Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45902 total results for your search in the dictionary. I have created 460 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...430431432433434435436437438439440...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ねじり上げる
捩じり上げる(rK)
捻じり上げる(rK)

 nejiriageru
    ねじりあげる
(transitive verb) to twist (e.g. someone's arm); to wrench

Variations:
ねじり鉢巻きで
捩じり鉢巻きで(rK)

 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) (idiom) (kana only) (See ねじりはちまき) as hard as one can; with one's whole heart

Variations:
ねじり飴
捩り飴(rK)
捩じり飴(sK)

 nejiriame
    ねじりあめ
twisted candy stick

Variations:
ねじを巻く
ネジを巻く
螺子を巻く(rK)

 nejiomaku
    ねじをまく
(exp,v5k) (1) to wind (e.g. a watch); (exp,v5k) (2) (idiom) to give (someone) a good prodding; to make (someone) shape up

Variations:
ねじ伏せる
捻じ伏せる
捩じ伏せる(rK)
捩伏せる(sK)
捻伏せる(sK)

 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to twist someone's arm and throw them to the ground; to hold (someone) down by twisting their arm; to wrestle (someone) to the floor; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

Variations:
ねじ向ける
捩じ向ける
捻じ向ける
捩向ける(io)
捻向ける(io)

 nejimukeru
    ねじむける
(transitive verb) to twist

Variations:
ねじ曲げる
捻じ曲げる
捩じ曲げる
捩曲げる
捻曲げる

 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

Variations:
ねじ曲げる
捻じ曲げる
捩じ曲げる(rK)
捩曲げる(sK)
捻曲げる(sK)

 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) (1) to bend by twisting; to twist; to contort; (transitive verb) (2) to distort (e.g. the truth); to twist (e.g. someone's words)

Variations:
ネズミ返し
ねずみ返し
鼠返し
鼠がえし

 nezumigaeshi(nezumi返shi); nezumigaeshi(nezumi返shi, 鼠返shi, 鼠gaeshi)
    ネズミがえし(ネズミ返し); ねずみがえし(ねずみ返し, 鼠返し, 鼠がえし)
rat guard; disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc.

Variations:
ねずみ返し
ネズミ返し
鼠返し
鼠がえし(sK)

 nezumigaeshi
    ねずみがえし
rat guard (device placed on storehouse pillars, mooring ropes, pipes, etc. to block the passage of rats)

Variations:
ネットオークション
ネット・オークション

 nettoookushon; netto ookushon
    ネットオークション; ネット・オークション
net auction; Internet auction; online auction; web auction

Variations:
ネットショッピング
ネット・ショッピング

 nettoshoppingu; netto shoppingu
    ネットショッピング; ネット・ショッピング
online shopping; net shopping

ネットワーク・オペレーティング・システム

 nettowaaku opereetingu shisutemu / nettowaku opereetingu shisutemu
    ネットワーク・オペレーティング・システム
(computer terminology) network operating system

Variations:
ネットワークエンジニアリング
ネットワーク・エンジニアリング

 nettowaakuenjiniaringu; nettowaaku enjiniaringu / nettowakuenjiniaringu; nettowaku enjiniaringu
    ネットワークエンジニアリング; ネットワーク・エンジニアリング
{comp} network engineering

Variations:
ネットワークオペレーティングシステム
ネットワーク・オペレーティング・システム

 nettowaakuopereetingushisutemu; nettowaaku opereetingu shisutemu / nettowakuopereetingushisutemu; nettowaku opereetingu shisutemu
    ネットワークオペレーティングシステム; ネットワーク・オペレーティング・システム
{comp} network operating system

Variations:
ネットワークトポロジー
ネットワーク・トポロジー

 nettowaakutoporojii; nettowaaku toporojii / nettowakutoporoji; nettowaku toporoji
    ネットワークトポロジー; ネットワーク・トポロジー
{comp} network topology

Variations:
ネットワークビジネス
ネットワーク・ビジネス

 nettowaakubijinesu; nettowaaku bijinesu / nettowakubijinesu; nettowaku bijinesu
    ネットワークビジネス; ネットワーク・ビジネス
network marketing (wasei: network business); multi-level marketing; referral sales plan

Variations:
ネットワークファイルシステム
ネットワーク・ファイル・システム

 nettowaakufairushisutemu; nettowaaku fairu shisutemu / nettowakufairushisutemu; nettowaku fairu shisutemu
    ネットワークファイルシステム; ネットワーク・ファイル・システム
{comp} Network File System; NFS

Variations:
ネットワークマネージャ
ネットワーク・マネージャ

 nettowaakumaneeja; nettowaaku maneeja / nettowakumaneeja; nettowaku maneeja
    ネットワークマネージャ; ネットワーク・マネージャ
{comp} network manager

Variations:
ノーショー
ノー・ショー
ノーショウ
ノー・ショウ

 nooshoo; noo shoo; nooshou(sk); noo shou(sk) / nooshoo; noo shoo; noosho(sk); noo sho(sk)
    ノーショー; ノー・ショー; ノーショウ(sk); ノー・ショウ(sk)
no-show

Variations:
ノーテーション
ノーテイション

 nooteeshon; nooteishon(sk) / nooteeshon; nooteshon(sk)
    ノーテーション; ノーテイション(sk)
notation

Variations:
ノーフォークジャケット
ノーフォーク・ジャケット

 noofookujaketto; noofooku jaketto
    ノーフォークジャケット; ノーフォーク・ジャケット
Norfolk jacket

Variations:
ノーマライゼーション
ノーマリゼーション

 noomaraizeeshon; noomarizeeshon
    ノーマライゼーション; ノーマリゼーション
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people

Variations:
ノイジーマイノリティ
ノイジー・マイノリティ

 noijiimainoriti; noijii mainoriti / noijimainoriti; noiji mainoriti
    ノイジーマイノリティ; ノイジー・マイノリティ
noisy minority

ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ

see styles
 noishutattoandeawainshutoraase / noishutattoandeawainshutorase
    ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ
(place-name) Neustadt an der Weinstrasse

Variations:
ノイズリダクション
ノイズ・リダクション

 noizuridakushon; noizu ridakushon
    ノイズリダクション; ノイズ・リダクション
noise reduction

Variations:
のっしのっし
のしのし
ノッシノッシ
ノシノシ

 nosshinosshi; noshinoshi; nosshinosshi(sk); noshinoshi(sk)
    のっしのっし; のしのし; ノッシノッシ(sk); ノシノシ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) walking heavily; lumbering

Variations:
ノブレスオブリージュ
ノーブレスオブリージュ
ノブレス・オブリージュ
ノーブレス・オブリージュ
ノブレスオブリージ
ノーブレスオブリージ
ノブレス・オブリージ
ノーブレス・オブリージ

 noburesuoburiiju; nooburesuoburiiju; noburesu oburiiju; nooburesu oburiiju; noburesuoburiiji(sk); nooburesuoburiiji(sk); noburesu oburiiji(sk); nooburesu oburiiji(sk) / noburesuoburiju; nooburesuoburiju; noburesu oburiju; nooburesu oburiju; noburesuoburiji(sk); nooburesuoburiji(sk); noburesu oburiji(sk); nooburesu oburiji(sk)
    ノブレスオブリージュ; ノーブレスオブリージュ; ノブレス・オブリージュ; ノーブレス・オブリージュ; ノブレスオブリージ(sk); ノーブレスオブリージ(sk); ノブレス・オブリージ(sk); ノーブレス・オブリージ(sk)
noblesse oblige (fre:)

Variations:
ノブレスオブリージュ
ノーブレスオブリージュ
ノブレスオブリージ
ノーブレスオブリージ
ノブレス・オブリージュ
ノーブレス・オブリージュ
ノブレス・オブリージ
ノーブレス・オブリージ

 noburesuoburiiju; nooburesuoburiiju; noburesuoburiiji; nooburesuoburiiji; noburesu oburiiju; nooburesu oburiiju; noburesu oburiiji; nooburesu oburiiji / noburesuoburiju; nooburesuoburiju; noburesuoburiji; nooburesuoburiji; noburesu oburiju; nooburesu oburiju; noburesu oburiji; nooburesu oburiji
    ノブレスオブリージュ; ノーブレスオブリージュ; ノブレスオブリージ; ノーブレスオブリージ; ノブレス・オブリージュ; ノーブレス・オブリージュ; ノブレス・オブリージ; ノーブレス・オブリージ
(expression) noblesse oblige (fre:)

Variations:
ノベライゼーション
ノヴェライゼーション

 noberaizeeshon; noreraizeeshon
    ノベライゼーション; ノヴェライゼーション
novelization; turning (a film, TV show, etc.) into a novel

Variations:
ノルジヒドログアヤレチン酸
ノルジヒドログアイアレチン酸

 norujihidoroguayarechinsan(norujihidoroguayarechin酸); norujihidoroguaiarechinsan(norujihidoroguaiarechin酸)
    ノルジヒドログアヤレチンさん(ノルジヒドログアヤレチン酸); ノルジヒドログアイアレチンさん(ノルジヒドログアイアレチン酸)
nordihydroguaiaretic acid; NDGA

Variations:
ノルディックファッション
ノルディック・ファッション

 norudikkufasshon; norudikku fasshon
    ノルディックファッション; ノルディック・ファッション
Nordic fashion; Scandinavian fashion

Variations:
ノンセクトラジカル
ノンセクト・ラジカル

 nonsekutorajikaru; nonsekuto rajikaru
    ノンセクトラジカル; ノンセクト・ラジカル
radical political activist belonging to no particular sect (wasei: non-sect radical)

Variations:
ノンバーバルコミュニケーション
ノンバーバル・コミュニケーション

 nonbaabarukomyunikeeshon; nonbaabaru komyunikeeshon / nonbabarukomyunikeeshon; nonbabaru komyunikeeshon
    ノンバーバルコミュニケーション; ノンバーバル・コミュニケーション
(See 非言語コミュニケーション) non-verbal communication

Variations:
バージェスバタフライフィッシュ
バージェス・バタフライフィッシュ

 baajesubatafuraifisshu; baajesu batafuraifisshu / bajesubatafuraifisshu; bajesu batafuraifisshu
    バージェスバタフライフィッシュ; バージェス・バタフライフィッシュ
Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi)

Variations:
パーシャルフリージング
パーシャル・フリージング

 paasharufuriijingu; paasharu furiijingu / pasharufurijingu; pasharu furijingu
    パーシャルフリージング; パーシャル・フリージング
partial freezing

Variations:
バージョンアップ
ヴァージョンアップ
バージョン・アップ
ヴァージョン・アップ

 baajonapu; aajonapu; baajon apu; aajon apu / bajonapu; ajonapu; bajon apu; ajon apu
    バージョンアップ; ヴァージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョン・アップ
(noun, transitive verb) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading

Variations:
バージョンアップ
バージョン・アップ
ヴァージョンアップ
ヴァージョン・アップ

 baajonapu; baajon apu; aajonapu(sk); aajon apu(sk) / bajonapu; bajon apu; ajonapu(sk); ajon apu(sk)
    バージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョンアップ(sk); ヴァージョン・アップ(sk)
(noun, transitive verb) (1) {comp} (software) update (wasei: version up); upgrade (to a new version); (noun, transitive verb) (2) upgrade (to a device, product, etc.); improvement

Variations:
バージンオイル
バージン・オイル
ヴァージンオイル

 baajinoiru; baajin oiru; aajinoiru(sk) / bajinoiru; bajin oiru; ajinoiru(sk)
    バージンオイル; バージン・オイル; ヴァージンオイル(sk)
virgin olive oil (eng: virgin oil)

Variations:
バージンロード
ヴァージンロード
バージン・ロード
ヴァージン・ロード

 baajinroodo; aajinroodo; baajin roodo; aajin roodo / bajinroodo; ajinroodo; bajin roodo; ajin roodo
    バージンロード; ヴァージンロード; バージン・ロード; ヴァージン・ロード
(wedding) aisle (wasei: virgin road)

Variations:
パーソナルアシスタント
パーソナル・アシスタント

 paasonaruashisutanto; paasonaru ashisutanto / pasonaruashisutanto; pasonaru ashisutanto
    パーソナルアシスタント; パーソナル・アシスタント
(1) personal assistant; (2) virtual assistant; intelligent personal assistant

