There are 5486 total results for your Enso - Japanese Zen Circle search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
わらしべ長者 see styles |
warashibechousha / warashibechosha わらしべちょうしゃ |
(wk) Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale) |
Variations: |
mitsuba; mitsuba みつば; ミツバ |
(1) (kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil |
上代東国方言 see styles |
joudaitougokuhougen / jodaitogokuhogen じょうだいとうごくほうげん |
{ling} eastern old Japanese |
Variations: |
shimotsuke; shimotsuke しもつけ; シモツケ |
(1) (kana only) (abbreviation) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica); meadowsweet; (2) (下野 only) (hist) Shimotsuke (former province located in present-day Tochigi Prefecture) |
中国残留孤児 see styles |
chuugokuzanryuukoji / chugokuzanryukoji ちゅうごくざんりゅうこじ |
(hist) Japanese orphans left behind in China (after WWII); war-displaced Japanese in China |
中等教育学校 see styles |
chuutoukyouikugakkou / chutokyoikugakko ちゅうとうきょういくがっこう |
six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law) |
Variations: |
maru(p); maru まる(P); マル |
(1) (See ○・まる・1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle; (suffix) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. |
五十三善知識 五十三善知识 see styles |
wǔ shí sān shàn zhī shì wu3 shi2 san1 shan4 zhi1 shi4 wu shih san shan chih shih gojūsan zen chishiki |
fifty-three spiritual guides |
以呂波歌留多 see styles |
irohagaruta いろはガルタ |
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
仲間に加える see styles |
nakamanikuwaeru なかまにくわえる |
(exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept |
伊呂波ガルタ see styles |
irohagaruta いろはガルタ |
playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
伊呂波歌留多 see styles |
irohagaruta いろはガルタ |
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
Variations: |
fuseji ふせじ |
(1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing); upside-down character |
Variations: |
tsukuriji つくりじ |
(1) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (2) (See 人文字) arranging a group of things or people to form a character; (3) (archaism) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
修行方便禪經 修行方便禅经 see styles |
xiū xíng fāng biàn chán jīng xiu1 xing2 fang1 bian4 chan2 jing1 hsiu hsing fang pien ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching Shugyō hōben zen kyō |
Sūtra of the Cultivation of Expedient Meditations |
內閣總理大臣 内阁总理大臣 see styles |
nèi gé zǒng lǐ dà chén nei4 ge2 zong3 li3 da4 chen2 nei ko tsung li ta ch`en nei ko tsung li ta chen |
formal title of the Japanese prime minister |
全国銀行協会 see styles |
zenkokuginkoukyoukai / zenkokuginkokyokai ぜんこくぎんこうきょうかい |
(org) Japanese Bankers Association; (o) Japanese Bankers Association |
Variations: |
yatsukuchi やつくち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
Variations: |
yatsude; yatsude やつで; ヤツデ |
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia |
分別智相應染 分别智相应染 see styles |
fēn bié zhì xiāng yìng rǎn fen1 bie2 zhi4 xiang1 ying4 ran3 fen pieh chih hsiang ying jan funbetsu chi sōō zen |
The taint on mind following upon the action of discriminating, i. e. one of the six 染心; v. Awakening of Faith 起信論. |
Variations: |
kappou / kappo かっぽう |
(1) cooking (esp. Japanese style); cuisine; (2) (See 割烹店) (Japanese) restaurant |
合掛けカレー see styles |
aigakekaree あいがけカレー |
(kana only) Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.) |
吉卜力工作室 see styles |
jí bǔ lì gōng zuò shì ji2 bu3 li4 gong1 zuo4 shi4 chi pu li kung tso shih |
Studio Ghibli, Japanese film studio |
同人サークル see styles |
doujinsaakuru / dojinsakuru どうじんサークル |
fan club; hobbyist club; amateur association; doujin circle |
Variations: |
azumakagami; azumakagami あずまかがみ; あづまかがみ |
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
Variations: |
wa わ |
(1) (和 only) {math} sum; (2) (和 only) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style |
Variations: |
wanashi わなし |
Japanese pear (Pyrus pyrifolia); nashi pear |
和漢三才図会 see styles |
wakansansaizue わかんさんさいずえ |
(work) Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia (1712); (wk) Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia (1712) |
和英語林集成 see styles |
waeigorinshuusei / waegorinshuse わえいごりんしゅうせい |
(work) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867); (wk) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867) |
咖哩(sK) see styles |
karee(p); karii(rk) / karee(p); kari(rk) カレー(P); カリー(rk) |
(1) (kana only) {food} curry (esp. Japanese curry); (2) (kana only) (abbreviation) {food} (See カレーライス) rice and curry |
Variations: |
karamatsu; rakuyoushou(落葉松); karamatsu / karamatsu; rakuyosho(落葉松); karamatsu からまつ; らくようしょう(落葉松); カラマツ |
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi) |
Variations: |
sottaku そったく |
(1) once-in-a-lifetime opportunity; golden opportunity; (2) {Buddh} being completely in sync (of a Zen master and apprentice) |
善不善無記性 善不善无记性 see styles |
shàn bù shàn wú jì xìng shan4 bu4 shan4 wu2 ji4 xing4 shan pu shan wu chi hsing zen fuzen muki shō |
wholesome, unwholesome, and indeterminate moral quality |
善右ェ門新田 see styles |
zenuemonshinden ぜんうえもんしんでん |
(place-name) Zen'uemonshinden |
善右衛門新田 see styles |
zenuemonshinden ぜんうえもんしんでん |
(place-name) Zen'uemonshinden |
善右衛門沢川 see styles |
zenuemonsawagawa ぜんうえもんさわがわ |
(place-name) Zen'uemonsawagawa |
Variations: |
danran だんらん |
(n,vs,vi) sitting together in a circle; happy circle; harmony |
国際石油開発 see styles |
kokusaisekiyukaihatsu こくさいせきゆかいはつ |
(company) INPEX (Japanese petroleum company); (c) INPEX (Japanese petroleum company) |
Variations: |
jimuguri; jimuguri じむぐり; ジムグリ |
(kana only) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake |
Variations: |
suiei(垂纓); tareei / suie(垂纓); taree すいえい(垂纓); たれえい |
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail |
大和ゴキブリ see styles |
yamatogokiburi; yamatogokiburi やまとゴキブリ; ヤマトゴキブリ |
(kana only) Japanese cockroach (Periplaneta japonica) |
Variations: |
yamatouta / yamatota やまとうた |
(See 唐歌) Japanese poem; waka; tanka |
Variations: |
yamatogoto やまとごと |
(See 和琴) yamatogoto; wagon; six or seven-stringed native Japanese zither |
大学婦人協会 see styles |
daigakufujinkyoukai / daigakufujinkyokai だいがくふじんきょうかい |
(org) Japanese Association of University Women; (o) Japanese Association of University Women |
大東亞共榮圈 大东亚共荣圈 see styles |
dà dōng yà gòng róng quān da4 dong1 ya4 gong4 rong2 quan1 ta tung ya kung jung ch`üan ta tung ya kung jung chüan |
Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 |
天津會議專條 天津会议专条 see styles |
tiān jīn huì yì zhuān tiáo tian1 jin1 hui4 yi4 zhuan1 tiao2 t`ien chin hui i chuan t`iao tien chin hui i chuan tiao |
Tianjin agreement of 1885 between Li Hongzhang 李鴻章|李鸿章[Li3 Hong2 zhang1] and ITŌ Hirobumi 伊藤博文[Yi1 teng2 Bo2 wen2] to pull Qing and Japanese troops out of Korea |
子泣きじじい see styles |
konakijijii / konakijiji こなきじじい |
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
小倉百人一首 see styles |
ogurahyakuninisshu おぐらひゃくにんいっしゅ |
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets |
小星頭啄木鳥 小星头啄木鸟 see styles |
xiǎo xīng tóu zhuó mù niǎo xiao3 xing1 tou2 zhuo2 mu4 niao3 hsiao hsing t`ou cho mu niao hsiao hsing tou cho mu niao |
(bird species of China) Japanese pygmy woodpecker (Yungipicus kizuki) |
Variations: |
yamaimo; yamaimo やまいも; ヤマイモ |
(See 山の芋) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
Variations: |
yamane; yamane; yamanemizu(山鼠)(ok) やまね; ヤマネ; やまねみず(山鼠)(ok) |
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus) |
岩波国語辞典 see styles |
iwanamikokugojiten いわなみこくごじてん |
(work) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (wk) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten) |
島野りーみん see styles |
shimanoriimin / shimanorimin しまのりーみん |
(person) Rīmin Shimano (1982.4.12-; Chinese-born Japanese boxer and keirin cyclist) |
Variations: |
ora; ura おら; うら |
(pronoun) (masculine speech) (archaism) (dialectal in contemporary Japanese) I; me |
已生善令增長 已生善令增长 see styles |
yǐ shēng shàn lìng zēng zhǎng yi3 sheng1 shan4 ling4 zeng1 zhang3 i sheng shan ling tseng chang ishōno zen wo zōchō seshimu |
to make already-produced goodness develop further |
Variations: |
yuminari; yumigata(弓形); kyuukei(弓形) / yuminari; yumigata(弓形); kyuke(弓形) ゆみなり; ゆみがた(弓形); きゅうけい(弓形) |
(noun - becomes adjective with の) (1) bow shape; arc; arch; (2) (ゆみがた, きゅうけい only) {math} segment (of a circle) |
弘仁貞観時代 see styles |
kouninjouganjidai / koninjoganjidai こうにんじょうがんじだい |
(hist) Kōnin-Jōgan period (of Japanese art history; approx. 794-894 CE) |
応用統計学会 see styles |
ouyoutoukeigakkai / oyotokegakkai おうようとうけいがっかい |
(org) Japanese Society of Applied Statistics; JSAS; (o) Japanese Society of Applied Statistics; JSAS |
成吉思汗料理 see styles |
jingisukanryouri / jingisukanryori ジンギスかんりょうり |
Japanese mutton and vegetable dish |
Variations: |
to と |
(1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style); (2) shutter; window shutter; (3) (archaism) entrance (to a home); (4) (archaism) narrows |
抗日救亡團體 抗日救亡团体 see styles |
kàng rì jiù wáng tuán tǐ kang4 ri4 jiu4 wang2 tuan2 ti3 k`ang jih chiu wang t`uan t`i kang jih chiu wang tuan ti |
Save the Nation anti-Japanese organization |
抗日救亡運動 抗日救亡运动 see styles |
kàng rì jiù wáng yùn dòng kang4 ri4 jiu4 wang2 yun4 dong4 k`ang jih chiu wang yün tung kang jih chiu wang yün tung |
the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变 |
Variations: |
nukite; nukide ぬきて; ぬきで |
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style) |
押しくら饅頭 see styles |
oshikuramanjuu / oshikuramanju おしくらまんじゅう |
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle |
Variations: |
niwatoko; sekkotsuboku(接骨木); niwatoko にわとこ; せっこつぼく(接骨木); ニワトコ |
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry |
Variations: |
surihaku すりはく |
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (noun/participle) (2) type of noh costume |
政治思想学会 see styles |
seijishisougakkai / sejishisogakkai せいじしそうがっかい |
(org) Japanese Conference for the Study of Political Thought; JCSPT; (o) Japanese Conference for the Study of Political Thought; JCSPT |
数理社会学会 see styles |
suurishakaigakkai / surishakaigakkai すうりしゃかいがっかい |
(org) Japanese Association for Mathematical Sociology; JAMS; (o) Japanese Association for Mathematical Sociology; JAMS |
Variations: |
shikishima しきしま |
(1) (poetic term) (See 大和・2) Yamato (province); (2) (poetic term) Japan; (3) (abbreviation) (poetic term) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry |
斯托肯立石圈 see styles |
sī tuō kěn lì shí quān si1 tuo1 ken3 li4 shi2 quan1 ssu t`o k`en li shih ch`üan ssu to ken li shih chüan |
Stonehenge stone circle |
斯通亨治石欄 斯通亨治石栏 see styles |
sī tōng hēng zhì shí lán si1 tong1 heng1 zhi4 shi2 lan2 ssu t`ung heng chih shih lan ssu tung heng chih shih lan |
Stonehenge stone circle |
新党さきがけ see styles |
shintousakigake / shintosakigake しんとうさきがけ |
New Party Sakigake (Japanese political party, 1993-2004) |
新和英大辞典 see styles |
shinwaeidaijiten / shinwaedaijiten しんわえいだいじてん |
(product) New Japanese-English Dictionary (published by Kenkyusha); (product name) New Japanese-English Dictionary (published by Kenkyusha) |
新選国語辞典 see styles |
shinsenkokugojiten しんせんこくごじてん |
(wk) Shinsen Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
Variations: |
nittai にったい |
Japan and Thailand; Japanese-Thai |
日の丸半導体 see styles |
hinomaruhandoutai / hinomaruhandotai ひのまるはんどうたい |
(colloquialism) Japanese semiconductor industry |
日中全面戦争 see styles |
nicchuuzenmensensou / nicchuzenmensenso にっちゅうぜんめんせんそう |
(hist) Sino-Japanese War |
日亜化学工業 see styles |
nichiakagakukougyou / nichiakagakukogyo にちあかがくこうぎょう |
(company) Nichia Corporation (Japanese chemical manufacturer); (c) Nichia Corporation (Japanese chemical manufacturer) |
日本アルプス see styles |
nihonarupusu にほんアルプス |
the Japanese Alps |
日本オオカミ see styles |
nihonookami にほんオオカミ |
(kana only) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct) |
日本ザリガニ see styles |
nihonzarigani にほんザリガニ |
(kana only) Japanese crayfish (Cambaroides japonicus) |
日本のこころ see styles |
nipponnokokoro にっぽんのこころ |
(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara) |
日本三代実録 see styles |
nihonsandaijitsuroku にほんさんだいじつろく |
(See 六国史) Nihon Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts) |
日本乳癌学会 see styles |
nipponnyuugangakkai / nipponnyugangakkai にっぽんにゅうがんがっかい |
(org) Japanese Breast Cancer Society; (o) Japanese Breast Cancer Society |
日本人ばなれ see styles |
nihonjinbanare にほんじんばなれ |
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character |
日本体育学会 see styles |
nippontaiikugakkai / nippontaikugakkai にっぽんたいいくがっかい |
(org) Japanese Society of Physical Education; (o) Japanese Society of Physical Education |
日本保険学会 see styles |
nipponhokengakkai にっぽんほけんがっかい |
(org) Japanese Society of Insurance Science; (o) Japanese Society of Insurance Science |
日本倫理学会 see styles |
nipponrinrigakkai にっぽんりんりがっかい |
(org) Japanese Society for Ethics; (o) Japanese Society for Ethics |
日本免疫学会 see styles |
nipponmenekigakkai にっぽんめんえきがっかい |
(org) Japanese Society for Immunology; JSI; (o) Japanese Society for Immunology; JSI |
日本咀嚼学会 see styles |
nipponsoshakugakkai にっぽんそしゃくがっかい |
(org) Japanese Society for Mastication Science and Health Promotion; (o) Japanese Society for Mastication Science and Health Promotion |
日本国有鉄道 see styles |
nihonkokuyuutetsudou / nihonkokuyutetsudo にほんこくゆうてつどう |
(hist) Japanese National Railways (1949-1987) |
日本国特許庁 see styles |
nihonkokutokkyochou / nihonkokutokkyocho にほんこくとっきょちょう |
Japanese Patent Office |
日本地理学会 see styles |
nipponchirigakkai にっぽんちりがっかい |
(org) Association of Japanese Geographers; (o) Association of Japanese Geographers |
日本地衣学会 see styles |
nipponchiigakkai / nipponchigakkai にっぽんちいがっかい |
(org) Japanese Society for Lichenology; JSL; (o) Japanese Society for Lichenology; JSL |
日本宗教学会 see styles |
nipponshuukyougakkai / nipponshukyogakkai にっぽんしゅうきょうがっかい |
(org) Japanese Association for Religious Studies; (o) Japanese Association for Religious Studies |
日本宗教連盟 see styles |
nihonshuukyourenmei / nihonshukyorenme にほんしゅうきょうれんめい |
(org) Japanese Association of Religious Organizations; (o) Japanese Association of Religious Organizations |
日本手話学会 see styles |
nipponshuwagakkai にっぽんしゅわがっかい |
(org) Japanese Association of Sign Linguistics; (o) Japanese Association of Sign Linguistics |
日本放送協會 日本放送协会 see styles |
rì běn fàng sòng xié huì ri4 ben3 fang4 song4 xie2 hui4 jih pen fang sung hsieh hui |
NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company |
日本政治学会 see styles |
nipponseijigakkai / nipponsejigakkai にっぽんせいじがっかい |
(org) Japanese Political Science Association; JPSA; (o) Japanese Political Science Association; JPSA |
日本教育制度 see styles |
nihonkyouikuseido / nihonkyoikusedo にほんきょういくせいど |
Japanese education system |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Enso - Japanese Zen Circle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.