I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポリオレフィン see styles |
poriorefin ポリオレフィン |
polyolefin |
ポリオワクチン see styles |
poriowakuchin ポリオワクチン |
polio vaccine (ger: Poliovakzin); poliomyelitis vaccine |
ポリグラフ検査 see styles |
porigurafukensa ポリグラフけんさ |
polygraph test; lie detector test |
ポリサリオ戦線 see styles |
porisariosensen ポリサリオせんせん |
Polisario Front |
ポリス・コート |
porisu kooto ポリス・コート |
police court |
ポリスチロール see styles |
porisuchirooru ポリスチロール |
polystyrol |
ポリスボックス see styles |
porisubokkusu ポリスボックス |
police box |
ポリティシャン see styles |
poritishan ポリティシャン |
politician |
ポリティックス see styles |
poritikkusu ポリティックス |
politics |
ポリフェノール see styles |
porifenooru ポリフェノール |
polyphenol |
ポリフォニック see styles |
porifonikku ポリフォニック |
(adjectival noun) {music} polyphonic |
ポリブタジエン see styles |
poributajien ポリブタジエン |
polybutadiene |
ポリプロピレン see styles |
poripuropiren ポリプロピレン |
polypropylene |
ポリマーアロイ see styles |
porimaaaroi / porimaaroi ポリマーアロイ |
polymer alloy |
ポリモフィズム see styles |
porimofizumu ポリモフィズム |
polymorphism |
ポリューション see styles |
poryuushon / poryushon ポリューション |
pollution |
ポリ塩化ビニル see styles |
porienkabiniru ポリえんかビニル |
{chem} polyvinyl chloride; PVC |
ポリ酢酸ビニル see styles |
porisakusanbiniru ポリさくさんビニル |
polyvinyl acetate; PVAC |
ポルカ・ドット |
poruka dotto ポルカ・ドット |
polka dot |
ポロジ状態要素 see styles |
porojijoutaiyouso / porojijotaiyoso ポロジじょうたいようそ |
{comp} topology state element |
メーン・ポール |
meen pooru メーン・ポール |
main pole |
メイン・ポール |
mein pooru / men pooru メイン・ポール |
main pole |
メトロポリタン see styles |
metoroporitan メトロポリタン |
metropolitan |
Variations: |
monode; monde もので; もんで |
(prt,conj) (after the attributive form of a verb or adjective; may carry an apologetic connotation) because; as; since; so; due to |
ヨットパーカー see styles |
yottopaakaa / yottopaka ヨットパーカー |
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket |
レーガノミクス see styles |
reeganomikusu レーガノミクス |
Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation) |
一見さんお断り see styles |
ichigensanokotowari いちげんさんおことわり |
(expression) (policy of) no first-time customers; regulars only |
Variations: |
buaisatsu ぶあいさつ |
(noun or adjectival noun) (archaism) incivility; impoliteness |
Variations: |
buchouhou / buchoho ぶちょうほう |
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
中國民主促進會 中国民主促进会 see styles |
zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì zhong1 guo2 min2 zhu3 cu4 jin4 hui4 chung kuo min chu ts`u chin hui chung kuo min chu tsu chin hui |
China Association for Promoting Democracy (one of the non-Communist political parties in China) |
中央政策研究所 see styles |
chuuouseisakukenkyuujo / chuosesakukenkyujo ちゅうおうせいさくけんきゅうじょ |
(org) National Policy Research Institute; NPRI; (o) National Policy Research Institute; NPRI |
Variations: |
maruyane まるやね |
dome; vaulted roof; cupola |
Variations: |
nikyokuka にきょくか |
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation |
五講四美三熱愛 五讲四美三热爱 see styles |
wǔ jiǎng sì měi sān rè ài wu3 jiang3 si4 mei3 san1 re4 ai4 wu chiang ssu mei san je ai |
the five emphases, four beauties and three loves (PRC policy introduced in 1981, including emphasis on manners, beauty of language and love of socialism) |
介党鱈(rK) |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
代數學基本定理 代数学基本定理 see styles |
dài shù xué jī běn dìng lǐ dai4 shu4 xue2 ji1 ben3 ding4 li3 tai shu hsüeh chi pen ting li |
fundamental theorem of algebra (every polynomial has a complex root) |
Variations: |
ojigo おじご |
(humble language) (polite language) (伯父御 or 叔父御 can mean older or younger than one's parent) (See 伯父) uncle |
Variations: |
teiyoku / teyoku ていよく |
(adverb) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly |
公共政策研究所 see styles |
koukyouseisakukenkyuujo / kokyosesakukenkyujo こうきょうせいさくけんきゅうじょ |
(org) Institute for Research on Public Policy; (o) Institute for Research on Public Policy |
公害対策基本法 see styles |
kougaitaisakukihonhou / kogaitaisakukihonho こうがいたいさくきほんほう |
(hist) {law} Environmental Pollution Prevention Act |
公害紛争処理法 see styles |
kougaifunsoushorihou / kogaifunsoshoriho こうがいふんそうしょりほう |
{law} Act on the Settlement of Environmental Pollution Disputes |
剃頭挑子一頭熱 剃头挑子一头热 see styles |
tì tóu tiāo zi yī tóu rè ti4 tou2 tiao1 zi5 yi1 tou2 re4 t`i t`ou t`iao tzu i t`ou je ti tou tiao tzu i tou je |
lit. only one end of the barber's pole is hot (idiom); fig. one-sided enthusiasm; one party is interested, but the other, not so much; (Note: In former days, street barbers carried their equipment on a pole, with tools and a stool at one end and a brazier at the other.) |
前を失礼します see styles |
maeoshitsureishimasu / maeoshitsureshimasu まえをしつれいします |
(expression) (polite language) excuse me (when passing in front of someone) |
Variations: |
sukesoudara; sukesoudara / sukesodara; sukesodara すけそうだら; スケソウダラ |
(kana only) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
印第安納波利斯 印第安纳波利斯 see styles |
yìn dì ān nà bō lì sī yin4 di4 an1 na4 bo1 li4 si1 yin ti an na po li ssu |
Indianapolis, Indiana |
哈里森·施密特 |
hā lǐ sēn · shī mì tè ha1 li3 sen1 · shi1 mi4 te4 ha li sen · shih mi t`e ha li sen · shih mi te |
Harrison Schmitt (Apollo 17 astronaut) |
国立公害研究所 see styles |
kokuritsukougaikenkyuujo / kokuritsukogaikenkyujo こくりつこうがいけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Environmental Pollution Research (pronoun); (o) National Institute of Environmental Pollution Research (pronoun) |
国立極地研究所 see styles |
kokuritsukyokuchikenkyuujo / kokuritsukyokuchikenkyujo こくりつきょくちけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Polar Research; NIPR; (o) National Institute of Polar Research; NIPR |
国際関係研究所 see styles |
kokusaikankeikenkyuujo / kokusaikankekenkyujo こくさいかんけいけんきゅうじょ |
(org) Institute for National Policy Research; (o) Institute for National Policy Research |
國內安全保衛局 国内安全保卫局 see styles |
guó nèi ān quán bǎo wèi jú guo2 nei4 an1 quan2 bao3 wei4 ju2 kuo nei an ch`üan pao wei chü kuo nei an chüan pao wei chü |
Domestic Security Protection Bureau, the department of the Ministry of Public Security responsible for political security, monitoring dissidents, religious groups and activities deemed a threat to state stability |
埃德·米利班德 |
āi dé · mǐ lì bān dé ai1 de2 · mi3 li4 ban1 de2 ai te · mi li pan te |
Ed Milliband, UK labor politician, opposition leader from 2010 |
基督教民主聯盟 基督教民主联盟 see styles |
jī dū jiào mín zhǔ lián méng ji1 du1 jiao4 min2 zhu3 lian2 meng2 chi tu chiao min chu lien meng |
Christian Democratic Union (German political party) |
塩化ビニル樹脂 see styles |
enkabinirujushi えんかビニルじゅし |
(See ポリ塩化ビニル) polyvinyl chloride; PVC; vinyl chloride resin |
外交關係理事會 外交关系理事会 see styles |
wài jiāo guān xì lǐ shì huì wai4 jiao1 guan1 xi4 li3 shi4 hui4 wai chiao kuan hsi li shih hui |
Council on Foreign Relations (US policy think tank) |
多シナプス反射 see styles |
tashinapusuhansha たシナプスはんしゃ |
{physiol} polysynaptic reflex |
多価アルコール see styles |
takaarukooru / takarukooru たかアルコール |
polyalcohol |
多囊卵巢綜合症 多囊卵巢综合症 see styles |
duō náng luǎn cháo zōng hé zhèng duo1 nang2 luan3 chao2 zong1 he2 zheng4 to nang luan ch`ao tsung ho cheng to nang luan chao tsung ho cheng |
polycystic ovary syndrome (PCOS) |
大気汚染防止法 see styles |
taikiosenboushihou / taikiosenboshiho たいきおせんぼうしほう |
{law} Air Pollution Control Act |
大衛·米利班德 大卫·米利班德 |
dà wèi · mǐ lì bān dé da4 wei4 · mi3 li4 ban1 de2 ta wei · mi li pan te |
David Miliband (1965-), UK politician |
如何か(rK) |
douka / doka どうか |
(adverb) (1) (polite language) (kana only) (See どうぞ・1) please; if you would; would you mind; (adverb) (2) (kana only) somehow or other; one way or another; (adverb) (3) (kana only) (as かどうか) (See かどうか) whether (or not); if; (adv,vs) (4) (kana only) strange; (something is) wrong; (something is) off |
Variations: |
tsumanomikoto つまのみこと |
(archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear |
導電性ポリマー see styles |
doudenseiporimaa / dodenseporima どうでんせいポリマー |
conductive polymer |
Variations: |
okappiki おかっぴき |
(hist) (See 目明かし,御用聞き・3) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
巡回ポーリング see styles |
junkaipooringu じゅんかいポーリング |
{comp} wraparound polling |
巡回連絡カード see styles |
junkairenrakukaado / junkairenrakukado じゅんかいれんらくカード |
police contact form; voluntary form filled out with one's contact information for the police to use in emergencies, etc. |
希拉里·克林頓 希拉里·克林顿 |
xī lā lǐ · kè lín dùn xi1 la1 li3 · ke4 lin2 dun4 hsi la li · k`o lin tun hsi la li · ko lin tun |
Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician |
Variations: |
osonae おそなえ |
(polite language) offering |
Variations: |
otsutome おつとめ |
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha |
Variations: |
gomottomo ごもっとも |
(expression) (1) (kana only) you are quite right; (noun or adjectival noun) (2) (polite language) (kana only) (See 尤も・もっとも・2) reasonable; natural; just |
Variations: |
gozaru ござる |
(v4r,vi) (polite language) (archaism) (abbreviation) (kana only) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be |
Variations: |
gohantsubu ごはんつぶ |
(polite language) (See 飯粒) grain of boiled rice |
恐れ入りますが see styles |
osoreirimasuga / osorerimasuga おそれいりますが |
(expression) (polite language) sorry to trouble you, but ...; excuse me, but ...; pardon me, but ... |
愛德華·達拉第 爱德华·达拉第 |
ài dé huá · dá lā dì ai4 de2 hua2 · da2 la1 di4 ai te hua · ta la ti |
Édouard Daladier (1884-1970), French politician |
Variations: |
hougougo / hogogo ほうごうご |
incorporating language; polysynthetic language |
拿破崙·波拿巴 拿破仑·波拿巴 |
ná pò lún · bō ná bā na2 po4 lun2 · bo1 na2 ba1 na p`o lun · po na pa na po lun · po na pa |
Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 |
Variations: |
tsukigome つきごめ |
(See 白米) polished rice |
政争の具とする see styles |
seisounogutosuru / sesonogutosuru せいそうのぐとする |
(exp,vs-i) to make a political issue of (something) |
政治パーティー see styles |
seijipaatii / sejipati せいじパーティー |
political fundraiser |
政治倫理審査会 see styles |
seijirinrishinsakai / sejirinrishinsakai せいじりんりしんさかい |
Deliberative Council on Political Ethics |
政治活動の自由 see styles |
seijikatsudounojiyuu / sejikatsudonojiyu せいじかつどうのじゆう |
(exp,n) freedom to carry out political activities; freedom of political activity |
政治的に正しい see styles |
seijitekinitadashii / sejitekinitadashi せいじてきにただしい |
(exp,adj-i) politically correct; PC |
政治行動委員会 see styles |
seijikoudouiinkai / sejikodoinkai せいじこうどういいんかい |
political action committee; PAC |
政治資金規正法 see styles |
seijishikinkiseihou / sejishikinkiseho せいじしきんきせいほう |
{law} Political Funds Control Act |
政策問題研究所 see styles |
seisakumondaikenkyuujo / sesakumondaikenkyujo せいさくもんだいけんきゅうじょ |
(org) Policy Studies Institute; (o) Policy Studies Institute |
Variations: |
shinsengumi しんせんぐみ |
(hist) Shinsengumi; Edo-period police and military force dedicated to suppressing anti-shogunate activities |
於かれましては see styles |
okaremashiteha おかれましては |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) (polite language) (See に於いて) in respect of; in regards to; as for |
日本列島改造論 see styles |
nihonrettoukaizouron / nihonrettokaizoron にほんれっとうかいぞうろん |
A Plan for Remodeling the Japanese Archipelago (1972 LDP policy proposal) |
木槽天秤しぼり see styles |
kibunetenbinshibori きぶねてんびんしぼり |
(obsolete) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole |
東京都立図書館 see styles |
toukyoutoritsutoshokan / tokyotoritsutoshokan とうきょうとりつとしょかん |
(org) Tokyo Metropolitan Library; (o) Tokyo Metropolitan Library |
Variations: |
saosasu さおさす |
(v5s,vi) (1) to pole (a boat); to punt (a boat); (v5s,vi) (2) to swim with (the tide); to go with (the flow, the times, etc.); (v5s,vi) (3) to go against (the tide, the flow, etc.) |
正直は一生の宝 see styles |
shoujikihaisshounotakara / shojikihaisshonotakara しょうじきはいっしょうのたから |
(expression) (proverb) honesty is the best policy |
正直は最善の策 see styles |
shoujikihasaizennosaku / shojikihasaizennosaku しょうじきはさいぜんのさく |
(expression) (proverb) honesty is the best policy |
民主主義の赤字 see styles |
minshushuginoakaji みんしゅしゅぎのあかじ |
(exp,n) {politics} democracy deficit; democratic deficit |
水質汚濁防止法 see styles |
suishitsuodakuboushihou / suishitsuodakuboshiho すいしつおだくぼうしほう |
{law} Water Pollution Prevention Act |
Variations: |
kegareru けがれる |
(v1,vi) to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained |
汚染者負担原則 see styles |
osenshafutangensoku おせんしゃふたんげんそく |
Polluter Pays Principle; PPP |
Variations: |
kutsutedori くつてどり |
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
Variations: |
yousenro / yosenro ようせんろ |
cupola furnace; cupola |
片側制御モード see styles |
katagawaseigyomoodo / katagawasegyomoodo かたがわせいぎょモード |
{comp} polarized control mode |
環境政策研究所 see styles |
kankyouseisakukenkyuujo / kankyosesakukenkyujo かんきょうせいさくけんきゅうじょ |
(org) Environmental Policy Institute; (o) Environmental Policy Institute |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.