Variations:
パーソナルコミュニケーション
パーソナル・コミュニケーション

 paasonarukomyunikeeshon; paasonaru komyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon; pasonaru komyunikeeshon
    パーソナルコミュニケーション; パーソナル・コミュニケーション
personal communication

Variations:
パーソナルデジタルアシスタント
パーソナル・デジタル・アシスタント

 paasonarudejitaruashisutanto; paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonarudejitaruashisutanto; pasonaru dejitaru ashisutanto
    パーソナルデジタルアシスタント; パーソナル・デジタル・アシスタント
{comp} personal digital assistant; PDA

Variations:
バーチャルアシスタント
バーチャル・アシスタント

 baacharuashisutanto; baacharu ashisutanto / bacharuashisutanto; bacharu ashisutanto
    バーチャルアシスタント; バーチャル・アシスタント
virtual assistant; AI assistant

Variations:
バーチャルコーポレーション
バーチャル・コーポレーション

 baacharukooporeeshon; baacharu kooporeeshon / bacharukooporeeshon; bacharu kooporeeshon
    バーチャルコーポレーション; バーチャル・コーポレーション
virtual corporation

Variations:
バーチャルコネクション
バーチャル・コネクション

 baacharukonekushon; baacharu konekushon / bacharukonekushon; bacharu konekushon
    バーチャルコネクション; バーチャル・コネクション
{comp} virtual connection

Variations:
パーティクルシステム
パーティクル・システム

 paatikurushisutemu; paatikuru shisutemu / patikurushisutemu; patikuru shisutemu
    パーティクルシステム; パーティクル・システム
{comp} Particle System

Variations:
パーティシペーションプログラム
パーティシペーション・プログラム

 paatishipeeshonpuroguramu; paatishipeeshon puroguramu / patishipeeshonpuroguramu; patishipeeshon puroguramu
    パーティシペーションプログラム; パーティシペーション・プログラム
participation program; participation programme; PT

Variations:
パーティションテーブル
パーティション・テーブル

 paatishonteeburu; paatishon teeburu / patishonteeburu; patishon teeburu
    パーティションテーブル; パーティション・テーブル
{comp} partition table

Variations:
バーテックスシェーダ
バーテックス・シェーダ
バーテックスシェーダー

 baatekkususheeda; baatekkusu sheeda; baatekkususheedaa(sk) / batekkususheeda; batekkusu sheeda; batekkususheeda(sk)
    バーテックスシェーダ; バーテックス・シェーダ; バーテックスシェーダー(sk)
{comp} vertex shader

Variations:
バードホッグフィッシュ
バード・ホッグフィッシュ

 baadohoggufisshu; baado hoggufisshu / badohoggufisshu; bado hoggufisshu
    バードホッグフィッシュ; バード・ホッグフィッシュ
barred hogfish (Bodianus scrofa)

Variations:
ハードウェアアクセラレーション
ハードウェア・アクセラレーション

 haadoweaakuserareeshon; haadowea akuserareeshon / hadoweakuserareeshon; hadowea akuserareeshon
    ハードウェアアクセラレーション; ハードウェア・アクセラレーション
{comp} hardware acceleration

Variations:
ハードスケジュール
ハード・スケジュール

 haadosukejuuru; haado sukejuuru / hadosukejuru; hado sukejuru
    ハードスケジュール; ハード・スケジュール
tough schedule (eng: hard schedule); heavy schedule; hectic schedule; tight schedule

Variations:
ハーフインターチェンジ
ハーフ・インターチェンジ

 haafuintaachenji; haafu intaachenji / hafuintachenji; hafu intachenji
    ハーフインターチェンジ; ハーフ・インターチェンジ
half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)

Variations:
バーンアウトシンドローム
バーンアウト・シンドローム

 baanautoshindoroomu; baanauto shindoroomu / banautoshindoroomu; banauto shindoroomu
    バーンアウトシンドローム; バーンアウト・シンドローム
{med} (See 燃え尽き症候群) burnout syndrome

Variations:
バーンアウトシンドローム
バーンアウト・シンドローム

 baanautoshindoroomu(p); baanauto shindoroomu / banautoshindoroomu(p); banauto shindoroomu
    バーンアウトシンドローム(P); バーンアウト・シンドローム
burn-out syndrome

Variations:
ハイウェイラジオ
ハイウェイ・ラジオ
ハイウエイラジオ

 haiweirajio; haiwei rajio; haiueirajio(sk) / haiwerajio; haiwe rajio; haiuerajio(sk)
    ハイウェイラジオ; ハイウェイ・ラジオ; ハイウエイラジオ(sk)
highway advisory radio station (eng: highway radio)

Variations:
バイオミュージック
バイオ・ミュージック

 baiomyuujikku; baio myuujikku / baiomyujikku; baio myujikku
    バイオミュージック; バイオ・ミュージック
bio music

Variations:
バイカラーダムゼルフィッシュ
バイカラー・ダムゼルフィッシュ

 baikaraadamuzerufisshu; baikaraa damuzerufisshu / baikaradamuzerufisshu; baikara damuzerufisshu
    バイカラーダムゼルフィッシュ; バイカラー・ダムゼルフィッシュ
bicolor damselfish (Stegastes partitus)

Variations:
ハイシエラフォーマット
ハイ・シエラ・フォーマット

 haishierafoomatto; hai shiera foomatto
    ハイシエラフォーマット; ハイ・シエラ・フォーマット
{comp} High Sierra format; HSF

Variations:
バイシクル
バイセコー
バイシコー
バイセクル

 baishikuru; baisekoo(ik); baishikoo(sk); baisekuru(sk)
    バイシクル; バイセコー(ik); バイシコー(sk); バイセクル(sk)
(1) bicycle; (2) (abbreviation) {sports} (See バイシクルシュート) bicycle kick (in soccer); overhead kick

Variations:
バイシクルシュート
バイシクル・シュート

 baishikurushuuto; baishikuru shuuto / baishikurushuto; baishikuru shuto
    バイシクルシュート; バイシクル・シュート
{sports} (See オーバーヘッドキック) bicycle kick (in soccer) (wasei: bicycle shoot); overhead kick

Variations:
バイシクルトライアル
バイシクル・トライアル

 baishikurutoraiaru; baishikuru toraiaru
    バイシクルトライアル; バイシクル・トライアル
bicycle trial

Variations:
バイシクルモトクロス
バイシクル・モトクロス

 baishikurumotokurosu; baishikuru motokurosu
    バイシクルモトクロス; バイシクル・モトクロス
bicycle motocross

Variations:
ハイデフィニション
ハイ・デフィニション

 haidefinishon; hai definishon
    ハイデフィニション; ハイ・デフィニション
(can act as adjective) high-definition (e.g. television)

Variations:
ハイテンションボルト
ハイ・テンション・ボルト

 haitenshonboruto; hai tenshon boruto
    ハイテンションボルト; ハイ・テンション・ボルト
high tension bolt

Variations:
バイナリラージオブジェクト
バイナリ・ラージ・オブジェクト

 bainariraajiobujekuto; bainari raaji obujekuto / bainarirajiobujekuto; bainari raji obujekuto
    バイナリラージオブジェクト; バイナリ・ラージ・オブジェクト
{comp} binary large object; BLOB

Variations:
ハイバネーション
ハイバーネーション
ハイバネイション

 haibaneeshon; haibaaneeshon(sk); haibaneishon(sk) / haibaneeshon; haibaneeshon(sk); haibaneshon(sk)
    ハイバネーション; ハイバーネーション(sk); ハイバネイション(sk)
{comp} hibernation

Variations:
ハイビジョンテレビ
ハイビジョン・テレビ

 haibijonterebi; haibijon terebi
    ハイビジョンテレビ; ハイビジョン・テレビ
high-definition television set; HD television set

Variations:
バイポーラートランジスター
バイポーラー・トランジスター

 baipooraatoranjisutaa; baipooraa toranjisutaa / baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta
    バイポーラートランジスター; バイポーラー・トランジスター
bipolar transistor

Variations:
バイポーラトランジスタ
バイポーラ・トランジスタ
バイポーラトランジスター
バイポーラートランジスター

 baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta; baipooratoranjisutaa(sk); baipooraatoranjisutaa(sk) / baipooratoranjisuta; baipoora toranjisuta; baipooratoranjisuta(sk); baipooratoranjisuta(sk)
    バイポーラトランジスタ; バイポーラ・トランジスタ; バイポーラトランジスター(sk); バイポーラートランジスター(sk)
{electr} bipolar transistor; bipolar junction transistor

Variations:
バイヤーズクレジット
バイヤーズ・クレジット

 baiyaazukurejitto; baiyaazu kurejitto / baiyazukurejitto; baiyazu kurejitto
    バイヤーズクレジット; バイヤーズ・クレジット
buyer's credit

Variations:
パイレートエディション
パイレート・エディション

 paireetoedishon; paireeto edishon
    パイレートエディション; パイレート・エディション
pirated edition

Variations:
ハイレゾリューション
ハイ・レゾリューション

 hairezoryuushon; hai rezoryuushon / hairezoryushon; hai rezoryushon
    ハイレゾリューション; ハイ・レゾリューション
{comp} (See 高解像度・こうかいぞうど) high resolution

Variations:
ハイレゾリューションモード
ハイ・レゾリューション・モード

 hairezoryuushonmoodo; hai rezoryuushon moodo / hairezoryushonmoodo; hai rezoryushon moodo
    ハイレゾリューションモード; ハイ・レゾリューション・モード
{comp} high resolution mode

Variations:
パイロットショップ
パイロット・ショップ

 pairottoshoppu; pairotto shoppu
    パイロットショップ; パイロット・ショップ
(See アンテナショップ・2) shop used for testing sales of new products (wasei: pilot shop)

Variations:
パイロットプロジェクト
パイロット・プロジェクト

 pairottopurojekuto; pairotto purojekuto
    パイロットプロジェクト; パイロット・プロジェクト
pilot project

Variations:
パインジュース
パイン・ジュース

 painjuusu(p); pain juusu / painjusu(p); pain jusu
    パインジュース(P); パイン・ジュース
pineapple juice

Variations:
ハウジングサービス
ハウジング・サービス

 haujingusaabisu; haujingu saabisu / haujingusabisu; haujingu sabisu
    ハウジングサービス; ハウジング・サービス
{comp} colocation service (eng: housing service); server housing

Variations:
ハウスミュージック
ハウス・ミュージック

 hausumyuujikku; hausu myuujikku / hausumyujikku; hausu myujikku
    ハウスミュージック; ハウス・ミュージック
house music

Variations:
パウダーブルーサージョンフィッシュ
パウダーブルーサージャンフィッシュ

 paudaaburuusaajonfisshu; paudaaburuusaajanfisshu / paudaburusajonfisshu; paudaburusajanfisshu
    パウダーブルーサージョンフィッシュ; パウダーブルーサージャンフィッシュ
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang)

Variations:
バウチャーシステム
バウチャー・システム

 bauchaashisutemu; bauchaa shisutemu / bauchashisutemu; baucha shisutemu
    バウチャーシステム; バウチャー・システム
voucher system

Variations:
パエリア
パエリヤ
パエーリャ
パエリャ
パエジャ
パエージャ

 paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja
    パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ
paella (Spanish rice dish)

Variations:
ハクション
はくしょん
はっくしょん
ハックション

 hakushon; hakushon; hakkushon; hakkushon
    ハクション; はくしょん; ハックション; はっくしょん
(interjection) achoo; atishoo

Variations:
バクテリオファージ
バクチリオファージ

 bakuteriofaaji; bakuchiriofaaji(ik) / bakuteriofaji; bakuchiriofaji(ik)
    バクテリオファージ; バクチリオファージ(ik)
bacteriophage

Variations:
バケーション
ヴァケイション
ヴァケーション
バケイション

 bakeeshon; akeishon; akeeshon; bakeishon / bakeeshon; akeshon; akeeshon; bakeshon
    バケーション; ヴァケイション; ヴァケーション; バケイション
vacation

Variations:
バケーション
ヴァケイション
ヴァケーション
バケイション

 bakeeshon; akeishon(sk); akeeshon(sk); bakeishon(sk) / bakeeshon; akeshon(sk); akeeshon(sk); bakeshon(sk)
    バケーション; ヴァケイション(sk); ヴァケーション(sk); バケイション(sk)
vacation

Variations:
バケーションレンタル
バケーション・レンタル

 bakeeshonrentaru; bakeeshon rentaru
    バケーションレンタル; バケーション・レンタル
vacation rental

Variations:
ハシーシ
ハシシ
ハシシュ
ハシッシュ
ハッシッシ

 hashiishi; hashishi; hashishu; hashisshu; hasshisshi / hashishi; hashishi; hashishu; hashisshu; hasshisshi
    ハシーシ; ハシシ; ハシシュ; ハシッシュ; ハッシッシ
hashish

Variations:
パシフィックテレシス
パシフィック・テレシス

 pashifikkutereshisu; pashifikku tereshisu
    パシフィックテレシス; パシフィック・テレシス
{comp} Pacific Telesys

Variations:
パシフィックリーグ
パシフィック・リーグ

 pashifikkuriigu; pashifikku riigu / pashifikkurigu; pashifikku rigu
    パシフィックリーグ; パシフィック・リーグ
Pacific League (Japanese baseball league)

Variations:
パシャッと
バシャッと
ぱしゃっと
ばしゃっと

 pashatto; bashatto; pashatto; bashatto
    パシャッと; バシャッと; ぱしゃっと; ばしゃっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・1) with a splash; with a splosh; (adverb) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter); with a snap

Variations:
バシャバシャ
パシャパシャ
バチャバチャ
パチャパチャ
ばしゃばしゃ
ぱしゃぱしゃ
ばちゃばちゃ
ぱちゃぱちゃ

 bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha; bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha
    バシャバシャ; パシャパシャ; バチャバチャ; パチャパチャ; ばしゃばしゃ; ぱしゃぱしゃ; ばちゃばちゃ; ぱちゃぱちゃ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; with a splash; (adv,adv-to,vs) (2) (パシャパシャ, ぱしゃぱしゃ only) (onomatopoeic or mimetic word) click-click (of a camera shutter); with a click; with a snap

Variations:
パジャマパーティー
パジャマパーティ
パジャマ・パーティー
パジャマ・パーティ

 pajamapaatii; pajamapaati; pajama paatii; pajama paati / pajamapati; pajamapati; pajama pati; pajama pati
    パジャマパーティー; パジャマパーティ; パジャマ・パーティー; パジャマ・パーティ
pajama party; pyjama party; slumber party

Variations:
バスアービトレーション
バス・アービトレーション

 basuaabitoreeshon; basu aabitoreeshon / basuabitoreeshon; basu abitoreeshon
    バスアービトレーション; バス・アービトレーション
{comp} bus arbitration

Variations:
バスケットシューズ
バスケット・シューズ

 basukettoshuuzu; basuketto shuuzu / basukettoshuzu; basuketto shuzu
    バスケットシューズ; バスケット・シューズ
basketball shoes

Variations:
パスタマシン
パスタマシーン
パスタ・マシン
パスタ・マシーン

 pasutamashin; pasutamashiin; pasuta mashin; pasuta mashiin / pasutamashin; pasutamashin; pasuta mashin; pasuta mashin
    パスタマシン; パスタマシーン; パスタ・マシン; パスタ・マシーン
pasta machine; pasta maker

Variations:
パスティーシュ
パスティッシュ
パステーシュ

 pasutiishu; pasutisshu; pasuteeshu / pasutishu; pasutisshu; pasuteeshu
    パスティーシュ; パスティッシュ; パステーシュ
pastiche (fre:)

Variations:
バストアップショット
バストアップ・ショット

 basutoapushotto; basutoapu shotto
    バストアップショット; バストアップ・ショット
(See バストショット) bust-up shot; bust shot

Variations:
バスラピッドトランジット
バス・ラピッド・トランジット

 basurapiddotoranjitto; basu rapiddo toranjitto
    バスラピッドトランジット; バス・ラピッド・トランジット
(See バス高速輸送システム) bus rapid transit; BRT

<...430431432433434435436437438439440...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary