I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タワーマンション

see styles
 tawaamanshon / tawamanshon
    タワーマンション
high-rise apartment building (wasei: tower mansion); high-rise condominium; tower block

チャーンウッド森

see styles
 chaanudomori / chanudomori
    チャーンウッドもり
(place-name) Charnwood Forest

チョコレート嚢胞

see styles
 chokoreetonouhou / chokoreetonoho
    チョコレートのうほう
{med} chocolate cyst; ovarian endometrioma

トウィードマウス

see styles
 toiidomausu / toidomausu
    トウィードマウス
(personal name) Tweedmouth

どうもこうもない

see styles
 doumokoumonai / domokomonai
    どうもこうもない
(expression) (1) (usu. in response to a どう question) (See どうもこうも) terrible; awful; I don't even want to talk about it; (expression) (2) without reason; inevitable; that's just how it is

どうもすみません

see styles
 doumosumimasen / domosumimasen
    どうもすみません
(expression) thank you very much; I'm sorry; excuse me

ドミグラスソース

see styles
 domigurasusoosu
    ドミグラスソース
demi-glace (type of brown sauce)

ドミトレフスキー

see styles
 domitorefusukii / domitorefusuki
    ドミトレフスキー
(personal name) Dmitrevskii

ドミニクアングル

see styles
 dominikuanguru
    ドミニクアングル
(person) Dominique Ingres

ドメイン・ネーム

 domein neemu / domen neemu
    ドメイン・ネーム
(computer terminology) domain name

ドモルガンの法則

see styles
 domorugannohousoku / domorugannohosoku
    ドモルガンのほうそく
de Morgan's laws

ドン・ペリニョン

 don periniyon
    ドン・ペリニヨン
(product name) Dom Perignon

ハイエンドマシン

see styles
 haiendomashin
    ハイエンドマシン
(computer terminology) high-end machine

ハイエンドモデル

see styles
 haiendomoderu
    ハイエンドモデル
(computer terminology) high-end model

フィールドマップ

see styles
 fiirudomappu / firudomappu
    フィールドマップ
field map

Variations:
ブドウ膜
葡萄膜

 budoumaku(葡萄膜); budoumaku(budou膜) / budomaku(葡萄膜); budomaku(budo膜)
    ぶどうまく(葡萄膜); ブドウまく(ブドウ膜)
(noun - becomes adjective with の) uvea

Variations:
ぶどう豆
葡萄豆

 budoumame / budomame
    ぶどうまめ
(1) (See 黒豆) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (rare) (See エンドウマメ) pea

フリー・セックス

 furii sekkusu / furi sekkusu
    フリー・セックス
free love (wasei: free sex); sexual freedom; sexual emancipation

フレンチ・レター

 furenchi retaa / furenchi reta
    フレンチ・レター
French letter; condom

ブロードメドーズ

see styles
 buroodomedoozu
    ブロードメドーズ
(place-name) Broadmeadows

ベッドメーキング

see styles
 beddomeekingu
    ベッドメーキング
(noun/participle) making beds

ベッドメイキング

see styles
 beddomeikingu / beddomekingu
    ベッドメイキング
(noun/participle) making beds

ベニーグッドマン

see styles
 beniiguddoman / beniguddoman
    ベニーグッドマン
(person) Benny Goodman

ポントードメール

see styles
 pontoodomeeru
    ポントードメール
(place-name) Pont-Audemer

Variations:
ぽんぺ
ぽんぺい

 ponpe; ponpei / ponpe; ponpe
    ぽんぺ; ぽんぺい
(net-sl) (abbreviation) (See ぽんぽんぺいん) abdominal pain; menstrual pain; stomach ache

マドモアゼル朱鷺

see styles
 madomoazerutoki
    マドモアゼルとき
(person) Madomoazeru Toki

ミルクティー同盟

see styles
 mirukutiidoumei / mirukutidome
    ミルクティーどうめい
(org) Milk Tea Alliance (online democratization solidarity movement); (o) Milk Tea Alliance (online democratization solidarity movement)

メジャードゥーモ

see styles
 mejaadodoomo / mejadodoomo
    メジャードゥーモ
{comp} majordomo

ラドミロヴイック

see styles
 radomirooikku
    ラドミロヴイック
(personal name) Radmilovic

ランダマイズ技法

see styles
 randamaizugihou / randamaizugiho
    ランダマイズぎほう
{comp} randomizing technique

ランダム・ジッタ

 randamu jitta
    ランダム・ジッタ
(computer terminology) RJ; random jitter

ランダムアクセス

see styles
 randamuakusesu
    ランダムアクセス
(computer terminology) random access

ランダムウォーク

see styles
 randamuwooku
    ランダムウォーク
(mathematics term) random walk

ランダムファイル

see styles
 randamufairu
    ランダムファイル
(computer terminology) random file

リマインドメール

see styles
 rimaindomeeru
    リマインドメール
reminder email

ロードモジュール

see styles
 roodomojuuru / roodomojuru
    ロードモジュール
(computer terminology) load module

ロイドミンスター

see styles
 roidominsutaa / roidominsuta
    ロイドミンスター
(place-name) Lloydminster

ロッドマーリング

see styles
 roddomaaringu / roddomaringu
    ロッドマーリング
(personal name) Rodd-Marling

一切法界決定智印


一切法界决定智印

see styles
yī qiè fǎ jiè jué dìng zhì yìn
    yi1 qie4 fa3 jie4 jue2 ding4 zhi4 yin4
i ch`ieh fa chieh chüeh ting chih yin
    i chieh fa chieh chüeh ting chih yin
 issai hokkai ketsujōchi in
The "true word' of assurance of Vairocana and of all the eight classes of beings, as the symbol through which all may attain the sure Buddha-wisdom.

三つどもえの争い

see styles
 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) three-cornered battle

三つどもえの戦い

see styles
 mitsudomoenotatakai
    みつどもえのたたかい
(exp,n) (sumo) playoff for the tournament win with three wrestlers participating

三十三間堂廻り町

see styles
 sanjuusangendoumawarichou / sanjusangendomawaricho
    さんじゅうさんげんどうまわりちょう
(place-name) Sanjuusangendoumawarichō

中蒲原郡小須戸町

see styles
 nakakanbaragunkosudomachi
    なかかんばらぐんこすどまち
(place-name) Nakakanbaragunkosudomachi

主管機関管理領域

see styles
 shukankikankanriryouiki / shukankikankanriryoiki
    しゅかんきかんかんりりょういき
{comp} Administration Management Domain; ADMD

乱数発生ルーチン

see styles
 ransuuhasseiruuchin / ransuhasseruchin
    らんすうはっせいルーチン
random number generator; random number routine

Variations:
乱発
濫発

 ranpatsu
    らんぱつ
(noun, transitive verb) (1) random firing; reckless firing; (noun, transitive verb) (2) excessive issue

仁愛グランド前駅

see styles
 jinaigurandomaeeki
    じんあいグランドまええき
(st) Jin'aigurandomae Station

仮想装置座標領域

see styles
 kasousouchizahyouryouiki / kasosochizahyoryoiki
    かそうそうちざひょうりょういき
{comp} virtual device coordinate domain

Variations:
住所
住処

 juusho / jusho
    じゅうしょ
address (e.g. of house); residence; domicile

Variations:
体言止め
体言止

 taigendome
    たいげんどめ
ending a sentence or poem with a noun or noun phrase

Variations:
偶に
適に

 tamani
    たまに
(adverb) (kana only) occasionally; once in a while; now and then; rarely; seldom

全国労働組合同盟

see styles
 zenkokuroudoukumiaidoumei / zenkokurodokumiaidome
    ぜんこくろうどうくみあいどうめい
(org) National Trade Union Confederation (1930-1936); (o) National Trade Union Confederation (1930-1936)

全国高齢市民同盟

see styles
 zenkokukoureishimindoumei / zenkokukoreshimindome
    ぜんこくこうれいしみんどうめい
(o) National Alliance of Senior Citizens

全日本労働総同盟

see styles
 zennihonroudousoudoumei / zennihonrodosodome
    ぜんにほんろうどうそうどうめい
(1) (organization) Japanese Confederation of Labor (1936-1939); Zensō; (2) (organization) Japanese Confederation of Labor (1964-1987); Dōmei; (o) Japanese Confederation of Labor (1936-1939); Zensō; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987); Dōmei

Variations:
共々
共共

 tomodomo
    ともども
(adverb) together; in company

北海道子どもの国

see styles
 hokkaidoukodomonokuni / hokkaidokodomonokuni
    ほっかいどうこどものくに
(place-name) Hokkaidoukodomonokuni

吉祥院観音堂南町

see styles
 kisshouinkannondouminamichou / kisshoinkannondominamicho
    きっしょういんかんのんどうみなみちょう
(place-name) Kisshouinkannondouminamichō

Variations:
名詞止め
名詞止

 meishidome / meshidome
    めいしどめ
(See 体言止め) ending a sentence with a noun

四ッ小屋末戸松本

see styles
 yotsugoyasuedomatsumoto
    よつごやすえどまつもと
(place-name) Yotsugoyasuedomatsumoto

国際子ども図書館

see styles
 kokusaikodomotoshokan
    こくさいこどもとしょかん
(org) International Library of Children's Literature; (o) International Library of Children's Literature

Variations:
夜泊まり
夜泊り

 yodomari
    よどまり
(1) (See 夜泊) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)

大般若波羅蜜多經


大般若波罗蜜多经

see styles
dà bō rě bō luó mì duō jīng
    da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
ta po je po lo mi to ching
 Dai hannya haramitta kyō
Mahā-prajñāpāramitā sūtra, said to have been delivered by Śākyamuni in four places at sixteen assemblies, i.e. Gṛidhrakūṭa near Rājagṛha (Vulture Peak); Śrāvastī; Paranirmitavaśavartin, and Veluvana near Rājagṛha (Bamboo Garden). It consists of 600 juan as translated by Xuanzang. Parts of it were translated by others under various titles and considerable differences are found in them. It is the fundamental philosophical work of the Mahāyāna school, the formulation of wisdom, which is the sixth pāramitā.

子どもの権利条約

see styles
 kodomonokenrijouyaku / kodomonokenrijoyaku
    こどものけんりじょうやく
(exp,n) Convention on the Rights of the Child

Variations:
子ども会
子供会

 kodomokai
    こどもかい
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.)

Variations:
子ども兵
子供兵

 kodomohei / kodomohe
    こどもへい
(See 少年兵) child soldier

子ども総合科学館

see styles
 kodomosougoukagakukan / kodomosogokagakukan
    こどもそうごうかがくかん
(place-name) Kodomosougoukagakukan

子供の森自転車道

see styles
 kodomonomorijitenshadou / kodomonomorijitenshado
    こどものもりじてんしゃどう
(place-name) Kodomonomorijitenshadō

Variations:
子供心
子ども心

 kodomogokoro
    こどもごころ
childlike mind; judgment as a child (judgement)

Variations:
安泊まり
安泊り

 yasudomari
    やすどまり
(noun/participle) (1) staying somewhere cheaply; (2) cheap inn

Variations:
家禽類
家きん類

 kakinrui
    かきんるい
domestic poultry

富山市子どもの村

see styles
 toyamashikodomonomura
    とやましこどものむら
(place-name) Toyama City Children's Village

Variations:
屈託
屈托

 kuttaku
    くったく
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom

常染色体優性遺伝

see styles
 jousenshokutaiyuuseiiden / josenshokutaiyuseden
    じょうせんしょくたいゆうせいいでん
{genet} autosomal dominant inheritance

弾道ミサイル防衛

see styles
 dandoumisairubouei / dandomisairuboe
    だんどうミサイルぼうえい
ballistic missile defence; ballistic missile defense

Variations:
悪人ども
悪人共

 akunindomo
    あくにんども
(expression) wicked ones; bad guys; rascals

愛宕山こどもの国

see styles
 atagoyamakodomonokuni
    あたごやまこどものくに
(place-name) Atagoyamakodomonokuni

Variations:
手前ども
手前共

 temaedomo
    てまえども
(pronoun) (humble language) we (esp. used by merchants, etc.); my store; my shop

日本動脈硬化学会

see styles
 nippondoumyakukoukagakkai / nippondomyakukokagakkai
    にっぽんどうみゃくこうかがっかい
(org) Japan Atherosclerosis Society; (o) Japan Atherosclerosis Society

日本民主青年同盟

see styles
 nihonminshuseinendoumei / nihonminshusenendome
    にほんみんしゅせいねんどうめい
(o) Democratic Youth League of Japan; DYLJ

日本語ドメイン名

see styles
 nihongodomeinmei / nihongodomenme
    にほんごドメインめい
{comp} Japanese domain name

本土ミサイル防衛

see styles
 hondomisairubouei / hondomisairuboe
    ほんどミサイルぼうえい
National Missile Defense (US); NMD

東京子ども図書館

see styles
 toukyoukodomotoshokan / tokyokodomotoshokan
    とうきょうこどもとしょかん
(org) Tokyo Children's Library; (o) Tokyo Children's Library

東急こどもの国線

see styles
 toukyuukodomonokunisen / tokyukodomonokunisen
    とうきゅうこどものくにせん
(place-name) Tōkyūkodomonokunisen

東濃共同模範牧場

see styles
 tounokyoudoumohanbokujou / tonokyodomohanbokujo
    とうのきょうどうもはんぼくじょう
(place-name) Tōnokyōdoumohanbokujō

歴史に名を留める

see styles
 rekishininaotodomeru
    れきしになをとどめる
(exp,v1) (See 留める・とどめる・3) to inscribe one's name in history

Variations:
江戸詰め
江戸詰

 edozume
    えどづめ
(hist) (See 参勤交代) temporary stay of a daimyo with his retainers and vassals in the Edo domain, under the Sankin-kōtai system during the Edo period

Variations:
淀む
澱む

 yodomu
    よどむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to stagnate; (v5m,vi) (2) (kana only) to settle (at the bottom); to deposit; to be sedimented; (v5m,vi) (3) (kana only) to become sluggish; to become dull; to become stale; (v5m,vi) (4) (kana only) to be delayed; to hesitate; to falter; to stammer; to stumble

無作為化比較試験

see styles
 musakuikahikakushiken
    むさくいかひかくしけん
{stat} randomized controlled trial

異型大動脈縮窄症

see styles
 ikeidaidoumyakushukusakushou / ikedaidomyakushukusakusho
    いけいだいどうみゃくしゅくさくしょう
{med} atypical coarctation of aorta

目の上のたんこぶ

see styles
 menouenotankobu / menoenotankobu
    めのうえのたんこぶ
(expression) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action

秋田臨海鉄道南線

see styles
 akitarinkaitetsudouminamisen / akitarinkaitetsudominamisen
    あきたりんかいてつどうみなみせん
(place-name) Akitarinkaitetsudouminamisen

笛吹けども踊らず

see styles
 fuefukedomoodorazu
    ふえふけどもおどらず
(expression) (idiom) (from Matthew 11:17) we have piped unto you and ye have not danced; people ignoring one's invitation or effort to do something together

精密誘導ミサイル

see styles
 seimitsuyuudoumisairu / semitsuyudomisairu
    せいみつゆうどうミサイル
(See 誘導ミサイル) precision guided missile

Variations:
素泊り
素泊まり

 sudomari
    すどまり
staying overnight without meals

結節性多発動脈炎

see styles
 kessetsuseitahatsudoumyakuen / kessetsusetahatsudomyakuen
    けっせつせいたはつどうみゃくえん
{med} polyarteritis nodosa

Variations:
緑膿菌
緑のう菌

 ryokunoukin / ryokunokin
    りょくのうきん
Pseudomonas aeruginosa

Variations:
胴回り
胴まわり

 doumawari / domawari
    どうまわり
waist; girth; measurement around waist

能なし犬の高吠え

see styles
 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(expression) (idiom) (obscure) a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)

能無し犬の高吠え

see styles
 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(expression) (idiom) (obscure) a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)

自国産テロリズム

see styles
 jikokusanterorizumu
    じこくさんテロリズム
(rare) (See 国内テロ) domestic terrorism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Dom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary