (literary) brightly colored; vibrant (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory; (female given name) Ranman |
爛熳 烂熳 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man |
variant of 爛漫|烂漫[lan4 man4] |
爛縵 烂缦 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man |
variant of 爛漫|烂漫[lan4 man4] |
父兄 see styles |
fù xiōng fu4 xiong1 fu hsiung fukei / fuke ふけい |
father and elder brother(s); head of the family; patriarch (1) guardians; parents; (2) father and older brother |
牌位 see styles |
pái wèi pai2 wei4 p`ai wei pai wei |
memorial tablet |
牌坊 see styles |
pái fāng pai2 fang1 p`ai fang pai fang paibou / paibo ぱいぼう |
memorial arch paifang (Chinese architectural arch or gateway) |
牛B see styles |
niú bī niu2 bi1 niu pi |
variant of 牛屄[niu2 bi1] |
牛車 牛车 see styles |
niú chē niu2 che1 niu ch`e niu che gyuusha; gissha; ushiguruma / gyusha; gissha; ushiguruma ぎゅうしゃ; ぎっしゃ; うしぐるま |
(hist) ox carriage (for Heian-era nobles); oxcart Bullock cart, the 自牛車 white bullock cart as the one universal vehicle of salvation, v. 火宅. |
牛逼 see styles |
niú bī niu2 bi1 niu pi |
variant of 牛屄[niu2 bi1] |
物外 see styles |
wù wài wu4 wai4 wu wai butsugai ぶつがい |
transcendent world; world outside of the material world; somewhere removed from the world; (given name) Butsugai beyond things |
物慾 see styles |
butsuyoku ぶつよく |
greed; worldly or materialistic desires |
物料 see styles |
wù liào wu4 liao4 wu liao |
material |
物欲 see styles |
wù yù wu4 yu4 wu yü butsuyoku ぶつよく |
material desire; craving for material things greed; worldly or materialistic desires |
物的 see styles |
butteki ぶってき |
(adjectival noun) material; physical |
物証 see styles |
busshou / bussho ぶっしょう |
(abbreviation) (See 物的証拠) physical evidence; real evidence; material evidence |
物證 物证 see styles |
wù zhèng wu4 zheng4 wu cheng |
material evidence |
物資 物资 see styles |
wù zī wu4 zi1 wu tzu busshi ぶっし |
goods; supplies goods; materials; commodities; resources; supplies |
物質 物质 see styles |
wù zhì wu4 zhi4 wu chih busshitsu ぶっしつ |
matter; substance; material; materialistic; CL:個|个[ge4] (1) material; substance; (2) {physics} matter |
物量 see styles |
butsuryou / butsuryo ぶつりょう |
amount of material resources |
牴牾 see styles |
dǐ wǔ di3 wu3 ti wu modoki もどき teigo / tego ていご |
variant of 抵牾[di3 wu3] (out-dated kanji) (suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure; (noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
牴觸 牴触 see styles |
dǐ chù di3 chu4 ti ch`u ti chu |
variant of 抵觸|抵触[di3 chu4] See: 牴触 |
特管 see styles |
tokkan とっかん |
(abbr. of 特別管理産業廃棄物) industrial waste subject to special control |
牽聯 牵联 see styles |
qiān lián qian1 lian2 ch`ien lien chien lien |
variant of 牽連|牵连[qian1 lian2] |
牽頭 牵头 see styles |
qiān tóu qian1 tou2 ch`ien t`ou chien tou |
to lead (an animal by the head); to take the lead; to coordinate (a combined operation); to mediate; a go-between (e.g. marriage broker) |
犁靬 see styles |
lí jiān li2 jian1 li chien |
Han dynasty name for countries in far West; may refer to Silk Road states or Alexandria or the Roman empire |
犂靬 see styles |
lí jiān li2 jian1 li chien |
variant of 犁靬[Li2 jian1] |
犬桜 see styles |
inuzakura; inuzakura いぬざくら; イヌザクラ |
(kana only) Prunus buergeriana (species of flowering cherry) |
犬芥 see styles |
inugarashi いぬがらし |
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica) |
犯憷 see styles |
fàn chù fan4 chu4 fan ch`u fan chu |
variant of 犯怵[fan4 chu4] |
狀元 状元 see styles |
zhuàng yuán zhuang4 yuan2 chuang yüan |
top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system); see 榜眼[bang3 yan3] and 探花[tan4 hua1]; top scorer in college entrance examination 高考[gao1 kao3]; (fig.) the most brilliantly talented person in the field; leading light |
狍子 see styles |
páo zi pao2 zi5 p`ao tzu pao tzu |
Siberian roe deer (Capreolus pygargus) |
狡滑 see styles |
jiǎo huá jiao3 hua2 chiao hua |
variant of 狡猾[jiao3 hua2] |
独墺 see styles |
dokuou / dokuo どくおう |
Germany-Austria |
狼籍 see styles |
láng jí lang2 ji2 lang chi |
variant of 狼藉[lang2 ji2] |
狼頭 狼头 see styles |
láng tou lang2 tou5 lang t`ou lang tou |
variant of 榔頭|榔头[lang2 tou5] |
猫糞 see styles |
nekobaba ねこばば |
(noun/participle) (kana only) embezzlement; misappropriation; pocketing; stealing |
獣人 see styles |
juujin; kemonobito / jujin; kemonobito じゅうじん; けものびと |
(fictional) fusion of human and animal; therianthrope; furry; human beast |
獣医 see styles |
juui / jui じゅうい |
veterinarian; veterinary surgeon; vet |
獨佔 独占 see styles |
dú zhàn du2 zhan4 tu chan |
variant of 獨占|独占[du2 zhan4] See: 独占 |
獨斷 独断 see styles |
dú duàn du2 duan4 tu tuan |
to decide alone without consultation; arbitrary; dictatorial See: 独断 |
獨空 独空 see styles |
dú kōng du2 kong1 tu k`ung tu kung dokukū |
The one immaterial reality behind all phenomena. |
獯鬻 see styles |
xūn yù xun1 yu4 hsün yü |
variant of 葷粥|荤粥[Xun1 yu4] |
獸醫 兽医 see styles |
shòu yī shou4 yi1 shou i |
veterinarian; veterinary surgeon; vet |
獻花 献花 see styles |
xiàn huā xian4 hua1 hsien hua |
to offer flowers; to lay flowers (as a memorial) See: 献花 |
玄參 玄参 see styles |
xuán shēn xuan2 shen1 hsüan shen |
Ningpo figwort (Scrophularia ningpoensis); root of Ningpo figwort (used in TCM) |
玄室 see styles |
genshitsu げんしつ |
burial chamber; (personal name) Genshitsu |
玉突 see styles |
tamatsuki たまつき |
(irregular okurigana usage) (1) billiards; pool; (2) serial collisions (of cars) |
玉顔 see styles |
gyokugan ぎょくがん |
imperial face |
王事 see styles |
wáng shì wang2 shi4 wang shih ouji / oji おうじ |
imperial cause; royal cause royal affairs |
王化 see styles |
wáng huà wang2 hua4 wang hua ouka / oka おうか |
beneficial influence of the sovereign (noun/participle) imperial influence; assimilation of new territory |
王土 see styles |
oudo / odo おうど |
royal or imperial domain |
王城 see styles |
wáng chéng wang2 cheng2 wang ch`eng wang cheng ooki おおき |
royal castle; imperial castle; (surname) Ooki Rājagṛha |
王宮 王宫 see styles |
wáng gōng wang2 gong1 wang kung oukyuu / okyu おうきゅう |
imperial palace royal palace royal palace |
王師 王师 see styles |
wáng shī wang2 shi1 wang shih oushi / oshi おうし |
emperor's teacher; imperial army royal preceptor |
王政 see styles |
ousei / ose おうせい |
monarchy; imperial rule |
王都 see styles |
outo / oto おうと |
royal capital; imperial capital |
玩藝 玩艺 see styles |
wán yì wan2 yi4 wan i |
variant of 玩意[wan2 yi4] |
珍羞 see styles |
zhēn xiū zhen1 xiu1 chen hsiu |
variant of 珍饈|珍馐[zhen1 xiu1] |
班白 see styles |
bān bái ban1 bai2 pan pai |
variant of 斑白[ban1 bai2] |
班駁 班驳 see styles |
bān bó ban1 bo2 pan po |
variant of 斑駁|斑驳[ban1 bo2] |
現る see styles |
arawaru あらわる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現充 see styles |
xiàn chōng xian4 chong1 hsien ch`ung hsien chung |
(slang) someone successful or fulfilled in real life (as opposed to online) (loanword from Japanese リア充 "riajuu") |
現實 现实 see styles |
xiàn shí xian4 shi2 hsien shih genjitsu |
reality; actuality; real; actual; realistic; pragmatic; materialistic; self-interested actuality |
現英 see styles |
ariaki ありあき |
(personal name) Ariaki |
球菌 see styles |
qiú jun qiu2 jun1 ch`iu chün chiu chün kyuukin / kyukin きゅうきん |
coccus (spherical bacteria pathogen) (noun - becomes adjective with の) coccus |
理亜 see styles |
ria りあ |
(female given name) Ria |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.