I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

臥し転ぶ

see styles
 fushimarobu
    ふしまろぶ
(v5b,vi) to fall and roll over; wriggle about

自然麻呂

see styles
 jizemaro
    じぜまろ
(personal name) Jizemaro

臼田亜浪

see styles
 usudaarou / usudaro
    うすだあろう
(person) Usuda Arou

船場太郎

see styles
 senbatarou / senbataro
    せんばたろう
(person) Senba Tarō

良かろう

see styles
 yokarou / yokaro
    よかろう
(expression) (kana only) that's right; very well; it would be best to ...

芝居茶屋

see styles
 shibaijaya
    しばいぢゃや
tearoom attached to a theater (esp. in kabuki)

芦原太郎

see styles
 ashiharatarou / ashiharataro
    あしはらたろう
(person) Ashihara Tarō (1950.10-)

芭露牧場

see styles
 baroubokujou / barobokujo
    ばろうぼくじょう
(place-name) Baroubokujō

芳ばしい

see styles
 koubashii / kobashi
    こうばしい
(adjective) (1) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury

芳香族化

see styles
 houkouzokuka / hokozokuka
    ほうこうぞくか
{chem} aromatization

芳香族性

see styles
 houkouzokusei / hokozokuse
    ほうこうぞくせい
(noun - becomes adjective with の) aromaticity; aromatic property

芳香療法


芳香疗法

see styles
fāng xiāng liáo fǎ
    fang1 xiang1 liao2 fa3
fang hsiang liao fa
 houkouryouhou / hokoryoho
    ほうこうりょうほう
aromatherapy
aromatherapy

茂々太郎

see styles
 momotarou / momotaro
    ももたろう
(given name) Momotarō

茶を濁す

see styles
 chaonigosu
    ちゃをにごす
(exp,v5s) (idiom) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen

茶路共栄

see styles
 charokyouei / charokyoe
    ちゃろきょうえい
(place-name) Charokyōei

草笛太郎

see styles
 kusabuetarou / kusabuetaro
    くさぶえたろう
(person) Kusabue Tarō

荒川太郎

see styles
 arakawatarou / arakawataro
    あらかわたろう
(person) Arakawa Tarō (1956.11.4-)

荘司良麿

see styles
 soushiyoshimaro / soshiyoshimaro
    そうしよしまろ
(given name) Soushiyoshimaro

荷田在満

see styles
 kadaarimaro / kadarimaro
    かだありまろ
(person) Kada Arimaro

荷田春満

see styles
 kadanoazumamaro
    かだのあずままろ
(person) Kada no Azumamaro (1669-1736)

菅貫太郎

see styles
 sugakantarou / sugakantaro
    すがかんたろう
(person) Suga Kantarō (1934.12.12-1994.3.22)

菊タブー

see styles
 kikutabuu / kikutabu
    きくタブー
chrysanthemum taboo; taboo about criticizing or parodying the Japanese royal family

菊池庫郎

see styles
 kikuchikurarou / kikuchikuraro
    きくちくらろう
(person) Kikuchi Kurarou

菟原下二

see styles
 ubaroshimoni
    うばろしもに
(place-name) Ubaroshimoni

萩反射炉

see styles
 hagihansharo
    はぎはんしゃろ
(place-name) Hagihansharo

萩太郎山

see styles
 hagitarouyama / hagitaroyama
    はぎたろうやま
(place-name) Hagitarōyama

萬壽太郎

see styles
 masutarou / masutaro
    ますたろう
(given name) Masutarō

落花狼藉

see styles
 rakkarouzeki / rakkarozeki
    らっかろうぜき
(yoji) running amok; committing violence on; in utter disorder

薩克洛夫


萨克洛夫

see styles
sà kè luò fū
    sa4 ke4 luo4 fu1
sa k`o lo fu
    sa ko lo fu
Sakharov (name); Andrei Sakharov (1921-1989), Soviet nuclear physicist and dissident human rights activist

薩哈洛夫


萨哈洛夫

see styles
sà hā luò fū
    sa4 ha1 luo4 fu1
sa ha lo fu
Sakharov (Russian name)

薩哈羅夫


萨哈罗夫

see styles
sà hǎ luó fū
    sa4 ha3 luo2 fu1
sa ha lo fu
Andrei Sakharov (1921-1989), Russian nuclear scientist and dissident human rights activist

薩哈諾夫


萨哈诺夫

see styles
sà hǎ nuò fū
    sa4 ha3 nuo4 fu1
sa ha no fu
(Andrei) Sakharov

藤久太郎

see styles
 tokutarou / tokutaro
    とくたろう
(male given name) Tokutarō

藤原仲麿

see styles
 fujiwaranakamaro
    ふじわらなかまろ
(person) Fujiwara Nakamaro

藤原内麿

see styles
 fujiwarauchimaro
    ふじわらうちまろ
(person) Fujiwara Uchimaro

藤太郎内

see styles
 toutarouuchi / totarouchi
    とうたろううち
(place-name) Toutarōuchi

藤岡太郎

see styles
 fujiokatarou / fujiokataro
    ふじおかたろう
(person) Fujioka Tarō

蘇原六軒

see styles
 sohararokken
    そはらろっけん
(place-name) Sohararokken

虚構新聞

see styles
 kyokoushinbun / kyokoshinbun
    きょこうしんぶん
(product) Kyokō Shimbun (parody news website); (product name) Kyokō Shimbun (parody news website)

融和路線

see styles
 yuuwarosen / yuwarosen
    ゆうわろせん
policy of reconciliation

蠅營狗苟


蝇营狗苟

see styles
yíng yíng gǒu gǒu
    ying2 ying2 gou3 gou3
ying ying kou kou
lit. to swarm like flies around rotten food and drag out an ignoble existence like a dog (idiom); fig. to lead an undignified life; to resort to any means for personal gain

衣かつぎ

see styles
 kinukatsugi
    きぬかつぎ
(food term) skin-on boiled taro corm

袈裟太郎

see styles
 kesatarou / kesataro
    けさたろう
(male given name) Kesatarō

西太郎丸

see styles
 nishitaroumaru / nishitaromaru
    にしたろうまる
(place-name) Nishitarōmaru

西高東低

see styles
 seikoutoutei / sekotote
    せいこうとうてい
high barometric pressure to the west, low pressure to the east

見て回る

see styles
 mitemawaru
    みてまわる
(exp,v5r) to look around; to tour

見まわす

see styles
 mimawasu
    みまわす
(transitive verb) to look around; to survey

覚醒亢進

see styles
 kakuseikoushin / kakusekoshin
    かくせいこうしん
{psy} (See 過覚醒) hyperarousal (symptom of PTSD)

覚醒水準

see styles
 kakuseisuijun / kakusesuijun
    かくせいすいじゅん
level of awakeness; level of arousal

親水公園

see styles
 shinsuikouen / shinsuikoen
    しんすいこうえん
(See 親水・2) urban park built around a river, lake, etc.; (place-name) Shinsui Park

触れ太鼓

see styles
 furedaiko
    ふれだいこ
(1) (sumo) drumming in the streets to announce a tournament; (2) announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets

觸景生情


触景生情

see styles
chù jǐng shēng qíng
    chu4 jing3 sheng1 qing2
ch`u ching sheng ch`ing
    chu ching sheng ching
scene which recalls past memories (idiom); evocative of the past; reminiscent; to arouse deep feelings

言語活動

see styles
 gengokatsudou / gengokatsudo
    げんごかつどう
(1) linguistic activity; (2) (See ランガージュ) language (as defined by Saussure; langue and parole)

計我論者


计我论者

see styles
jì wǒ lùn zhě
    ji4 wo3 lun4 zhe3
chi wo lun che
 kei garon sha
a theory falsely positing a self

誰あろう

see styles
 darearou / darearo
    だれあろう
(expression) none other than; ... himself; ... herself

諸国漫遊

see styles
 shokokumanyuu / shokokumanyu
    しょこくまんゆう
(yoji) tour around the country; travelling to various provinces

谷中太郎

see styles
 yanakatarou / yanakataro
    やなかたろう
(person) Yanaka Tarō

谷太郎川

see styles
 yatarougawa / yatarogawa
    やたろうがわ
(place-name) Yatarōgawa

豊岡六条

see styles
 toyookarokujou / toyookarokujo
    とよおかろくじょう
(place-name) Toyookarokujō

豊平六条

see styles
 toyohirarokujou / toyohirarokujo
    とよひらろくじょう
(place-name) Toyohirarokujō

豚ロース

see styles
 butaroosu
    ぶたロース
{food} pork loin; pork roast

貨比三家


货比三家

see styles
huò bǐ sān jiā
    huo4 bi3 san1 jia1
huo pi san chia
to shop around (idiom)

費加羅報


费加罗报

see styles
fèi jiā luó bào
    fei4 jia1 luo2 bao4
fei chia lo pao
Le Figaro

賀是麻呂

see styles
 kazemaro
    かぜまろ
(personal name) Kazemaro

賀老の滝

see styles
 garounotaki / garonotaki
    がろうのたき
(personal name) Garou Falls

賀老高原

see styles
 garoukougen / garokogen
    がろうこうげん
(place-name) Garoukougen

賀露町北

see styles
 karochoukita / karochokita
    かろちょうきた
(place-name) Karochōkita

賀露町南

see styles
 karochouminami / karochominami
    かろちょうみなみ
(place-name) Karochōminami

賀露町西

see styles
 karochounishi / karochonishi
    かろちょうにし
(place-name) Karochōnishi

走り回る

see styles
 hashirimawaru
    はしりまわる
(v5r,vi) to run around

足がある

see styles
 ashigaaru / ashigaru
    あしがある
(exp,v5r-i) to have legs; to be able to get around; to be a good runner

跋臘毘國


跋腊毘国

see styles
bá là pí guó
    ba2 la4 pi2 guo2
pa la p`i kuo
    pa la pi kuo
 Barōbi Koku
Valabhī

跋路娑陀

see styles
bá lù suō tuó
    ba2 lu4 suo1 tuo2
pa lu so t`o
    pa lu so to
 baroshada
(Skt. prāsāda)

跋路婆陀

see styles
bá lù pó tuó
    ba2 lu4 po2 tuo2
pa lu p`o t`o
    pa lu po to
 barobada
(or 跋路娑陀) prāsāda, v. 跋羅婆馱.

跑來跑去


跑来跑去

see styles
pǎo lái pǎo qù
    pao3 lai2 pao3 qu4
p`ao lai p`ao ch`ü
    pao lai pao chü
to scamper; to run around

跑跑顛顛


跑跑颠颠

see styles
pǎo pǎo diān diān
    pao3 pao3 dian1 dian1
p`ao p`ao tien tien
    pao pao tien tien
to work hectically; to be on the go; to run around attending to various tasks

蹴散らす

see styles
 kechirasu
    けちらす
(transitive verb) (1) to kick about; to kick around; (transitive verb) (2) to scatter (a crowd, the enemy, etc.); to rout

身を捩る

see styles
 mioyojiru
    みをよじる
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat

車軸藻類

see styles
 shajikumorui
    しゃじくもるい
stoneworts; charophytes

軽々しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

軽しめる

see styles
 karoshimeru
    かろしめる
(transitive verb) to belittle; to look down on

軽はずみ

see styles
 karuhazumi(p); karohazumi
    かるはずみ(P); かろはずみ
(noun or adjectival noun) thoughtless; rash; hasty; imprudent

軽んじる

see styles
 karonjiru
    かろんじる
(transitive verb) to look down on; to make light of

軽んずる

see styles
 karonzuru
    かろんずる
(vz,vt) (See 軽んじる) to despise; to belittle; to look down on

軽軽しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

輝美魔鷺

see styles
 kimimaro
    きみまろ
(female given name) Kimimaro

轉來轉去


转来转去

see styles
zhuàn lái zhuàn qù
    zhuan4 lai2 zhuan4 qu4
chuan lai chuan ch`ü
    chuan lai chuan chü
to rove around; to run around in circles; to walk back and forth

辛うじて

see styles
 karoujite / karojite
    かろうじて
(adverb) (kana only) barely; narrowly; only just; with difficulty

農研機構

see styles
 noukenkikou / nokenkiko
    のうけんきこう
(org) National Agriculture and Food Research Organization (abbreviation); NARO; (o) National Agriculture and Food Research Organization (abbreviation); NARO

辺り一帯

see styles
 atariittai / atarittai
    あたりいったい
(expression) all around; as far as the eye can see

辺り一面

see styles
 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(expression) all around; as far as the eye can see

辻信太郎

see styles
 tsujishintarou / tsujishintaro
    つじしんたろう
(person) Tsuji Shintarō (1927.12-)

辻源太郎

see styles
 tsujigentarou / tsujigentaro
    つじげんたろう
(person) Tsuji Gentarō (1921.6-)

迂回曲折

see styles
yū huí qū zhé
    yu1 hui2 qu1 zhe2
yü hui ch`ü che
    yü hui chü che
meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere; going around in circles

近衛文磨

see styles
 konoefumimaro
    このえふみまろ
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

近衛文麿


近卫文麿

see styles
jìn wèi wén mǒ
    jin4 wei4 wen2 mo3
chin wei wen mo
 konoefumimaro
    このえふみまろ
Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

近衛秀麿

see styles
 konoehidemaro
    このえひでまろ
(person) Konoe Hidemaro (1898.11.18-1973.6.2)

近衛篤麿

see styles
 konoeatsumaro
    このえあつまろ
(person) Konoe Atsumaro (1863-1904)

近衞文麿

see styles
 konoefumimaro
    このえふみまろ
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

近衞秀麿

see styles
 konoehidemaro
    このえひでまろ
(person) Konoe Hidemaro (1898.11.18-1973.6.2)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary