I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

摩崖仏

see styles
 magaibutsu
    まがいぶつ
Buddha figure carved on a rock face

摩揭陀

see styles
mó jiē tuó
    mo2 jie1 tuo2
mo chieh t`o
    mo chieh to
 Magada
Magadha, ancient India kingdom reported to be the birthplace of Buddhism
Magadha

摸する

see styles
 mosuru
    もする
(vs-s,vt) (1) to imitate; to copy; to mock; to replace; to model after; (2) to trace; to forge

摺り染

see styles
 surizome
    すりぞめ
(1) (obscure) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials; (2) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

摻沙子


掺沙子

see styles
chān shā zi
    chan1 sha1 zi5
ch`an sha tzu
    chan sha tzu
to mix in some sand (e.g. when making concrete); (fig.) to place outsiders into a monolithic group (to infiltrate or disrupt it etc)

撲臉兒


扑脸儿

see styles
pū liǎn r
    pu1 lian3 r5
p`u lien r
    pu lien r
strikes you in the face

擁する

see styles
 yousuru / yosuru
    ようする
(vs-s,vt) (1) to embrace; to hug; (vs-s,vt) (2) to have; to possess; (vs-s,vt) (3) to command; to lead; to employ; (vs-s,vt) (4) to support; to back up; to rally around

擂潰す

see styles
 suritsubusu
    すりつぶす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose

改める

see styles
 aratameru
    あらためる
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) to examine; to check; to inspect; (4) to do properly; to do formally

改編期

see styles
 kaihenki
    かいへんき
time of year when television and radio replace programs (usu. spring and fall)

攻め口

see styles
 semekuchi; semeguchi
    せめくち; せめぐち
method of attack; place of attack

攻合い

see styles
 semeai
    せめあい
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack

放物面

see styles
 houbutsumen / hobutsumen
    ほうぶつめん
parabolic surface

散らす

see styles
 chirasu
    ちらす
(transitive verb) (1) to scatter; to cause a shower of; (transitive verb) (2) to disperse; to distribute; to spread; (transitive verb) (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (transitive verb) (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place

数か所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数ケ所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数箇所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

整氷車

see styles
 seihyousha / sehyosha
    せいひょうしゃ
(See 整氷) ice-resurfacing machine; ice resurfacer; Zamboni

文化宮


文化宫

see styles
wén huà gōng
    wen2 hua4 gong1
wen hua kung
cultural palace

文字盤

see styles
 mojiban
    もじばん
(1) dial (of a meter, watch, etc.); face (of a clock); (2) keyboard (on a typewriter, etc.); (3) letter board (communication aid for people unable to speak); communication board

文峰鎮


文峰镇

see styles
wén fēng zhèn
    wen2 feng1 zhen4
wen feng chen
Wenfeng town (common place name)

文錦渡


文锦渡

see styles
wén jǐn dù
    wen2 jin3 du4
wen chin tu
Man Kam To (place in Hong Kong)

斜め顔

see styles
 nanamegao
    ななめがお
(drawing of a) face in three-quarter view

断層面

see styles
 dansoumen / dansomen
    だんそうめん
fault plane; fault surface

旅住い

see styles
 tabizumai
    たびずまい
place one stays when traveling (travelling)

旅行先

see styles
 ryokousaki / ryokosaki
    りょこうさき
destination (in travel); place where one is staying

旋花科

see styles
xuán huā kē
    xuan2 hua1 ke1
hsüan hua k`o
    hsüan hua ko
Convolvulaceae, herbaceous plant family

日なた

see styles
 hinata
    ひなた
sunny place; in the sun

日天衆


日天众

see styles
rì tiān zhòng
    ri4 tian1 zhong4
jih t`ien chung
    jih tien chung
 nitten shu
The retinue of Indra in his palace of the sun.

日当り

see styles
 hiatari
    ひあたり
(1) exposure to the sun; sunny place; (2) per day

旧国名

see styles
 kyuukokumei / kyukokume
    きゅうこくめい
place names used during the ritsuryō period

明ける

see styles
 akeru
    あける
(transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

明るみ

see styles
 akarumi
    あかるみ
(1) bright place; the light; (2) (See 明るみに出る) the open; light of day; public knowledge

明朝体

see styles
 minchoutai / minchotai
    みんちょうたい
{print} Ming (serif typeface); Minchō

昔馴染

see styles
 mukashinajimi
    むかしなじみ
old friend; familiar face

春暖炉

see styles
 harudanro
    はるだんろ
(rare) fireplace used in springtime

春興殿

see styles
 shunkouden; shunkyouden / shunkoden; shunkyoden
    しゅんこうでん; しゅんきょうでん
(See 十七殿) pavilion for weapons storage (in Heian Palace)

昭陽舎

see styles
 shouyousha / shoyosha
    しょうようしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

時空間

see styles
 jikuukan / jikukan
    じくうかん
{physics} (See 時空) space-time

景勝地

see styles
 keishouchi / keshochi
    けいしょうち
place of scenic beauty; picturesque place; beauty spot

景福宮


景福宫

see styles
jǐng fú gōng
    jing3 fu2 gong1
ching fu kung
Gyeongbokgung palace in central Seoul

景観権

see styles
 keikanken / kekanken
    けいかんけん
right to a view; right to enjoy scenery from one's living space

曲線美

see styles
 kyokusenbi
    きょくせんび
curvilinear beauty; curvaceousness

曲面論


曲面论

see styles
qū miàn lùn
    qu1 mian4 lun4
ch`ü mien lun
    chü mien lun
the theory of surfaces

曳光弾

see styles
 eikoudan / ekodan
    えいこうだん
tracer bullet; star shell; flare bomb

曳光彈


曳光弹

see styles
yè guāng dàn
    ye4 guang1 dan4
yeh kuang tan
tracer ammunition; tracer

曳火弾

see styles
 eikadan / ekadan
    えいかだん
tracer bullet

曳痕弾

see styles
 eikondan / ekondan
    えいこんだん
tracer bullet; tracer shell

曼荼羅


曼荼罗

see styles
màn tú luó
    man4 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
    まんだら
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara
曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds.

替える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute

替わり

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

替わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

最下位

see styles
 saikai
    さいかい
(1) last place; lowest position; lowest rank; (can be adjective with の) (2) {comp} least significant (bit); lowest order

最優秀

see styles
 saiyuushuu / saiyushu
    さいゆうしゅう
(can be adjective with の) best; most (valuable player); top (quality); grade A; ace; finest

最後発

see styles
 saikouhatsu / saikohatsu
    さいこうはつ
last entrant (to a race, market, etc.)

最高位

see styles
 saikoui / saikoi
    さいこうい
(noun - becomes adjective with の) pride of place; most prominent; top-ranking

月宮殿

see styles
 gekkyuuden; gakkuuden; gakkuden / gekkyuden; gakkuden; gakkuden
    げっきゅうでん; がっくうでん; がっくでん
(1) moon palace of the Hindu god Chandra; (2) imperial palace; (3) (archaism) Yoshiwara red light district

月面佛

see styles
yuè miàn fó
    yue4 mian4 fo2
yüeh mien fo
 Gachimen Butsu
The 'moon-face Buddha', whose life is only a day and a night, in contrast with the sun-face Buddha whose life is 1, 800 years.

月黶尊


月黡尊

see styles
yuè yǎn zūn
    yue4 yan3 zun1
yüeh yen tsun
 Gatten son
One of the names of a 明王 Ming Wang, i. e. 'moon-black' or 'moon-spots', 降三世明王 the maharāja who subdues all resisters, past, present, and future, represented with black face, three eyes, four protruding teeth, and fierce laugh.

朝堂院

see styles
 choudouin / chodoin
    ちょうどういん
(See 大内裏) reception compound; part of the palace where important ceremonies were held

木棉科

see styles
mù mián kē
    mu4 mian2 ke1
mu mien k`o
    mu mien ko
Bombacaceae (botany)

木瓜林

see styles
mù guā lín
    mu4 gua1 lin2
mu kua lin
 Mokukarin
苦行林 Papaya forest, i. e. Uruvilva, 優樓頻螺 the place near Gayā where Kāśyapa, Śākyamuni, and others practised their austerities before the latter's enlightenment; hence the former is styled Uruvilva Kāśyapa.

木蘭科


木兰科

see styles
mù lán kē
    mu4 lan2 ke1
mu lan k`o
    mu lan ko
Magnoliaceae, family of trees and shrubs

未舗装

see styles
 mihosou / mihoso
    みほそう
(can be adjective with の) unpaved; unsurfaced

未開人

see styles
 mikaijin
    みかいじん
barbarian; savage; savage (primitive) people (race)

末成り

see styles
 uranari
    うらなり
(1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man

末生り

see styles
 uranari
    うらなり
(1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man

本舞台

see styles
 honbutai
    ほんぶたい
main stage; public place

杜仲科

see styles
 tochuuka / tochuka
    とちゅうか
Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)

板屋楓

see styles
 itayakaede; itayakaede
    いたやかえで; イタヤカエデ
(kana only) painted maple (Acer mono)

板挟み

see styles
 itabasami
    いたばさみ
being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands

板挾み

see styles
 itabasami
    いたばさみ
being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands

枕団子

see styles
 makuradango
    まくらだんご
(See 枕飾り) small sweet rice cakes placed at the bedside of the deceased

枕言葉

see styles
 makurakotoba
    まくらことば
(1) pillow word (decorative word used prefixally in classical Japanese literature); (2) preface; introduction

校書殿

see styles
 kyoushoden; koushoden / kyoshoden; koshoden
    きょうしょでん; こうしょでん
(See 十七殿) pavilion housing the historical archives (in Heian Palace)

格技場

see styles
 kakugijou / kakugijo
    かくぎじょう
(martial arts term) training place; dojo

桃花源

see styles
táo huā yuán
    tao2 hua1 yuan2
t`ao hua yüan
    tao hua yüan
the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity; utopia

梁山泊

see styles
 ryouzanpaku / ryozanpaku
    りょうざんぱく
place of assemblage for the bold and ambitious; (place-name) Ryōzanpaku

梧桐科

see styles
wú tóng kē
    wu2 tong2 ke1
wu t`ung k`o
    wu tung ko
Sterculiaceae, family of Malvale trees incl. Cacao, Cola and Firmiana

梵王宮


梵王宫

see styles
fàn wáng gōng
    fan4 wang2 gong1
fan wang kung
 Bonnō gū
The palace of Brahmā.

梵面佛

see styles
fàn miàn fó
    fan4 mian4 fo2
fan mien fo
 bonmen butsu
A Buddha with Brahma's face, said to be 23,000 years old.

棄て石

see styles
 suteishi / suteshi
    すていし
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go)

棕櫚科


棕榈科

see styles
zōng lǘ kē
    zong1 lu:2 ke1
tsung lü k`o
    tsung lü ko
Arecaceae or Palmae, the palm family

森羅殿


森罗殿

see styles
sēn luó diàn
    sen1 luo2 dian4
sen lo tien
the Palace of the King of Hell 閻王|阎王[Yan2 wang5]

植木組

see styles
 uekigumi
    うえきぐみ
(1) (company) Ueki Corporation; (2) (place) Uekigumi; (c) Ueki Corporation; (place-name) Uekigumi

植毛術

see styles
 shokumoujutsu / shokumojutsu
    しょくもうじゅつ
(abbreviation) (See 植毛手術) hair replacement surgery; hair transplantation surgery

椰子科

see styles
 yashika
    やしか
Palmae (palm family of plants); Arecaceae

椰菜花

see styles
yē cài huā
    ye1 cai4 hua1
yeh ts`ai hua
    yeh tsai hua
cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis)

楊利偉


杨利伟

see styles
yáng lì wěi
    yang2 li4 wei3
yang li wei
Yang Liwei (1965–), the first Chinese astronaut sent into space

極まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
    kimari
    きまり
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

楷書体

see styles
 kaishotai
    かいしょたい
(See 楷書) square (block) style of printed typeface

榮辱觀


荣辱观

see styles
róng rǔ guān
    rong2 ru3 guan1
jung ju kuan
precepts regarding what is honorable and what is shameful (in particular, refers to the Socialist Concepts on Honors and Disgraces, PRC official moral principles promulgated from 2006); abbr. for 社會主義榮辱觀|社会主义荣辱观; also known as the Eight Honors and Eight Shames 八榮八恥|八荣八耻[Ba1 Rong2 Ba1 Chi3]

模する

see styles
 mosuru
    もする
(vs-s,vt) (1) to imitate; to copy; to mock; to replace; to model after; (2) to trace; to forge

横っ面

see styles
 yokottsura
    よこっつら
(See 横面) side of face

横海老

see styles
 yokoebi
    よこえび
(kana only) gammaridean amphipod (any small, shrimp-like crustacean of suborder Gammaridea)

樺木科


桦木科

see styles
huà mù kē
    hua4 mu4 ke1
hua mu k`o
    hua mu ko
 kabanokika
    かばのきか
Betulaceae (broadleaf tree family including birch and alder)
Betulaceae; birch family

橄欖枝


橄榄枝

see styles
gǎn lǎn zhī
    gan3 lan3 zhi1
kan lan chih
olive branch; symbol of peace

橈脚類

see styles
 toukyakurui / tokyakurui
    とうきゃくるい
    joukyakurui / jokyakurui
    じょうきゃくるい
    kaiashirui
    かいあしるい
copepods (small crustaceans of subclass Copepoda)

橋頭堡


桥头堡

see styles
qiáo tóu bǎo
    qiao2 tou2 bao3
ch`iao t`ou pao
    chiao tou pao
 kyoutouhou / kyotoho
    きょうとうほう
    kyoutouho / kyotoho
    きょうとうほ
bridgehead (military); stronghold serving as a base for advancing further into enemy territory; bridge tower (ornamental structure at either end of a bridge); (fig.) gateway (place that provides access to other places beyond it); bridgehead (key location serving as a base for further expansion)
bridgehead; beachhead

機材庫

see styles
 kizaiko
    きざいこ
equipment room; equipment store (storage space)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary