Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69042 total results for your search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...430431432433434435436437438439440...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

再入可能ルーチン

see styles
 sainyuukanouruuchin / sainyukanoruchin
    さいにゅうかのうルーチン
{comp} reentrant routine

Variations:
冠座
かんむり座

 kanmuriza
    かんむりざ
Corona Borealis (constellation); the Northern Crown

冬季オリンピック

see styles
 toukiorinpikku / tokiorinpikku
    とうきオリンピック
Winter Olympics; Winter Olympic Games

凍結レファレンス

see styles
 touketsurefarensu / toketsurefarensu
    とうけつレファレンス
{comp} frozen reference

Variations:
分娩室
分べん室

 bunbenshitsu
    ぶんべんしつ
maternity room; delivery room

分子イメージング

see styles
 bunshiimeejingu / bunshimeejingu
    ぶんしイメージング
{med} molecular imaging

初期エンドソーム

see styles
 shokiendosoomu
    しょきエンドソーム
early endosome

制限なしトークン

see styles
 seigennashitookun / segennashitookun
    せいげんなしトークン
{comp} nonrestricted token

副甲状腺ホルモン

see styles
 fukukoujousenhorumon / fukukojosenhorumon
    ふくこうじょうせんホルモン
{physiol} parathyroid hormone; parathormone

副腎皮質ホルモン

see styles
 fukujinhishitsuhorumon
    ふくじんひしつホルモン
{physiol} adrenocortical hormone; adrenal cortex hormone

副腎髄質ホルモン

see styles
 fukujinzuishitsuhorumon
    ふくじんずいしつホルモン
adrenal medullary hormone

割り込みハンドラ

see styles
 warikomihandora
    わりこみハンドラ
{comp} interrupt handler

動物プランクトン

see styles
 doubutsupurankuton / dobutsupurankuton
    どうぶつプランクトン
zooplankton

動的ルーティング

see styles
 doutekiruutingu / dotekirutingu
    どうてきルーティング
{comp} dynamic routing

化学ポテンシャル

see styles
 kagakupotensharu
    かがくポテンシャル
chemical potential

十二弟子トンネル

see styles
 juunideshitonneru / junideshitonneru
    じゅうにでしトンネル
(place-name) Jūnideshi Tunnel

千羽ヶ岳トンネル

see styles
 senbagadaketonneru
    せんばがだけトンネル
(place-name) Senbagadake Tunnel

千里ニュータウン

see styles
 senrinyuutaun / senrinyutaun
    せんりニュータウン
(personal name) Senri Newtown

南スーダン共和国

see styles
 minamisuudankyouwakoku / minamisudankyowakoku
    みなみスーダンきょうわこく
Republic of South Sudan

南阿波サンライン

see styles
 minamiawasanrain
    みなみあわサンライン
(place-name) Minamiawasanrain

単独インタビュー

see styles
 tandokuintabyuu / tandokuintabyu
    たんどくインタビュー
(See 独占インタビュー) exclusive interview

Variations:
即席めん
即席麺

 sokusekimen
    そくせきめん
{food} instant noodles

卵胞刺激ホルモン

see styles
 ranhoushigekihorumon / ranhoshigekihorumon
    らんほうしげきホルモン
follicle-stimulating hormone; FSH

双極子モーメント

see styles
 soukyokushimoomento / sokyokushimoomento
    そうきょくしモーメント
{physics} dipole moment

Variations:
収れん剤
収斂剤

 shuurenzai / shurenzai
    しゅうれんざい
{pharm} astringent

Variations:
収斂剤
収れん剤

 shuurenzai / shurenzai
    しゅうれんざい
astringent

Variations:
口腔癌
口腔がん

 koukougan / kokogan
    こうこうがん
{med} oral cancer

古代オリンピック

see styles
 kodaiorinpikku
    こだいオリンピック
ancient Olympics

可変コンデンサー

see styles
 kahenkondensaa / kahenkondensa
    かへんコンデンサー
variable condenser

合同トレーニング

see styles
 goudoutoreeningu / godotoreeningu
    ごうどうトレーニング
working out together

同位エンティティ

see styles
 douientiti / doientiti
    どういエンティティ
{comp} peer-entities

名前コンテキスト

see styles
 namaekontekisuto
    なまえコンテキスト
{comp} naming context

名犬ロンドン物語

see styles
 meikenrondonmonogatari / mekenrondonmonogatari
    めいけんロンドンものがたり
(work) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series); (wk) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series)

吐山スズラン群落

see styles
 hayamasuzurangunraku
    はやまスズランぐんらく
(place-name) Hayamasuzurangunraku

向渕スズラン群落

see styles
 mukoubuchisuzurangunraku / mukobuchisuzurangunraku
    むこうぶちスズランぐんらく
(place-name) Mukōbuchisuzurangunraku

Variations:
吝ん坊
しわん坊

 shiwanbou / shiwanbo
    しわんぼう
miser

周波数ホッピング

see styles
 shuuhasuuhoppingu / shuhasuhoppingu
    しゅうはすうホッピング
{comp} frequency hopping

味噌煮込みうどん

see styles
 misonikomiudon
    みそにこみうどん
udon cooked in a broth containing miso paste

和代アンジェリタ

see styles
 kazuyo
    かずよ
(personal name) Kazuyo

商工センター入口

see styles
 shoukousentaairiguchi / shokosentairiguchi
    しょうこうセンターいりぐち
(place-name) Shoukou Center Entrance

四ッ足峠トンネル

see styles
 yotsuashitougetonneru / yotsuashitogetonneru
    よつあしとうげトンネル
(place-name) Yotsuashitōge Tunnel

国民生活センター

see styles
 kokuminseikatsusentaa / kokuminsekatsusenta
    こくみんせいかつセンター
(org) National Consumer Affairs Center of Japan; JCIC; (o) National Consumer Affairs Center of Japan; JCIC

国立がんセンター

see styles
 kokuritsugansentaa / kokuritsugansenta
    こくりつがんセンター
(org) National Cancer Center; (o) National Cancer Center

国際がん研究機構

see styles
 kokusaigankenkyuukikou / kokusaigankenkyukiko
    こくさいがんけんきゅうきこう
(o) International Agency for Research on Cancer; IARC

国際がん研究機関

see styles
 kokusaigankenkyuukikan / kokusaigankenkyukikan
    こくさいがんけんきゅうきかん
(o) International Agency for Research on Cancer; IARC

国際ギデオン協会

see styles
 kokusaigideonkyoukai / kokusaigideonkyokai
    こくさいギデオンきょうかい
(org) Gideons International; (o) Gideons International

地下鉄サリン事件

see styles
 chikatetsusarinjiken
    ちかてつサリンじけん
(hist) sarin gas attack on the Tokyo subway (March 20, 1995)

地中海モンク海豹

see styles
 chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi
    ちちゅうかいモンクあざらし
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus)

Variations:
地券紙
チケン紙

 chikenshi
    ちけんし
chikenshi; type of grey cardboard made from recycled paper

垂井式アクセント

see styles
 taruishikiakusento
    たるいしきアクセント
Tarui accent, used in the Kinki region and parts of Hokuriku

Variations:
垢BAN
垢バン

 akaban
    アカバン
(net-sl) account ban

城山ニュータウン

see styles
 jouyamanyuutaun / joyamanyutaun
    じょうやまニュータウン
(place-name) Jōyama Newtown

城川日吉トンネル

see styles
 shirokawahiyoshitonneru
    しろかわひよしトンネル
(place-name) Shirokawahiyoshi Tunnel

基本形リンク制御

see styles
 kihongatarinkuseigyo / kihongatarinkusegyo
    きほんがたリンクせいぎょ
{comp} basic mode link control

報道ステーション

see styles
 houdousuteeshon / hodosuteeshon
    ほうどうステーション
(product) Hodo Station (news program on Asahi television); (product name) Hodo Station (news program on Asahi television)

Variations:
塩加減
塩かげん

 shiokagen
    しおかげん
seasoning with salt; amount of salt

塩化アンモニウム

see styles
 enkaanmoniumu / enkanmoniumu
    えんかアンモニウム
ammonium chloride

塩酸イリノテカン

see styles
 ensanirinotekan
    えんさんイリノテカン
irinotecan hydrochloride (anti-cancer drug)

売れ筋ランキング

see styles
 uresujirankingu
    うれすじランキング
(See ランキング・2) list of top-selling products

変換パイプライン

see styles
 henkanpaipurain
    へんかんパイプライン
{comp} transformation pipeline

Variations:
夏みかん
夏蜜柑

 natsumikan; natsumikan
    なつみかん; ナツミカン
natsumikan (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange

夏季オリンピック

see styles
 kakiorinpikku
    かきオリンピック
Summer Olympics; Summer Olympic Games

Variations:
夏蜜柑
夏みかん

 natsumikan; natsumikan
    なつみかん; ナツミカン
Chinese citron (Citrus natsudaidai); bitter summer orange (mandarin)

Variations:
外ごはん
外ご飯

 sotogohan
    そとごはん
(See ピクニック・1) picnic; eating outdoors

多々良山トンネル

see styles
 tatarayamatonneru
    たたらやまトンネル
(place-name) Tatarayama Tunnel

多々良木トンネル

see styles
 tataragitonneru
    たたらぎトンネル
(place-name) Tataragi Tunnel

大アンティル諸島

see styles
 daiantirushotou / daiantirushoto
    だいアンティルしょとう
(place-name) Great Antilles (islands)

大学入試センター

see styles
 daigakunyuushisentaa / daigakunyushisenta
    だいがくにゅうしセンター
(org) National Center for University Entrance Examinations; (o) National Center for University Entrance Examinations

大崎上島トンネル

see styles
 oosakikamishimatonneru
    おおさきかみしまトンネル
(place-name) Oosakikamishima Tunnel

大阪セメント工場

see styles
 oosakasementokoujou / oosakasementokojo
    おおさかセメントこうじょう
(place-name) Osakasemento Factory

大雪アンガス牧場

see styles
 taisetsuangasubokujou / taisetsuangasubokujo
    たいせつアンガスぼくじょう
(place-name) Taisetsuangasubokujō

太郎ヶ尾トンネル

see styles
 tarougaotonneru / tarogaotonneru
    たろうがおトンネル
(place-name) Tarōgao Tunnel

Variations:
子宮癌
子宮がん

 shikyuugan / shikyugan
    しきゅうがん
uterine cancer

学歴ロンダリング

see styles
 gakurekirondaringu
    がくれきロンダリング
(colloquialism) attending a highly-ranked graduate school to boost one's credentials; academic background laundering

宇宙ステーション

see styles
 uchuusuteeshon / uchusuteeshon
    うちゅうステーション
space station

宇宙環境センター

see styles
 uchuukankyousentaa / uchukankyosenta
    うちゅうかんきょうセンター
(org) Space Environment Center; (o) Space Environment Center

宇津之谷トンネル

see styles
 utsunoyatonneru
    うつのやトンネル
(place-name) Utsunoya Tunnel

宇部サイコン工場

see styles
 ubesaikonkoujou / ubesaikonkojo
    うべサイコンこうじょう
(place-name) Ubesaikon Factory

安達ヶ原トンネル

see styles
 adachigaharatonneru
    あだちがはらトンネル
(place-name) Adachigahara Tunnel

宝台樹キャンプ場

see styles
 houdaigikyanpujou / hodaigikyanpujo
    ほうだいぎキャンプじょう
(place-name) Houdaigi Camping Ground

宝生院のシンパク

see styles
 houshouinnoshinpaku / hoshoinnoshinpaku
    ほうしょういんのシンパク
(place-name) Houshouinnoshinpaku

実況アナウンサー

see styles
 jikkyouanaunsaa / jikkyoanaunsa
    じっきょうアナウンサー
play-by-play announcer; on-the-scene commentator

実行時コンパイラ

see styles
 jikkoujikonpaira / jikkojikonpaira
    じっこうじコンパイラ
{comp} (See JITコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler; JIT compiler

室戸スカイライン

see styles
 murotosukairain
    むろとスカイライン
(place-name) Muroto Skyline

宮河内ハイランド

see styles
 miyakawachihairando
    みやかわちハイランド
(place-name) Miyakawachi Highland

家畜改良センター

see styles
 kachikukairyousentaa / kachikukairyosenta
    かちくかいりょうセンター
(org) National Livestock Breeding Center; NLBC; (o) National Livestock Breeding Center; NLBC

Variations:
家禽類
家きん類

 kakinrui
    かきんるい
domestic poultry

密着ドキュメント

see styles
 micchakudokyumento
    みっちゃくドキュメント
(See 密着取材) close coverage reportage; close reporting

密閉型ヘッドホン

see styles
 mippeigataheddohon / mippegataheddohon
    みっぺいがたヘッドホン
(See 開放型ヘッドホン) closed-back headphones

富士スバルライン

see styles
 fujisubarurain
    ふじスバルライン
(personal name) Fujisubarurain

富士スバルランド

see styles
 fujisubarurando
    ふじスバルランド
(place-name) Fujisubarurando

富士フォトサロン

see styles
 fujifotosaron
    ふじフォトサロン
(personal name) Fujifotosaron

富士急ハイランド

see styles
 fujikyuuhairando / fujikyuhairando
    ふじきゅうハイランド
(place-name) Fujikyū highland

寝る間も惜しんで

see styles
 nerumamooshinde
    ねるまもおしんで
(exp,adv) without sparing time for sleep

専修大グラウンド

see styles
 senshuudaiguraundo / senshudaiguraundo
    せんしゅうだいグラウンド
(place-name) Senshuudaiguraundo

小アンティル諸島

see styles
 shouantirushotou / shoantirushoto
    しょうアンティルしょとう
(place-name) Lesser Antilles

Variations:
小倉あん
小倉餡

 oguraan / oguran
    おぐらあん
sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans

小原温泉トンネル

see styles
 obaraonsentonneru
    おばらおんせんトンネル
(place-name) Obaraonsen Tunnel

小山内裏トンネル

see styles
 oyamauchiuratonneru
    おやまうちうらトンネル
(place-name) Oyamauchiura Tunnel

小江小浦トンネル

see styles
 koekouratonneru / koekoratonneru
    こえこうらトンネル
(place-name) Koekoura Tunnel

<...430431432433434435436437438439440...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary