I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出境檢查


出境检查

see styles
chū jìng jiǎn chá
    chu1 jing4 jian3 cha2
ch`u ching chien ch`a
    chu ching chien cha
emigration control

分かれ道

see styles
 wakaremichi
    わかれみち
branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point

分析化学

see styles
 bunsekikagaku
    ぶんせきかがく
analytical chemistry

分析化學


分析化学

see styles
fēn xī huà xué
    fen1 xi1 hua4 xue2
fen hsi hua hsüeh
analytical chemistry
See: 分析化学

初音ミク

see styles
 hatsunemiku
    はつねミク
(product) (char) Hatsune Miku (Vocaloid software); (pr,ch) Hatsune Miku (Vocaloid software)

制度疲労

see styles
 seidohirou / sedohiro
    せいどひろう
institutional fatigue; systemic fatigue

前川恵美

see styles
 maekawaemi
    まえかわえみ
(person) Maekawa Emi (1974.12.19-)

前後際斷


前后际断

see styles
qián hòu jì duàn
    qian2 hou4 ji4 duan4
ch`ien hou chi tuan
    chien hou chi tuan
 zengo saidan
Discontinuous function, though seemingly continuous, e.g. a 'Catherine-wheel,' or torch whirled around.

前提技術

see styles
 zenteigijutsu / zentegijutsu
    ぜんていぎじゅつ
underlying technology; technical premise; precursor technology

副島蝦夷

see styles
 soejimaemishi
    そえじまえみし
(person) Soejima Emishi

割り増し

see styles
 warimashi
    わりまし
(noun - becomes adjective with の) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase

加瀬みき

see styles
 kasemiki
    かせみき
(person) Kase Miki

加賀武見

see styles
 kagatakemi
    かがたけみ
(person) Kaga Takemi (1937.9.8-)

励み合い

see styles
 hagemiai
    はげみあい
competition; emulation; rivalry

励み合う

see styles
 hagemiau
    はげみあう
(Godan verb with "u" ending) to vie with another; to emulate each other

勝部真長

see styles
 katsubemitake
    かつべみたけ
(person) Katsube Mitake

化学作用

see styles
 kagakusayou / kagakusayo
    かがくさよう
chemical action

化学元素

see styles
 kagakugenso
    かがくげんそ
chemical element

化学兵器

see styles
 kagakuheiki / kagakuheki
    かがくへいき
chemical weapon

化学分析

see styles
 kagakubunseki
    かがくぶんせき
chemical analysis

化学化石

see styles
 kagakukaseki
    かがくかせき
chemical fossil

化学反応

see styles
 kagakuhannou / kagakuhanno
    かがくはんのう
(1) chemical reaction; (2) generation of an unexpected result from combining things

化学吸着

see styles
 kagakukyuuchaku / kagakukyuchaku
    かがくきゅうちゃく
chemisorb

化学変化

see styles
 kagakuhenka
    かがくへんか
(noun/participle) chemical change

化学天秤

see styles
 kagakutenbin
    かがくてんびん
chemical balance

化学学校

see styles
 kagakugakkou / kagakugakko
    かがくがっこう
(org) Chemical School; (o) Chemical School

化学実験

see styles
 kagakujikken
    かがくじっけん
chemical experiment; chemistry experiment

化学工場

see styles
 kagakukoujou / kagakukojo
    かがくこうじょう
chemical plant; chemical factory; chemical works

化学工学

see styles
 kagakukougaku / kagakukogaku
    かがくこうがく
(See 化工) chemical engineering

化学工業

see styles
 kagakukougyou / kagakukogyo
    かがくこうぎょう
chemical industry

化学平衡

see styles
 kagakuheikou / kagakuheko
    かがくへいこう
chemical equilibrium

化学当量

see styles
 kagakutouryou / kagakutoryo
    かがくとうりょう
chemical equivalent

化学成分

see styles
 kagakuseibun / kagakusebun
    かがくせいぶん
chemical composition; chemical component

化学攻撃

see styles
 kagakukougeki / kagakukogeki
    かがくこうげき
chemical attack

化学構造

see styles
 kagakukouzou / kagakukozo
    かがくこうぞう
chemical structure; chemical constitution

化学機械

see styles
 kagakukikai
    かがくきかい
chemical machinery

化学汚染

see styles
 kagakuosen
    かがくおせん
chemical pollution

化学浸透

see styles
 kagakushintou / kagakushinto
    かがくしんとう
{biol} chemiosmosis

化学物質

see styles
 kagakubusshitsu
    かがくぶっしつ
chemical substance; chemical

化学研磨

see styles
 kagakukenma
    かがくけんま
chemical polishing

化学結合

see styles
 kagakuketsugou / kagakuketsugo
    かがくけつごう
chemical bond

化学繊維

see styles
 kagakuseni
    かがくせんい
(See 化繊) synthetic fiber; synthetic fibre; chemical fiber; chemical fibre

化学肥料

see styles
 kagakuhiryou / kagakuhiryo
    かがくひりょう
chemical fertilizer; chemical fertiliser

化学薬品

see styles
 kagakuyakuhin
    かがくやくひん
chemical; chemical agent; chemicals

化学製品

see styles
 kagakuseihin / kagakusehin
    かがくせいひん
chemical product

化学記号

see styles
 kagakukigou / kagakukigo
    かがくきごう
chemical symbols (for the elements)

化学試験

see styles
 kagakushiken
    かがくしけん
chemical test

化学進化

see styles
 kagakushinka
    かがくしんか
(noun/participle) chemical evolution

化學元素


化学元素

see styles
huà xué yuán sù
    hua4 xue2 yuan2 su4
hua hsüeh yüan su
chemical element
See: 化学元素

化學分析


化学分析

see styles
huà xué fēn xī
    hua4 xue2 fen1 xi1
hua hsüeh fen hsi
chemical analysis
See: 化学分析

化學反應


化学反应

see styles
huà xué fǎn yìng
    hua4 xue2 fan3 ying4
hua hsüeh fan ying
chemical reaction

化學工業


化学工业

see styles
huà xué gōng yè
    hua4 xue2 gong1 ye4
hua hsüeh kung yeh
chemical industry (abbr. to 化工[hua4 gong1])

化學工程


化学工程

see styles
huà xué gōng chéng
    hua4 xue2 gong1 cheng2
hua hsüeh kung ch`eng
    hua hsüeh kung cheng
chemical engineering

化學彈藥


化学弹药

see styles
huà xué dàn yào
    hua4 xue2 dan4 yao4
hua hsüeh tan yao
chemical ammunition

化學性質


化学性质

see styles
huà xué xìng zhì
    hua4 xue2 xing4 zhi4
hua hsüeh hsing chih
chemical property

化學成分


化学成分

see styles
huà xué chéng fèn
    hua4 xue2 cheng2 fen4
hua hsüeh ch`eng fen
    hua hsüeh cheng fen
chemical composition
See: 化学成分

化學戰劑


化学战剂

see styles
huà xué zhàn jì
    hua4 xue2 zhan4 ji4
hua hsüeh chan chi
chemical warfare agent

化學武器


化学武器

see styles
huà xué wǔ qì
    hua4 xue2 wu3 qi4
hua hsüeh wu ch`i
    hua hsüeh wu chi
chemical weapon

化學航彈


化学航弹

see styles
huà xué háng dàn
    hua4 xue2 hang2 dan4
hua hsüeh hang tan
chemical bomb

化學變化


化学变化

see styles
huà xué biàn huà
    hua4 xue2 bian4 hua4
hua hsüeh pien hua
chemical change; chemical transformation

化成工業

see styles
 kaseikougyou / kasekogyo
    かせいこうぎょう
chemical industry

化成肥料

see styles
 kaseihiryou / kasehiryo
    かせいひりょう
chemical fertilizer; chemical fertiliser

北あけみ

see styles
 kitaakemi / kitakemi
    きたあけみ
(person) Kita Akemi (1940.3.3-)

北爪道夫

see styles
 kitazumemichio
    きたづめみちお
(person) Kitazume Michio

北畠満雅

see styles
 kitabatakemitsumasa
    きたばたけみつまさ
(person) Kitabatake Mitsumasa

北領角鴞


北领角鸮

see styles
běi lǐng jiǎo xiāo
    bei3 ling3 jiao3 xiao1
pei ling chiao hsiao
(bird species of China) Japanese scops owl (Otus semitorques)

区間急行

see styles
 kukankyuukou / kukankyuko
    くかんきゅうこう
semi-express (train service); express service for part of a route

十六善神

see styles
shí liù shàn shén
    shi2 liu4 shan4 shen2
shih liu shan shen
 jūrokuzenshin
Two lists are given, one of sixteen 大將 mahārājas; another of sixteen 善神 good spirits or gods; all of them are guardians of the good and enemies of evil.

十羅刹女


十罗刹女

see styles
shí luó chà nǚ
    shi2 luo2 cha4 nv3
shih lo ch`a nü
    shih lo cha nü
 jū rasetsunyo
The ten rākṣasī, or demonesses mentioned in the Lotus Sūtra 陀羅尼品. They are now represented in the temples, each as an attendant on a Buddha or bodhisattva, and are chiefly connected with sorcery. They are said to be previous incarnations of the Buddhas and bodhisattvas with whom they are associated. In their evil state they were enemies of the living, converted they are enemies of evil. There are other definitions. Their names are: (1) 藍婆 Lambā, who is associated with Śākyamuni; (2) 毘藍婆 Vilambā, who is associated with Amitābha; (3) 曲齒 Kūṭadantī, who is associated with 藥師 Bhaiṣajya; (4) 華齒 Puṣpadanti, who is associated with 多賓 Prabhūtaratna; (5) 黑齒 Makuṭadantī, who is associated with 大日 Vairocana; (6) 多髮 Keśinī, who is associated with 普賢 Samantabhadra; (7) 無厭足 ? Acalā, who is associated with 文殊 Mañjuśrī; (8) 持瓔珞 Mālādharī, who is associated with 彌勒Maitreya; (9) 皐帝 Kuntī, who is associated with 觀音 Avalokiteśvara; (10) 奪一切衆生精氣 Sarvasattvaujohārī, who is associated with 地 藏 Kṣitigarbha.

半光沢紙

see styles
 hankoutakushi / hankotakushi
    はんこうたくし
semi-gloss paper; semi-glossy paper

半加工品

see styles
 hankakouhin / hankakohin
    はんかこうひん
semiprocessed goods

半勞動力


半劳动力

see styles
bàn láo dòng lì
    ban4 lao2 dong4 li4
pan lao tung li
one able to do light manual labor only; semi-able-bodied or part time (farm) worker

半官半民

see styles
 hankanhanmin
    はんかんはんみん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) semi-governmental; semi-official

半封建性

see styles
 hanhoukensei / hanhokense
    はんほうけんせい
semifeudalism

半年毎に

see styles
 hannengotoni
    はんねんごとに
(adverb) semiannually

半殖民地

see styles
bàn zhí mín dì
    ban4 zhi2 min2 di4
pan chih min ti
semicolonial

半永久的

see styles
 haneikyuuteki / hanekyuteki
    はんえいきゅうてき
(adjectival noun) semipermanent

半流動体

see styles
 hanryuudoutai / hanryudotai
    はんりゅうどうたい
(noun - becomes adjective with の) semiliquid

半熟練工

see styles
 hanjukurenkou / hanjukurenko
    はんじゅくれんこう
semiskilled worker

半生菓子

see styles
 hannamagashi
    はんなまがし
(See 生菓子・1) semiperishable sweets; half-dry confectionery

半神半人

see styles
 hanshinhanjin
    はんしんはんじん
demigod

半索動物

see styles
 hansakudoubutsu / hansakudobutsu
    はんさくどうぶつ
hemichordate (any worm of phylum Hemichordata)

半腱様筋

see styles
 hankenyoukin / hankenyokin
    はんけんようきん
{anat} semitendinosus; semitendinosus muscle

半自明解

see styles
 hanjimeikai / hanjimekai
    はんじめいかい
{math} semi-trivial solution

半自耕農


半自耕农

see styles
bàn zì gēng nóng
    ban4 zi4 geng1 nong2
pan tzu keng nung
semi-tenant peasant; semi-owner peasant

半身不遂

see styles
bàn shēn bù suí
    ban4 shen1 bu4 sui2
pan shen pu sui
paralysis of one side of the body; hemiplegia

半身不随

see styles
 hanshinfuzui
    はんしんふずい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) hemiplegia (paralysis on one side of the body)

半身麻痺

see styles
 hanshinmahi
    はんしんまひ
{med} (See 片麻痺) hemiplegia (paralysis on one side of the body)

半透明体

see styles
 hantoumeitai / hantometai
    はんとうめいたい
semitransparent body; translucent body

半閉鎖式

see styles
 hanheisashiki / hanhesashiki
    はんへいさしき
semiclosed system

卓乎不群

see styles
zhuó hū bù qún
    zhuo2 hu1 bu4 qun2
cho hu pu ch`ün
    cho hu pu chün
standing out from the common crowd (idiom); outstanding; preeminent

南背美鯨

see styles
 minamisemikujira; minamisemikujira
    みなみせみくじら; ミナミセミクジラ
(kana only) southern right whale (Eubalaena australis)

南部岳見

see styles
 nanbutakemi
    なんぶたけみ
(place-name) Nanbutakemi

南風見崎

see styles
 haemizaki
    はえみざき
(personal name) Haemizaki

博斯沃思

see styles
bó sī wò sī
    bo2 si1 wo4 si1
po ssu wo ssu
Bosworth (name); Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special representative for policy on North Korea from 2009

反密碼子


反密码子

see styles
fǎn mì mǎ zi
    fan3 mi4 ma3 zi5
fan mi ma tzu
(biochemistry) anticodon

反目成仇

see styles
fǎn mù chéng chóu
    fan3 mu4 cheng2 chou2
fan mu ch`eng ch`ou
    fan mu cheng chou
(idiom) to fall out with sb; to become enemies

另覓新歡


另觅新欢

see styles
lìng mì xīn huān
    ling4 mi4 xin1 huan1
ling mi hsin huan
to seek happiness elsewhere (euphemism for extramarital sex); a bit on the side

可取之處


可取之处

see styles
kě qǔ zhī chù
    ke3 qu3 zhi1 chu4
k`o ch`ü chih ch`u
    ko chü chih chu
positive point; merit; redeeming quality

合い引き

see styles
 aibiki
    あいびき
(1) bench used by kabuki actors during performance; (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary