I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68825 total results for your search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...430431432433434435436437438439440...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
白燐弾
白リン弾

 hakurindan(白燐弾); hakurindan(白rin弾)
    はくりんだん(白燐弾); はくリンだん(白リン弾)
white phosphorus shell

白石沢キャンプ場

see styles
 shiraishisawakyanpujou / shiraishisawakyanpujo
    しらいしさわキャンプじょう
(place-name) Shiraishisawa Camping Ground

白雲明智トンネル

see styles
 hakuunakechitonneru / hakunakechitonneru
    はくうんあけちトンネル
(place-name) Hakuun'akechi Tunnel

Variations:
皿うどん
皿饂飩

 saraudon
    さらうどん
{food} sara udon; Nagasaki dish of fried noodles with cabbage and other toppings

目の上のたんこぶ

see styles
 menouenotankobu / menoenotankobu
    めのうえのたんこぶ
(expression) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action

目を真ん円にする

see styles
 meomanmarunisuru
    めをまんまるにする
(exp,vs-i) to be very surprised

相対エントロピー

see styles
 soutaientoropii / sotaientoropi
    そうたいエントロピー
{comp} relative entropy

真也加ステファン

see styles
 mayakasutefan
    まやかステファン
(person) Stephen Mayaka (1972.11.27-; Kenyan-born Japanese long-distance runner)

真那板山トンネル

see styles
 manaitayamatonneru
    まないたやまトンネル
(place-name) Manaitayama Tunnel

矢代第一トンネル

see styles
 yashirodaiichitonneru / yashirodaichitonneru
    やしろだいいちトンネル
(place-name) Yashirodaiichi Tunnel

石鎚スカイライン

see styles
 ishizuchisukairain
    いしづちスカイライン
(place-name) Ishizuchi Skyline

Variations:
石鹸玉
石けん玉

 sekkendama
    せっけんだま
(1) soap ball; (2) (occ. read しゃぼんだま) (See シャボン玉) soap bubble

Variations:
石鹸皿
石けん皿

 sekkenzara
    せっけんざら
soap-dish

研究交流センター

see styles
 kenkyuukouryuusentaa / kenkyukoryusenta
    けんきゅうこうりゅうセンター
(org) Tsukuba Center for Institutes; (o) Tsukuba Center for Institutes

研究教育センター

see styles
 kenkyuukyouikusentaa / kenkyukyoikusenta
    けんきゅうきょういくセンター
research and teaching centre (center)

硝酸アンモニウム

see styles
 shousananmoniumu / shosananmoniumu
    しょうさんアンモニウム
ammonium nitrate

硫化アンモニウム

see styles
 ryuukaanmoniumu / ryukanmoniumu
    りゅうかアンモニウム
ammonium sulfide

硫酸アンモニウム

see styles
 ryuusananmoniumu / ryusananmoniumu
    りゅうさんアンモニウム
ammonium sulfate

磁器コンデンサー

see styles
 jikikondensaa / jikikondensa
    じきコンデンサー
ceramic condenser; ceramic capacitor

礼文華山トンネル

see styles
 rebungeyamatonneru
    れぶんげやまトンネル
(place-name) Rebungeyama Tunnel

礼文華浜トンネル

see styles
 rebungehamatonneru
    れぶんげはまトンネル
(place-name) Rebungehama Tunnel

神割崎キャンプ場

see styles
 kamiwarizakikyanpujou / kamiwarizakikyanpujo
    かみわりざきキャンプじょう
(place-name) Kamiwarizaki Camping Ground

神村竜王トンネル

see styles
 kamimuraryuuoutonneru / kamimuraryuotonneru
    かみむらりゅうおうトンネル
(place-name) Kamimuraryūou Tunnel

福岡国際センター

see styles
 fukuokakokusaisentaa / fukuokakokusaisenta
    ふくおかこくさいセンター
(place-name) Fukuoka International Center (venue of Kyushu sumo tournament)

Variations:
穴冠
穴かんむり

 anakanmuri
    あなかんむり
kanji "hole" radical at top

Variations:
穿孔機
せん孔機

 senkouki / senkoki
    せんこうき
(1) drilling machine; boring machine; drill press; (2) keypunch; card punching machine

Variations:
竹とんぼ
竹蜻蛉

 taketonbo
    たけとんぼ
small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of one's hands

第一セメント工場

see styles
 daiichisementokoujou / daichisementokojo
    だいいちセメントこうじょう
(place-name) Daiichisemento Factory

等ポテンシャル面

see styles
 toupotensharumen / topotensharumen
    とうポテンシャルめん
equipotential surface

筋力トレーニング

see styles
 kinryokutoreeningu
    きんりょくトレーニング
strength training; resistance training

筑波宇宙センター

see styles
 tsukubauchuusentaa / tsukubauchusenta
    つくばうちゅうセンター
(org) Tsukuba Space Center; (o) Tsukuba Space Center

箱根スカイライン

see styles
 hakonesukairain
    はこねスカイライン
(place-name) Hakone Skyline

米軍座間キャンプ

see styles
 beigunzamakyanpu / begunzamakyanpu
    べいぐんざまキャンプ
(place-name) Beigunzamakyanpu

米領バージン諸島

see styles
 beiryoubaajinshotou / beryobajinshoto
    べいりょうバージンしょとう

More info & calligraphy:

U.S. Virgin Islands
(place-name) Virgin Islands of the United States

Variations:
粉微塵
粉みじん

 konamijin; komijin
    こなみじん; こみじん
in very small pieces

粗挽きウインナー

see styles
 arabikiuinnaa / arabikiuinna
    あらびきウインナー
(kana only) arabiki; arabiki sausage; coarsely ground sausage

Variations:
粘膜癌
粘膜がん

 nenmakugan
    ねんまくがん
{med} mucosal cancer; mucosal carcinoma

Variations:
紙粘土
紙ねんど

 kaminendo
    かみねんど
papier-mâché

紛争ダイヤモンド

see styles
 funsoudaiyamondo / funsodaiyamondo
    ふんそうダイヤモンド
blood diamond; conflict diamonds; war diamonds

Variations:
素うどん
素饂飩

 suudon / sudon
    すうどん
(See 掛けうどん) udon noodles in broth (no trimmings)

細江テクノランド

see styles
 hosoetekunorando
    ほそえテクノランド
(place-name) Hosoetekunorando

組み込みコマンド

see styles
 kumikomikomando
    くみこみコマンド
{comp} built-in command

Variations:
絨毛がん
絨毛癌

 juumougan / jumogan
    じゅうもうがん
{med} choriocarcinoma

統一スタンダード

see styles
 touitsusutandaado / toitsusutandado
    とういつスタンダード
{comp} unified standard

Variations:
縄のれん
縄暖簾

 nawanoren
    なわのれん
(1) rope curtain; (2) bar; pub

Variations:
縦しんば
縦んば

 yoshinba
    よしんば
(adverb) (kana only) even if; even though; if

Variations:
繊維癌
繊維がん

 senigan
    せんいがん
(rare) {med} (See 線維腫) fibroma

美加の台トンネル

see styles
 mikanodaitonneru
    みかのだいトンネル
(place-name) Mikanodai Tunnel

Variations:
羽根ペン
羽ペン

 hanepen
    はねペン
quill; quill pen

耳をダンボにする

see styles
 mimiodanbonisuru
    みみをダンボにする
(exp,vs-i) (idiom) (See 耳がダンボ・みみがダンボ) to prick up one's ears; to listen attentively; to make one's ears (like) Dumbo's

聖子ちゃんカット

see styles
 seikochankatto / sekochankatto
    せいこちゃんカット
(after pop singer Seiko Matsuda) Seiko-chan cut; feathered hairstyle that hides the eyebrows with bangs

Variations:
肉団子
肉だんご

 nikudango
    にくだんご
{food} meatball

Variations:
肝臓がん
肝臓癌

 kanzougan / kanzogan
    かんぞうがん
liver cancer

Variations:
胆管癌
胆管がん

 tankangan
    たんかんがん
{med} cholangiocarcinoma; bile duct cancer

胸にジーンと来る

see styles
 munenijiintokuru / munenijintokuru
    むねにジーンとくる
(exp,vk) to have one's heart touched (by something very moving)

Variations:
膀胱癌
膀胱がん

 boukougan / bokogan
    ぼうこうがん
bladder cancer

臓器クローニング

see styles
 zoukikurooningu / zokikurooningu
    ぞうきクローニング
organ cloning

自主トレーニング

see styles
 jishutoreeningu
    じしゅトレーニング
(abbreviation) independent training (e.g. of athletes working without a coach)

自重トレーニング

see styles
 jijuutoreeningu / jijutoreeningu
    じじゅうトレーニング
body weight training

色定義スプライン

see styles
 iroteigisupurain / irotegisupurain
    いろていぎスプライン
{comp} colour spline

芭蕉ヶ丘トンネル

see styles
 bashougaokatonneru / bashogaokatonneru
    ばしょうがおかトンネル
(place-name) Bashougaoka Tunnel

Variations:
花簪
花かんざし

 hanakanzashi; hanakanzashi
    はなかんざし; ハナカンザシ
(1) (はなかんざし only) artificial hairpin with ornamental flowers; (2) (kana only) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides)

英仏海峡トンネル

see styles
 eifutsukaikyoutonneru / efutsukaikyotonneru
    えいふつかいきょうトンネル
Channel Tunnel; Chunnel

英領バージン諸島

see styles
 eiryoubaajinshotou / eryobajinshoto
    えいりょうバージンしょとう
(place-name) British Virgin Islands

Variations:
蕁麻疹
じん麻疹

 jinmashin; jinmashin
    じんましん; ジンマシン
(kana only) {med} hives; nettle rash; urticaria

薄膜トランジスタ

see styles
 usumakutoranjisuta
    うすまくトランジスタ
{comp} thin film transistor; TFT

Variations:
蚊トンボ
蚊蜻蛉

 katonbo(蚊tonbo); katonbo(蚊蜻蛉)
    かトンボ(蚊トンボ); かとんぼ(蚊蜻蛉)
(1) (See 大蚊) crane fly; daddy longlegs (insect of family Tipulidae); (2) (derogatory term) a tall, gangly person; string bean

蜂ノ巣キャンプ場

see styles
 hachinosukyanpujou / hachinosukyanpujo
    はちノすキャンプじょう
(place-name) Hachinosu Camping Ground

Variations:
蜜柑畑
みかん畑

 mikanbatake
    みかんばたけ
mandarin plantation

Variations:
蝸牛
でんでん虫

 katatsumuri(蝸牛); kagyuu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri / katatsumuri(蝸牛); kagyu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri
    かたつむり(蝸牛); かぎゅう(蝸牛); でんでんむし; カタツムリ
(1) (kana only) (でんでんむし is more col.) (See でで虫) snail; (2) (かぎゅう only) {anat} cochlea

Variations:
螺旋体
らせん体

 rasentai
    らせんたい
spiral; helicoid; helix

Variations:
螺旋状
らせん状

 rasenjou / rasenjo
    らせんじょう
(noun - becomes adjective with の) helical; spiral-shaped

行川アイランド駅

see styles
 namegawaairandoeki / namegawairandoeki
    なめがわアイランドえき
(st) Namegawaairando Station

行者海岸トンネル

see styles
 gyoushakaigantonneru / gyoshakaigantonneru
    ぎょうしゃかいがんトンネル
(place-name) Gyoushakaigan Tunnel

街頭インタビュー

see styles
 gaitouintabyuu / gaitointabyu
    がいとうインタビュー
man-on-the-street interview; vox populi; vox pop; curbside interview

衣浦海底トンネル

see styles
 kinuurakaiteitonneru / kinurakaitetonneru
    きぬうらかいていトンネル
(place-name) Kinuurakaitei Tunnel

Variations:
補填金
補てん金

 hotenkin
    ほてんきん
compensation money

西クルディスタン

see styles
 nishikurudisutan
    にしクルディスタン
(place-name) Western Kurdistan; Rojava

西の河原トンネル

see styles
 nishinokawaharatonneru
    にしのかわはらトンネル
(place-name) Nishinokawahara Tunnel

西仙台ハイランド

see styles
 nishisendaihairando
    にしせんだいハイランド
(place-name) Nishisendai highland

西材木岩トンネル

see styles
 nishizaimokuiwatonneru
    にしざいもくいわトンネル
(place-name) Nishizaimokuiwa Tunnel

西蔵王高原ライン

see styles
 nishizaoukougenrain / nishizaokogenrain
    にしざおうこうげんライン
(place-name) Nishizaoukougenrain

要求時ページング

see styles
 youkyuujipeejingu / yokyujipeejingu
    ようきゅうじページング
{comp} on-demand paging

訳ではありません

see styles
 wakedehaarimasen / wakedeharimasen
    わけではありません
(expression) (kana only) (See 訳ではない・わけではない) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that ...

訳にはいきません

see styles
 wakenihaikimasen
    わけにはいきません
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to)

証券広報センター

see styles
 shoukenkouhousentaa / shokenkohosenta
    しょうけんこうほうセンター
(org) Japan Institute for Securities Education and Public Relations; (o) Japan Institute for Securities Education and Public Relations

Variations:
詰まらん
詰らん

 tsumaran
    つまらん
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (expression) (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (expression) (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (expression) (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

誕生日プレゼント

see styles
 tanjoubipurezento / tanjobipurezento
    たんじょうびプレゼント
birthday present

読み書きそろばん

see styles
 yomikakisoroban
    よみかきそろばん
(exp,n) the three Rs; reading, writing and arithmetic

読んで字のごとく

see styles
 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

読売ジャイアンツ

see styles
 yomiurijaiantsu
    よみうりジャイアンツ
(org) Yomiuri Giants (Japanese pro baseball team); (o) Yomiuri Giants (Japanese pro baseball team)

論理コントローラ

see styles
 ronrikontoroora
    ろんりコントローラ
{comp} logical controller

讃岐式アクセント

see styles
 sanukishikiakusento
    さぬきしきアクセント
Sanuki accent, used in northern Shikoku

豆こぼしトンネル

see styles
 mamekoboshitonneru
    まめこぼしトンネル
(place-name) Mamekoboshi Tunnel

豚インフルエンザ

see styles
 butainfuruenza
    ぶたインフルエンザ
swine influenza

負荷バランシング

see styles
 fukabaranshingu
    ふかバランシング
{comp} (See 負荷分散,ロードバランシング) load balancing

Variations:
赤とんぼ
赤蜻蛉

 akatonbo
    あかとんぼ
(1) (kana only) (small) red dragonfly; (2) darter (dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens)

赤パン黴(rK)

 akapankabi; akapankabi
    アカパンカビ; あかパンかび
(kana only) Neurospora crassa (species of red bread mould)

赤坂ツインタワー

see styles
 akasakatsuintawaa / akasakatsuintawa
    あかさかツインタワー
(personal name) Akasaka Twin Tower

Variations:
赤煉瓦
赤レンガ

 akarenga(赤煉瓦); akarenga(赤renga)
    あかれんが(赤煉瓦); あかレンガ(赤レンガ)
(noun - becomes adjective with の) red brick

<...430431432433434435436437438439440...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary