There are 4971 total results for your 真 search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真理亜沙羅 see styles |
mariasara まりあさら |
(female given name) Mariasara |
真琴つばさ see styles |
makototsubasa まことつばさ |
(person) Makoto Tsubasa (1964.11.25-) |
真田アサミ see styles |
sanadaasami / sanadasami さなだアサミ |
(f,h) Sanada Asami |
真田カオル see styles |
sanadakaoru さなだカオル |
(person) Sanada Kaoru (1961.4.3-) |
真田マキ子 see styles |
sanadamakiko さなだマキこ |
(person) Sanada Makiko (1972.11.25-) |
真田健一郎 see styles |
sanadakenichirou / sanadakenichiro さなだけんいちろう |
(person) Sanada Ken'ichirō (1936.9-) |
真田穣一郎 see styles |
sanadajouichirou / sanadajoichiro さなだじょういちろう |
(person) Sanada Jōichirō (1897.11.21-1957.8.3) |
真田麻垂美 see styles |
sanadamasumi さなだますみ |
(person) Sanada Masumi |
真盤竜亜目 see styles |
shinhanryuuamoku / shinhanryuamoku しんはんりゅうあもく |
Eupelycosauria (suborder of pelycosaurs) |
真矢野靖人 see styles |
mayanoyasuto まやのやすと |
(person) Mayano Yasuto (1960.7.24-) |
真砂鬼丸谷 see styles |
masagoonimarudani まさごおにまるだに |
(place-name) Masagoonimarudani |
真福寺貝塚 see styles |
shinpukujikaizuka しんぷくじかいづか |
(place-name) Shinpukujikaizuka |
Variations: |
maho まほ |
(adj-nari) (1) (archaism) excellent; ample; complete; (adj-nari) (2) (archaism) proper; genuine; (adj-nari) (3) (archaism) straightforward; honest |
真空パック see styles |
shinkuupakku / shinkupakku しんくうパック |
(noun - becomes adjective with の) vacuum pack; vacuum packing |
真空掃除機 see styles |
shinkuusoujiki / shinkusojiki しんくうそうじき |
vacuum cleaner |
真空蛍光管 see styles |
shinkuukeikoukan / shinkukekokan しんくうけいこうかん |
(See 蛍光管) vacuum fluorescent tube |
Variations: |
shinko しんこ |
(adj-na,n,adv) real; true |
真経津の鏡 see styles |
mafutsunokagami まふつのかがみ |
(1) (archaism) mirror; (2) (rare) (See 八咫鏡) Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia) |
真聲最高音 真声最高音 see styles |
zhēn shēng zuì gāo yīn zhen1 sheng1 zui4 gao1 yin1 chen sheng tsui kao yin |
(music) the highest note one can sing in a natural (non-falsetto) voice |
真莉菜莉紗 see styles |
marinarisa まりなりさ |
(female given name) Marinarisa |
真菌感染症 see styles |
shinkinkansenshou / shinkinkansensho しんきんかんせんしょう |
{med} mycosis; mycotic infection; fungal infection |
Variations: |
makomo; makomo まこも; マコモ |
(kana only) Manchurian wild rice (Zizania latifolia) |
真行寺君枝 see styles |
shingyoujikimie / shingyojikimie しんぎょうじきみえ |
(person) Shingyouji Kimie (1959.9.24-) |
真観寺古墳 see styles |
shinkanjikofun しんかんじこふん |
(place-name) Shinkanji Tumulus |
真赤なウソ see styles |
makkanauso まっかなウソ |
(irregular okurigana usage) (exp,n) complete lie; outright lie |
真越砂沢川 see styles |
magoshisagosawagawa まごしさごさわがわ |
(place-name) Magoshisagosawagawa |
真近点離角 see styles |
shinkintenrikaku しんきんてんりかく |
{astron} true anomaly |
真迫の上池 see styles |
masakonokamiike / masakonokamike まさこのかみいけ |
(place-name) Masakonokamiike |
真部分集合 see styles |
shinbubunshuugou / shinbubunshugo しんぶぶんしゅうごう |
proper subset |
真野あずさ see styles |
manoazusa まのあずさ |
(person) Mano Azusa (1957.7-) |
真野ひろみ see styles |
manohiromi まのひろみ |
(person) Mano Hiromi |
真野代新田 see styles |
manoshiroshinden まのしろしんでん |
(place-name) Manoshiroshinden |
真野佐川町 see styles |
manosagawachou / manosagawacho まのさがわちょう |
(place-name) Manosagawachō |
真野古墳群 see styles |
manokofungun まのこふんぐん |
(place-name) Manokofungun |
真野家田町 see styles |
manoiedachou / manoiedacho まのいえだちょう |
(place-name) Manoiedachō |
真野恵里菜 see styles |
manoerina まのえりな |
(person) Mano Erina (1991.4.11-) |
真野町飛地 see styles |
manomachitobichi まのまちとびち |
(place-name) Manomachitobichi |
真野誠一郎 see styles |
manoseiichirou / manosechiro まのせいいちろう |
(person) Mano Seiichirō (1935-) |
真野谷口町 see styles |
manotaniguchichou / manotaniguchicho まのたにぐちちょう |
(place-name) Manotaniguchichō |
真金一里塚 see styles |
maganeichirizuka / maganechirizuka まがねいちりづか |
(place-name) Maganeichirizuka |
真鍋かをり see styles |
manabekaori まなべかおり |
(person) Manabe Kaori (Kawori) (1981.3-) |
真鍋ちえみ see styles |
manabechiemi まなべちえみ |
(person) Manabe Chiemi (1965.1.4-) |
真鍋理一郎 see styles |
manaberiichirou / manaberichiro まなべりいちろう |
(person) Manabe Riichirō (1924.11.9-) |
Variations: |
matomo まとも |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) the front; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) honesty; uprightness; directness; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) decency; normality |
真面目腐る see styles |
majimekusaru まじめくさる |
(v5r,vi) to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air |
真駒内ダム see styles |
makomanaidamu まこまないダム |
(place-name) Makomanai Dam |
真駒内上町 see styles |
makomanaikamimachi まこまないかみまち |
(place-name) Makomanaikamimachi |
真駒内公園 see styles |
makomanaikouen / makomanaikoen まこまないこうえん |
(place-name) Makomanai Park |
真駒内南町 see styles |
makomanaiminamimachi まこまないみなみまち |
(place-name) Makomanaiminamimachi |
真駒内幸町 see styles |
makomanaisaiwaimachi まこまないさいわいまち |
(place-name) Makomanaisaiwaimachi |
真駒内曙町 see styles |
makomanaiakebonochou / makomanaiakebonocho まこまないあけぼのちょう |
(place-name) Makomanaiakebonochō |
真駒内本町 see styles |
makomanaihonchou / makomanaihoncho まこまないほんちょう |
(place-name) Makomanaihonchō |
真駒内東町 see styles |
makomanaihigashimachi まこまないひがしまち |
(place-name) Makomanaihigashimachi |
真駒内柏丘 see styles |
makomanaikashiwaoka まこまないかしわおか |
(place-name) Makomanaikashiwaoka |
真駒内泉町 see styles |
makomanaiizumimachi / makomanaizumimachi まこまないいずみまち |
(place-name) Makomanaiizumimachi |
真駒内緑町 see styles |
makomanaimidorimachi まこまないみどりまち |
(place-name) Makomanaimidorimachi |
Variations: |
managatsuo; managatsuo まながつお; マナガツオ |
(kana only) butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus); harvestfish; rudderfish |
Variations: |
maaji; maaji / maji; maji まあじ; マアジ |
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) |
真性コレラ see styles |
shinseikorera / shinsekorera しんせいコレラ |
{med} Asiatic cholera; true cholera |
お先真っ暗 see styles |
osakimakkura おさきまっくら |
(adj-na,adj-no,n) very bleak; dim |
カラー写真 see styles |
karaashashin / karashashin カラーしゃしん |
color photo; colour photo |
とよた真帆 see styles |
toyotamaho とよたまほ |
(person) Toyota Maho (1967.7-) |
ヌード写真 see styles |
nuudoshashin / nudoshashin ヌードしゃしん |
nude photo |
ポスト真実 see styles |
posutoshinjitsu ポストしんじつ |
(adj-no,n) post-truth |
マイク真木 see styles |
maikumaki マイクまき |
(person) Mike Maki (1944.4-; actor, singer) |
三上真一郎 see styles |
mikamishinichirou / mikamishinichiro みかみしんいちろう |
(person) Mikami Shin'ichirō |
三浦真奈美 see styles |
miuramanami みうらまなみ |
(person) Miura Manami |
三瀬真美子 see styles |
misemamiko みせまみこ |
(person) Mise Mamiko (1969.9.17-) |
三訳真奈美 see styles |
miwakemanami みわけまなみ |
(person) Miwake Manami (1980.3.22-) |
上厚真大橋 see styles |
kamiatsumaoohashi かみあつまおおはし |
(place-name) Kamiatsumaoohashi |
上原真佐喜 see styles |
ueharamasaki うえはらまさき |
(person) Uehara Masaki |
上田真而子 see styles |
uedamaniko うえだまにこ |
(person) Ueda Maniko |
上真山小倉 see styles |
kamimayamaogura かみまやまおぐら |
(place-name) Kamimayamaogura |
上真山新田 see styles |
kamimayamashinden かみまやましんでん |
(place-name) Kamimayamashinden |
上真山熊沢 see styles |
kamimayamakumazawa かみまやまくまざわ |
(place-name) Kamimayamakumazawa |
上真山神明 see styles |
kamimayamajinmyou / kamimayamajinmyo かみまやまじんみょう |
(place-name) Kamimayamajinmyou |
上真山金谷 see styles |
kamimayamakanaya かみまやまかなや |
(place-name) Kamimayamakanaya |
上真山馬館 see styles |
kamimayamaumadate かみまやまうまだて |
(place-name) Kamimayamaumadate |
上野真城子 see styles |
uenomakiko うえのまきこ |
(person) Ueno Makiko |
下真山中里 see styles |
shimomayamanakazato しもまやまなかざと |
(place-name) Shimomayamanakazato |
下真山六田 see styles |
shimomayamarokuda しもまやまろくだ |
(place-name) Shimomayamarokuda |
下真山大坪 see styles |
shimomayamaootsubo しもまやまおおつぼ |
(place-name) Shimomayamaootsubo |
下真山小坪 see styles |
shimomayamakotsubo しもまやまこつぼ |
(place-name) Shimomayamakotsubo |
下真山明山 see styles |
shimomayamaakeyama / shimomayamakeyama しもまやまあけやま |
(place-name) Shimomayamaakeyama |
下真山東原 see styles |
shimomayamahigashihara しもまやまひがしはら |
(place-name) Shimomayamahigashihara |
下真山落合 see styles |
shimomayamaochiai しもまやまおちあい |
(place-name) Shimomayamaochiai |
下真山要害 see styles |
shimomayamayougai / shimomayamayogai しもまやまようがい |
(place-name) Shimomayamayougai |
中俣真知子 see styles |
nakamatamachiko なかまたまちこ |
(person) Nakamata Machiko (1952.3.27-) |
中村真一郎 see styles |
nakamurashinichirou / nakamurashinichiro なかむらしんいちろう |
(person) Nakamura Shin'ichirō (1918-) |
中村真梨花 see styles |
nakamuramarika なかむらまりか |
(person) Nakamura Marika |
中西真知子 see styles |
nakanishimachiko なかにしまちこ |
(person) Nakanishi Machiko (1976.9.19-) |
中須賀真一 see styles |
nakasukashinichi なかすかしんいち |
(person) Nakasuka Shin'ichi |
久保庭真彰 see styles |
kuboniwamasaaki / kuboniwamasaki くぼにわまさあき |
(person) Kuboniwa Masaaki |
久保田真司 see styles |
kubotashinji くぼたしんじ |
(person) Kubota Shinji |
久保田真琴 see styles |
kubotamakoto くぼたまこと |
(person) Kubota Makoto (1949.7.11-) |
久野真紀子 see styles |
kunomakiko くのまきこ |
(person) Kuno Makiko (1967.2.21-) |
九冨真理子 see styles |
kutomimariko くとみまりこ |
(person) Kutomi Mariko |
二極真空管 see styles |
nikyokushinkuukan / nikyokushinkukan にきょくしんくうかん |
diode |
五島真理為 see styles |
gotoumarii / gotomari ごとうまりい |
(person) Gotou Marii |
五百旗頭真 see styles |
iokibemakoto いおきべまこと |
(person) Iokibe Makoto |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "真" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.