There are 45902 total results for your し search in the dictionary. I have created 460 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...430431432433434435436437438439440...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
nejiriageru ねじりあげる |
(transitive verb) to twist (e.g. someone's arm); to wrench |
Variations: |
nejirihachimakide ねじりはちまきで |
(exp,adv) (idiom) (kana only) (See ねじりはちまき) as hard as one can; with one's whole heart |
Variations: |
nejiriame ねじりあめ |
twisted candy stick |
Variations: |
nejiomaku ねじをまく |
(exp,v5k) (1) to wind (e.g. a watch); (exp,v5k) (2) (idiom) to give (someone) a good prodding; to make (someone) shape up |
Variations: |
nejifuseru ねじふせる |
(transitive verb) (1) to twist someone's arm and throw them to the ground; to hold (someone) down by twisting their arm; to wrestle (someone) to the floor; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender |
Variations: |
nejimukeru ねじむける |
(transitive verb) to twist |
Variations: |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
Variations: |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) (1) to bend by twisting; to twist; to contort; (transitive verb) (2) to distort (e.g. the truth); to twist (e.g. someone's words) |
Variations: |
nezumigaeshi(nezumi返shi); nezumigaeshi(nezumi返shi, 鼠返shi, 鼠gaeshi) ネズミがえし(ネズミ返し); ねずみがえし(ねずみ返し, 鼠返し, 鼠がえし) |
rat guard; disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc. |
Variations: |
nezumigaeshi ねずみがえし |
rat guard (device placed on storehouse pillars, mooring ropes, pipes, etc. to block the passage of rats) |
Variations: |
nettoookushon; netto ookushon ネットオークション; ネット・オークション |
net auction; Internet auction; online auction; web auction |
Variations: |
nettoshoppingu; netto shoppingu ネットショッピング; ネット・ショッピング |
online shopping; net shopping |
ネットワーク・オペレーティング・システム |
nettowaaku opereetingu shisutemu / nettowaku opereetingu shisutemu ネットワーク・オペレーティング・システム |
(computer terminology) network operating system |
Variations: |
nettowaakuenjiniaringu; nettowaaku enjiniaringu / nettowakuenjiniaringu; nettowaku enjiniaringu ネットワークエンジニアリング; ネットワーク・エンジニアリング |
{comp} network engineering |
Variations: |
nettowaakuopereetingushisutemu; nettowaaku opereetingu shisutemu / nettowakuopereetingushisutemu; nettowaku opereetingu shisutemu ネットワークオペレーティングシステム; ネットワーク・オペレーティング・システム |
{comp} network operating system |
Variations: |
nettowaakutoporojii; nettowaaku toporojii / nettowakutoporoji; nettowaku toporoji ネットワークトポロジー; ネットワーク・トポロジー |
{comp} network topology |
Variations: |
nettowaakubijinesu; nettowaaku bijinesu / nettowakubijinesu; nettowaku bijinesu ネットワークビジネス; ネットワーク・ビジネス |
network marketing (wasei: network business); multi-level marketing; referral sales plan |
Variations: |
nettowaakufairushisutemu; nettowaaku fairu shisutemu / nettowakufairushisutemu; nettowaku fairu shisutemu ネットワークファイルシステム; ネットワーク・ファイル・システム |
{comp} Network File System; NFS |
Variations: |
nettowaakumaneeja; nettowaaku maneeja / nettowakumaneeja; nettowaku maneeja ネットワークマネージャ; ネットワーク・マネージャ |
{comp} network manager |
Variations: |
nooshoo; noo shoo; nooshou(sk); noo shou(sk) / nooshoo; noo shoo; noosho(sk); noo sho(sk) ノーショー; ノー・ショー; ノーショウ(sk); ノー・ショウ(sk) |
no-show |
Variations: |
nooteeshon; nooteishon(sk) / nooteeshon; nooteshon(sk) ノーテーション; ノーテイション(sk) |
notation |
Variations: |
noofookujaketto; noofooku jaketto ノーフォークジャケット; ノーフォーク・ジャケット |
Norfolk jacket |
Variations: |
noomaraizeeshon; noomarizeeshon ノーマライゼーション; ノーマリゼーション |
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people |
Variations: |
noijiimainoriti; noijii mainoriti / noijimainoriti; noiji mainoriti ノイジーマイノリティ; ノイジー・マイノリティ |
noisy minority |
ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ see styles |
noishutattoandeawainshutoraase / noishutattoandeawainshutorase ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ |
(place-name) Neustadt an der Weinstrasse |
Variations: |
noizuridakushon; noizu ridakushon ノイズリダクション; ノイズ・リダクション |
noise reduction |
Variations: |
nosshinosshi; noshinoshi; nosshinosshi(sk); noshinoshi(sk) のっしのっし; のしのし; ノッシノッシ(sk); ノシノシ(sk) |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) walking heavily; lumbering |
Variations: |
noburesuoburiiju; nooburesuoburiiju; noburesu oburiiju; nooburesu oburiiju; noburesuoburiiji(sk); nooburesuoburiiji(sk); noburesu oburiiji(sk); nooburesu oburiiji(sk) / noburesuoburiju; nooburesuoburiju; noburesu oburiju; nooburesu oburiju; noburesuoburiji(sk); nooburesuoburiji(sk); noburesu oburiji(sk); nooburesu oburiji(sk) ノブレスオブリージュ; ノーブレスオブリージュ; ノブレス・オブリージュ; ノーブレス・オブリージュ; ノブレスオブリージ(sk); ノーブレスオブリージ(sk); ノブレス・オブリージ(sk); ノーブレス・オブリージ(sk) |
noblesse oblige (fre:) |
Variations: |
noburesuoburiiju; nooburesuoburiiju; noburesuoburiiji; nooburesuoburiiji; noburesu oburiiju; nooburesu oburiiju; noburesu oburiiji; nooburesu oburiiji / noburesuoburiju; nooburesuoburiju; noburesuoburiji; nooburesuoburiji; noburesu oburiju; nooburesu oburiju; noburesu oburiji; nooburesu oburiji ノブレスオブリージュ; ノーブレスオブリージュ; ノブレスオブリージ; ノーブレスオブリージ; ノブレス・オブリージュ; ノーブレス・オブリージュ; ノブレス・オブリージ; ノーブレス・オブリージ |
(expression) noblesse oblige (fre:) |
Variations: |
noberaizeeshon; noreraizeeshon ノベライゼーション; ノヴェライゼーション |
novelization; turning (a film, TV show, etc.) into a novel |
Variations: |
norujihidoroguayarechinsan(norujihidoroguayarechin酸); norujihidoroguaiarechinsan(norujihidoroguaiarechin酸) ノルジヒドログアヤレチンさん(ノルジヒドログアヤレチン酸); ノルジヒドログアイアレチンさん(ノルジヒドログアイアレチン酸) |
nordihydroguaiaretic acid; NDGA |
Variations: |
norudikkufasshon; norudikku fasshon ノルディックファッション; ノルディック・ファッション |
Nordic fashion; Scandinavian fashion |
Variations: |
nonsekutorajikaru; nonsekuto rajikaru ノンセクトラジカル; ノンセクト・ラジカル |
radical political activist belonging to no particular sect (wasei: non-sect radical) |
Variations: |
nonbaabarukomyunikeeshon; nonbaabaru komyunikeeshon / nonbabarukomyunikeeshon; nonbabaru komyunikeeshon ノンバーバルコミュニケーション; ノンバーバル・コミュニケーション |
(See 非言語コミュニケーション) non-verbal communication |
Variations: |
baajesubatafuraifisshu; baajesu batafuraifisshu / bajesubatafuraifisshu; bajesu batafuraifisshu バージェスバタフライフィッシュ; バージェス・バタフライフィッシュ |
Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi) |
Variations: |
paasharufuriijingu; paasharu furiijingu / pasharufurijingu; pasharu furijingu パーシャルフリージング; パーシャル・フリージング |
partial freezing |
Variations: |
baajonapu; aajonapu; baajon apu; aajon apu / bajonapu; ajonapu; bajon apu; ajon apu バージョンアップ; ヴァージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョン・アップ |
(noun, transitive verb) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading |
Variations: |
baajonapu; baajon apu; aajonapu(sk); aajon apu(sk) / bajonapu; bajon apu; ajonapu(sk); ajon apu(sk) バージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョンアップ(sk); ヴァージョン・アップ(sk) |
(noun, transitive verb) (1) {comp} (software) update (wasei: version up); upgrade (to a new version); (noun, transitive verb) (2) upgrade (to a device, product, etc.); improvement |
Variations: |
baajinoiru; baajin oiru; aajinoiru(sk) / bajinoiru; bajin oiru; ajinoiru(sk) バージンオイル; バージン・オイル; ヴァージンオイル(sk) |
virgin olive oil (eng: virgin oil) |
Variations: |
baajinroodo; aajinroodo; baajin roodo; aajin roodo / bajinroodo; ajinroodo; bajin roodo; ajin roodo バージンロード; ヴァージンロード; バージン・ロード; ヴァージン・ロード |
(wedding) aisle (wasei: virgin road) |
Variations: |
paasonaruashisutanto; paasonaru ashisutanto / pasonaruashisutanto; pasonaru ashisutanto パーソナルアシスタント; パーソナル・アシスタント |
(1) personal assistant; (2) virtual assistant; intelligent personal assistant |
Variations: |
paasonarukomyunikeeshon; paasonaru komyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon; pasonaru komyunikeeshon パーソナルコミュニケーション; パーソナル・コミュニケーション |
personal communication |
Variations: |
paasonarudejitaruashisutanto; paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonarudejitaruashisutanto; pasonaru dejitaru ashisutanto パーソナルデジタルアシスタント; パーソナル・デジタル・アシスタント |
{comp} personal digital assistant; PDA |
Variations: |
baacharuashisutanto; baacharu ashisutanto / bacharuashisutanto; bacharu ashisutanto バーチャルアシスタント; バーチャル・アシスタント |
virtual assistant; AI assistant |
Variations: |
baacharukooporeeshon; baacharu kooporeeshon / bacharukooporeeshon; bacharu kooporeeshon バーチャルコーポレーション; バーチャル・コーポレーション |
virtual corporation |
Variations: |
baacharukonekushon; baacharu konekushon / bacharukonekushon; bacharu konekushon バーチャルコネクション; バーチャル・コネクション |
{comp} virtual connection |
Variations: |
paatikurushisutemu; paatikuru shisutemu / patikurushisutemu; patikuru shisutemu パーティクルシステム; パーティクル・システム |
{comp} Particle System |
Variations: |
paatishipeeshonpuroguramu; paatishipeeshon puroguramu / patishipeeshonpuroguramu; patishipeeshon puroguramu パーティシペーションプログラム; パーティシペーション・プログラム |
participation program; participation programme; PT |
Variations: |
paatishonteeburu; paatishon teeburu / patishonteeburu; patishon teeburu パーティションテーブル; パーティション・テーブル |
{comp} partition table |
Variations: |
baatekkususheeda; baatekkusu sheeda; baatekkususheedaa(sk) / batekkususheeda; batekkusu sheeda; batekkususheeda(sk) バーテックスシェーダ; バーテックス・シェーダ; バーテックスシェーダー(sk) |
{comp} vertex shader |
Variations: |
baadohoggufisshu; baado hoggufisshu / badohoggufisshu; bado hoggufisshu バードホッグフィッシュ; バード・ホッグフィッシュ |
barred hogfish (Bodianus scrofa) |
Variations: |
haadoweaakuserareeshon; haadowea akuserareeshon / hadoweakuserareeshon; hadowea akuserareeshon ハードウェアアクセラレーション; ハードウェア・アクセラレーション |
{comp} hardware acceleration |
Variations: |
haadosukejuuru; haado sukejuuru / hadosukejuru; hado sukejuru ハードスケジュール; ハード・スケジュール |
tough schedule (eng: hard schedule); heavy schedule; hectic schedule; tight schedule |
Variations: |
haafuintaachenji; haafu intaachenji / hafuintachenji; hafu intachenji ハーフインターチェンジ; ハーフ・インターチェンジ |
half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions) |
Variations: |
baanautoshindoroomu; baanauto shindoroomu / banautoshindoroomu; banauto shindoroomu バーンアウトシンドローム; バーンアウト・シンドローム |
{med} (See 燃え尽き症候群) burnout syndrome |
Variations: |
baanautoshindoroomu(p); baanauto shindoroomu / banautoshindoroomu(p); banauto shindoroomu バーンアウトシンドローム(P); バーンアウト・シンドローム |
burn-out syndrome |
Variations: |
haiweirajio; haiwei rajio; haiueirajio(sk) / haiwerajio; haiwe rajio; haiuerajio(sk) ハイウェイラジオ; ハイウェイ・ラジオ; ハイウエイラジオ(sk) |
highway advisory radio station (eng: highway radio) |
Variations: |
baiomyuujikku; baio myuujikku / baiomyujikku; baio myujikku バイオミュージック; バイオ・ミュージック |
bio music |
Variations: |
baikaraadamuzerufisshu; baikaraa damuzerufisshu / baikaradamuzerufisshu; baikara damuzerufisshu バイカラーダムゼルフィッシュ; バイカラー・ダムゼルフィッシュ |
bicolor damselfish (Stegastes partitus) |
Variations: |
haishierafoomatto; hai shiera foomatto ハイシエラフォーマット; ハイ・シエラ・フォーマット |
{comp} High Sierra format; HSF |
Variations: |
baishikuru; baisekoo(ik); baishikoo(sk); baisekuru(sk) バイシクル; バイセコー(ik); バイシコー(sk); バイセクル(sk) |
(1) bicycle; (2) (abbreviation) {sports} (See バイシクルシュート) bicycle kick (in soccer); overhead kick |
Variations: |
baishikurushuuto; baishikuru shuuto / baishikurushuto; baishikuru shuto バイシクルシュート; バイシクル・シュート |
{sports} (See オーバーヘッドキック) bicycle kick (in soccer) (wasei: bicycle shoot); overhead kick |
Variations: |
baishikurutoraiaru; baishikuru toraiaru バイシクルトライアル; バイシクル・トライアル |
bicycle trial |
Variations: |
baishikurumotokurosu; baishikuru motokurosu バイシクルモトクロス; バイシクル・モトクロス |
bicycle motocross |
Variations: |
haidefinishon; hai definishon ハイデフィニション; ハイ・デフィニション |
(can act as adjective) high-definition (e.g. television) |
Variations: |
haitenshonboruto; hai tenshon boruto ハイテンションボルト; ハイ・テンション・ボルト |
high tension bolt |
Variations: |
bainariraajiobujekuto; bainari raaji obujekuto / bainarirajiobujekuto; bainari raji obujekuto バイナリラージオブジェクト; バイナリ・ラージ・オブジェクト |
{comp} binary large object; BLOB |
Variations: |
haibaneeshon; haibaaneeshon(sk); haibaneishon(sk) / haibaneeshon; haibaneeshon(sk); haibaneshon(sk) ハイバネーション; ハイバーネーション(sk); ハイバネイション(sk) |
{comp} hibernation |
Variations: |
haibijonterebi; haibijon terebi ハイビジョンテレビ; ハイビジョン・テレビ |
high-definition television set; HD television set |
Variations: |
baipooraatoranjisutaa; baipooraa toranjisutaa / baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta バイポーラートランジスター; バイポーラー・トランジスター |
bipolar transistor |
Variations: |
baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta; baipooratoranjisutaa(sk); baipooraatoranjisutaa(sk) / baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta; baipooratoranjisuta(sk); baipooratoranjisuta(sk) バイポーラトランジスタ; バイポーラ・トランジスタ; バイポーラトランジスター(sk); バイポーラートランジスター(sk) |
{electr} bipolar transistor; bipolar junction transistor |
Variations: |
baiyaazukurejitto; baiyaazu kurejitto / baiyazukurejitto; baiyazu kurejitto バイヤーズクレジット; バイヤーズ・クレジット |
buyer's credit |
Variations: |
paireetoedishon; paireeto edishon パイレートエディション; パイレート・エディション |
pirated edition |
Variations: |
hairezoryuushon; hai rezoryuushon / hairezoryushon; hai rezoryushon ハイレゾリューション; ハイ・レゾリューション |
{comp} (See 高解像度・こうかいぞうど) high resolution |
Variations: |
hairezoryuushonmoodo; hai rezoryuushon moodo / hairezoryushonmoodo; hai rezoryushon moodo ハイレゾリューションモード; ハイ・レゾリューション・モード |
{comp} high resolution mode |
Variations: |
pairottoshoppu; pairotto shoppu パイロットショップ; パイロット・ショップ |
(See アンテナショップ・2) shop used for testing sales of new products (wasei: pilot shop) |
Variations: |
pairottopurojekuto; pairotto purojekuto パイロットプロジェクト; パイロット・プロジェクト |
pilot project |
Variations: |
painjuusu(p); pain juusu / painjusu(p); pain jusu パインジュース(P); パイン・ジュース |
pineapple juice |
Variations: |
haujingusaabisu; haujingu saabisu / haujingusabisu; haujingu sabisu ハウジングサービス; ハウジング・サービス |
{comp} colocation service (eng: housing service); server housing |
Variations: |
hausumyuujikku; hausu myuujikku / hausumyujikku; hausu myujikku ハウスミュージック; ハウス・ミュージック |
house music |
Variations: |
paudaaburuusaajonfisshu; paudaaburuusaajanfisshu / paudaburusajonfisshu; paudaburusajanfisshu パウダーブルーサージョンフィッシュ; パウダーブルーサージャンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
bauchaashisutemu; bauchaa shisutemu / bauchashisutemu; baucha shisutemu バウチャーシステム; バウチャー・システム |
voucher system |
Variations: |
paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
Variations: |
hakushon; hakushon; hakkushon; hakkushon ハクション; はくしょん; ハックション; はっくしょん |
(interjection) achoo; atishoo |
Variations: |
bakuteriofaaji; bakuchiriofaaji(ik) / bakuteriofaji; bakuchiriofaji(ik) バクテリオファージ; バクチリオファージ(ik) |
bacteriophage |
Variations: |
bakeeshon; akeishon; akeeshon; bakeishon / bakeeshon; akeshon; akeeshon; bakeshon バケーション; ヴァケイション; ヴァケーション; バケイション |
vacation |
Variations: |
bakeeshon; akeishon(sk); akeeshon(sk); bakeishon(sk) / bakeeshon; akeshon(sk); akeeshon(sk); bakeshon(sk) バケーション; ヴァケイション(sk); ヴァケーション(sk); バケイション(sk) |
vacation |
Variations: |
bakeeshonrentaru; bakeeshon rentaru バケーションレンタル; バケーション・レンタル |
vacation rental |
Variations: |
hashiishi; hashishi; hashishu; hashisshu; hasshisshi / hashishi; hashishi; hashishu; hashisshu; hasshisshi ハシーシ; ハシシ; ハシシュ; ハシッシュ; ハッシッシ |
hashish |
Variations: |
pashifikkutereshisu; pashifikku tereshisu パシフィックテレシス; パシフィック・テレシス |
{comp} Pacific Telesys |
Variations: |
pashifikkuriigu; pashifikku riigu / pashifikkurigu; pashifikku rigu パシフィックリーグ; パシフィック・リーグ |
Pacific League (Japanese baseball league) |
Variations: |
pashatto; bashatto; pashatto; bashatto パシャッと; バシャッと; ぱしゃっと; ばしゃっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・1) with a splash; with a splosh; (adverb) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter); with a snap |
Variations: |
bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha; bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha バシャバシャ; パシャパシャ; バチャバチャ; パチャパチャ; ばしゃばしゃ; ぱしゃぱしゃ; ばちゃばちゃ; ぱちゃぱちゃ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; with a splash; (adv,adv-to,vs) (2) (パシャパシャ, ぱしゃぱしゃ only) (onomatopoeic or mimetic word) click-click (of a camera shutter); with a click; with a snap |
Variations: |
pajamapaatii; pajamapaati; pajama paatii; pajama paati / pajamapati; pajamapati; pajama pati; pajama pati パジャマパーティー; パジャマパーティ; パジャマ・パーティー; パジャマ・パーティ |
pajama party; pyjama party; slumber party |
Variations: |
basuaabitoreeshon; basu aabitoreeshon / basuabitoreeshon; basu abitoreeshon バスアービトレーション; バス・アービトレーション |
{comp} bus arbitration |
Variations: |
basukettoshuuzu; basuketto shuuzu / basukettoshuzu; basuketto shuzu バスケットシューズ; バスケット・シューズ |
basketball shoes |
Variations: |
pasutamashin; pasutamashiin; pasuta mashin; pasuta mashiin / pasutamashin; pasutamashin; pasuta mashin; pasuta mashin パスタマシン; パスタマシーン; パスタ・マシン; パスタ・マシーン |
pasta machine; pasta maker |
Variations: |
pasutiishu; pasutisshu; pasuteeshu / pasutishu; pasutisshu; pasuteeshu パスティーシュ; パスティッシュ; パステーシュ |
pastiche (fre:) |
Variations: |
basutoapushotto; basutoapu shotto バストアップショット; バストアップ・ショット |
(See バストショット) bust-up shot; bust shot |
Variations: |
basurapiddotoranjitto; basu rapiddo toranjitto バスラピッドトランジット; バス・ラピッド・トランジット |
(See バス高速輸送システム) bus rapid transit; BRT |
<...430431432433434435436437438439440...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.