Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5336 total results for your Go-Dan - 5th Degree Black Belt search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
鹿尾菜
羊栖菜

 hijiki; hijiki
    ひじき; ヒジキ
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis)

Variations:
黒ぼく
黒ぼこ

 kuroboku(黒boku); kuroboko(黒boko)
    くろぼく(黒ぼく); くろぼこ(黒ぼこ)
(1) (See ぼくぼく・1) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava

Variations:
黒んぼ
黒ん坊

 kuronbo; kuronbou(黒n坊); kuronbo; kuronboo / kuronbo; kuronbo(黒n坊); kuronbo; kuronboo
    くろんぼ; くろんぼう(黒ん坊); クロンボ; クロンボー
(1) (derogatory term) (kana only) black person; darkie; golliwog; (2) (kana only) well-tanned person; (3) (kana only) (wheat) smut; (4) (kana only) (See 黒衣・くろご・1) stagehand (in kabuki); prompter

Variations:
黒内障
黒底翳

 kokunaishou(黒内障); kurosokohi / kokunaisho(黒内障); kurosokohi
    こくないしょう(黒内障); くろそこひ
black cataract; amaurosis

Variations:
黒式尉
黒色尉

 kokushikijou / kokushikijo
    こくしきじょう
noh mask used for old man roles (usu. black)

Variations:
黒焦げ
黒こげ

 kurokoge
    くろこげ
(adj-no,n) charred; burnt black; scorched black

Variations:
黒龍会
黒竜会

 kokuryuukai / kokuryukai
    こくりゅうかい
(org) Black Dragon Society (1901-1946); Amur River Society; Kokuryūkai

GoToトラベル

see styles
 goototootoraberu; gootsuutoraberu / goototootoraberu; gootsutoraberu
    ゴートゥートラベル; ゴーツートラベル
Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic)

アオバスズメダイ

see styles
 aobasuzumedai
    アオバスズメダイ
black-axil chromis (Chromis atripectoralis); blackfin chromis

アカホシイソハゼ

see styles
 akahoshiisohaze / akahoshisohaze
    アカホシイソハゼ
melasma pygmy goby (Eviota melasma); black-spotted pygmy-goby

アカマタクロマタ

see styles
 akamatakuromata
    アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

アニリンブラック

see styles
 anirinburakku
    アニリンブラック
aniline black

あぶない橋を渡る

see styles
 abunaihashiowataru
    あぶないはしをわたる
(exp,v5r) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge

アメリカクロクマ

see styles
 amerikakurokuma
    アメリカクロクマ
(kana only) American black bear (Ursus americanus)

インサイドベルト

see styles
 insaidoberuto
    インサイドベルト
inside belt

うまくやって行く

see styles
 umakuyatteiku / umakuyatteku
    うまくやっていく
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it

ウラウチフエダイ

see styles
 urauchifuedai
    ウラウチフエダイ
(kana only) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei)

Variations:
えいやっ
えいや

 eiya; eiya / eya; eya
    えいやっ; えいや
(interjection) go for it; heave; ugh

えんがちょ切った

see styles
 engachokitta
    えんがちょきった
(expression) (child. language) (said to ward off catching a fictitious disease from another child; usu. accompanied by a crossed fingers gesture) (See えんがちょ) go away, germs!; no cooties on me!

オレンジ・ピコー

 orenji pikoo
    オレンジ・ピコー
orange pekoe (grade of black tea)

オレンジ・ペコー

 orenji pekoo
    オレンジ・ペコー
orange pekoe (grade of black tea)

カーボンブラック

see styles
 kaabonburakku / kabonburakku
    カーボンブラック
carbon black

カイパー・ベルト

 kaipaa beruto / kaipa beruto
    カイパー・ベルト
Kuiper belt

カフェ・ノワール

 kafe nowaaru / kafe nowaru
    カフェ・ノワール
black coffee (fre: cafe noir)

からすの濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

キャッシュベルト

see styles
 kyasshuberuto
    キャッシュベルト
money belt (wasei: cash belt)

グリーン・ベルト

 guriin beruto / gurin beruto
    グリーン・ベルト
green belt

ゴー・ステディー

 goo sutedii / goo sutedi
    ゴー・ステディー
go steady

ゴーゴー・ダンス

 googoo dansu
    ゴーゴー・ダンス
go-go dance

コウライウグイス

see styles
 kouraiuguisu / koraiuguisu
    コウライウグイス
(kana only) black-naped oriole (Oriolus chinensis)

コリソンブラック

see styles
 korisonburakku
    コリソンブラック
(personal name) Collison Black

シュバルツバルト

see styles
 shubarutsubaruto
    シュバルツバルト
(personal name) Black Forest

ジョゼフブラック

see styles
 jozefuburakku
    ジョゼフブラック
(person) Joseph Black

セグロオオトカゲ

see styles
 seguroootokage
    セグロオオトカゲ
tricolored monitor (Varanus yuwonoi, species of carnivorous monitor lizard from Halmahera Island in North Maluku, Indonesia); Moluccan black-backed monitor

そういうことなら

see styles
 souiukotonara / soiukotonara
    そういうことなら
(expression) that being the case; in that case; if that's how it's going to go

ダークツーリズム

see styles
 daakutsuurizumu / dakutsurizumu
    ダークツーリズム
dark tourism; black tourism; grief tourism

タッチアンドゴー

see styles
 tacchiandogoo
    タッチアンドゴー
(expression) touch and go

ダン・ブランシュ

 dan buranshu
    ダン・ブランシュ
(place-name) Dent Blanche

ダンエイクロイド

see styles
 daneikuroido / danekuroido
    ダンエイクロイド
(person) Dan Aykroyd

ディオニュソス譚

see styles
 dionyusosutan
    ディオニュソスたん
(work) Dionysiaca (4-5th century CE poem by Nonnus); (wk) Dionysiaca (4-5th century CE poem by Nonnus)

Variations:
のんき者
呑気者

 nonkimono
    のんきもの
happy-go-lucky person; easy-going person; optimist

ハーケンクロイツ

see styles
 haakenkuroitsu / hakenkuroitsu
    ハーケンクロイツ
(See 卍・1) swastika (45-degree clockwise form used as a Nazi symbol) (ger:); Hakenkreuz

ハイイロゴケグモ

see styles
 haiirogokegumo / hairogokegumo
    ハイイロゴケグモ
brown widow (Latrodectus geometricus); brown button; grey widow; brown black widow; house button spider; geometric button spider

ビッグブラック川

see styles
 bigguburakkugawa
    ビッグブラックがわ
(place-name) Big Black (river)

ビッグベルト山脈

see styles
 bigguberutosanmyaku
    ビッグベルトさんみゃく
(place-name) Big Belt Mountains

Variations:
ぶどう豆
葡萄豆

 budoumame / budomame
    ぶどうまめ
(1) (See 黒豆) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (rare) (See エンドウマメ) pea

フライングゲット

see styles
 furaingugetto
    フライングゲット
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)

ブラック・ティー

 burakku tii / burakku ti
    ブラック・ティー
black tea

ブラック・パワー

 burakku pawaa / burakku pawa
    ブラック・パワー
Black Power

ブラック・ホール

 burakku hooru
    ブラック・ホール
(astron) black hole

ブラック・マネー

 burakku manee
    ブラック・マネー
black money

ブラック・マンバ

 burakku manba
    ブラック・マンバ
black mamba (Dendroaspis polylepis)

ブラック・ライト

 burakku raito
    ブラック・ライト
black light; ultraviolet light; UV light

ブラックアフリカ

see styles
 burakkuafurika
    ブラックアフリカ
(sensitive word) Black Africa

ブラックアロワナ

see styles
 burakkuarowana
    ブラックアロワナ
black arowana (Osteoglossum ferreirai)

ブラックゲットー

see styles
 burakkugettoo
    ブラックゲットー
black ghetto

ブラックコーヒー

see styles
 burakkukoohii / burakkukoohi
    ブラックコーヒー
black coffee

ブラックコメディ

see styles
 burakkukomedi
    ブラックコメディ
black comedy; dark comedy

ブラックシャフト

see styles
 burakkushafuto
    ブラックシャフト
black shaft

ブラックジョーク

see styles
 burakkujooku
    ブラックジョーク
black joke; black comedy; morbid humor

ブラックタイガー

see styles
 burakkutaigaa / burakkutaiga
    ブラックタイガー
black tiger prawn (Penaeus monodon); giant tiger prawn

ブラックバースト

see styles
 burakkubaasuto / burakkubasuto
    ブラックバースト
(computer terminology) black burst

ブラックパンサー

see styles
 burakkupansaa / burakkupansa
    ブラックパンサー
Black Panther; (o) Black Panthers (political organization)

ブラックペッパー

see styles
 burakkupeppaa / burakkupeppa
    ブラックペッパー
black pepper

ブラックボックス

see styles
 burakkubokkusu
    ブラックボックス
black box

ブラックマジック

see styles
 burakkumajikku
    ブラックマジック
black magic

ブラックマンデー

see styles
 burakkumandee
    ブラックマンデー
black Monday

ブラックユーモア

see styles
 burakkuyuumoa / burakkuyumoa
    ブラックユーモア
black humor; black humour

ベルト・コンベア

 beruto konbea
    ベルト・コンベア
conveyor belt; belt conveyor

ベルト・コンベヤ

 beruto konbeya
    ベルト・コンベヤ
conveyor belt; belt conveyor

ベルト・プリンタ

 beruto purinta
    ベルト・プリンタ
(computer terminology) belt printer

ベルトコンベアー

see styles
 berutokonbeaa / berutokonbea
    ベルトコンベアー
conveyor belt; belt conveyor

ベルトコンベヤー

see styles
 berutokonbeyaa / berutokonbeya
    ベルトコンベヤー
conveyor belt; belt conveyor

ボリビアリスザル

see styles
 boribiarisuzaru
    ボリビアリスザル
(kana only) black-capped squirrel monkey (Saimiri boliviensis)

マーフィーの法則

see styles
 maafiinohousoku / mafinohosoku
    マーフィーのほうそく
Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")

ミナミオポッサム

see styles
 minamiopossamu
    ミナミオポッサム
(kana only) common opossum (Didelphis marsupialis); southern opossum; black-eared opossum

メリーゴーランド

see styles
 meriigoorando / merigoorando
    メリーゴーランド
merry-go-round

リトルベルト山脈

see styles
 ritoruberutosanmyaku
    リトルベルトさんみゃく
(place-name) Little Belt Mountains

Variations:
一局
1局

 ikkyoku
    いっきょく
(1) one game (of go, shogi, etc.); (2) one board (go, shogi, etc.); (3) one office (of a broadcasting station, post office, etc.)

Variations:
一本糞
一本グソ

 ipponguso
    いっぽんぐそ
(colloquialism) long stool (that one is able to press out entirely in one go without it getting cut off); (long) sausage-shaped poop; grogan

Variations:
一歩
1歩

 ippo
    いっぽ
(n,adv) (1) (a) step; one step; (n,adv) (2) level; stage; step; (n,adv) (3) small degree; small amount

Variations:
一発
1発

 ippatsu
    いっぱつ
(1) one shot; one charge; one explosion; (2) one blow; one punch; (3) {baseb} home run; (n,adv) (4) one try; one attempt; (5) {mahj} (See 立直・リーチ・1) win on the first go-around after calling rīchi

Variations:
一着
1着

 icchaku
    いっちゃく
(1) first place (in a race); first to arrive; (2) one suit (of clothes); one item (of clothing); (noun, transitive verb) (3) (一着 only) putting on (formal clothes); wearing; (4) {go} one move

Variations:
一等
1等

 ittou / itto
    いっとう
(noun - becomes adjective with の) (1) first class; first rank; first grade; first place; first prize; (2) one degree; one level; one grade; (adverb) (3) most; best

三度の飯より好き

see styles
 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

Variations:
下す
降す

 kudasu
    くだす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (transitive verb) (2) to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order; (transitive verb) (3) to let go down; to lower; (transitive verb) (4) (See 手を下す・1) to do oneself; to do by oneself; (transitive verb) (5) to beat; to defeat; (transitive verb) (6) to have loose bowels; to have diarrhea; (transitive verb) (7) to pass (in stool); to discharge from the body; (suf,v5s) (8) (after -masu stem of verb) to do in one go; to do to the end without stopping

Variations:
下る
降る

 kudaru
    くだる
(v5r,vi) (1) to descend; to go down; to come down; (v5r,vi) (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.); (v5r,vi) (3) to pass (of time); (v5r,vi) (4) to surrender; to capitulate; (v5r,vi) (5) (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; (v5r,vi) (6) (also written as 瀉る) (See 腹が下る) to have the runs; to have diarrhea; (v5r,vi) (7) to pass (in stool); to be discharged from the body; (v5r,vi) (8) (archaism) to depreciate oneself; to be humble

Variations:
世話焼き
世話焼

 sewayaki
    せわやき
(1) helpful person; person who likes looking after others; (2) overly helpful person; annoyingly helpful person; (3) manager; go-between; caretaker

Variations:


 go(p); itsu; i
    ご(P); いつ; い
(numeric) (伍 is used in legal documents) five; 5

Variations:
付け
附け

 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

Variations:
伊達締め
伊達締

 datejime
    だてじめ
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric

來得容易,去得快


来得容易,去得快

lái de róng yì , qù de kuài
    lai2 de5 rong2 yi4 , qu4 de5 kuai4
lai te jung i , ch`ü te k`uai
    lai te jung i , chü te kuai
Easy come, easy go. (idiom)

Variations:
兜巾
頭襟
頭巾

 tokin
    ときん
(See 山伏・1) tokin; small black headgear worn by yamabushi

全米黒人教師連合

see styles
 zenbeikokujinkyoushirengou / zenbekokujinkyoshirengo
    ぜんべいこくじんきょうしれんごう
(o) National Alliance of Black School Educators

出るところに出る

see styles
 derutokoronideru
    でるところにでる
(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court)

Variations:
劫立て
コウ立て

 koudate; koudate / kodate; kodate
    こうだて; コウダテ
{go} (See 劫・2,コウ争い) ko threat

Variations:
去る
避る

 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (v5r,vi) (2) to pass; to elapse; (v5r,vi) (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (aux-v,v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) to (do) completely; (pre-noun adjective) (6) (去る only) (ant: 来る・きたる・1) last ... (e.g. "last April")

Variations:
参る
詣る

 mairu
    まいる
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (v5r,vi) (2) to be defeated; to collapse; to die; (v5r,vi) (3) to be annoyed; to be nonplussed; (v5r,vi) (4) to be madly in love; (v5r,vi) (5) (See 墓参り) to visit (shrine, grave)

Variations:
取り乱す
取乱す

 torimidasu
    とりみだす
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about

Variations:
取り持ち
取持ち

 torimochi
    とりもち
(1) mediation; intermediation; procuration; go-between; facilitating a rendezvous between lovers; (2) (See もてなし・1) entertainment; treatment; reception

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Go-Dan - 5th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary