There are 76416 total results for your ー search. I have created 765 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...430431432433434435436437438439440...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドゥートワイラー see styles |
dodootowairaa / dodootowaira ドゥートワイラー |
(place-name) Dudweiler |
トゥームストーン see styles |
totoomusutoon トゥームストーン |
(personal name) Tombstone |
トゥーランドット see styles |
totoorandotto トゥーランドット |
(work) Turandot (opera by Puccini); (wk) Turandot (opera by Puccini) |
トウィーズミュア see styles |
toiizumyua / toizumyua トウィーズミュア |
(personal name) Tweedsmuir |
トウィードマウス see styles |
toiidomausu / toidomausu トウィードマウス |
(personal name) Tweedmouth |
トゥイニャーノフ see styles |
totoinyaanofu / totoinyanofu トゥイニャーノフ |
(personal name) Tynyanov |
トウィリンゲート see styles |
toiringeeto トウィリンゲート |
(place-name) Twillingate |
トゥウィーティー see styles |
totoiitii / totoiti トゥウィーティー |
(personal name) Tweety |
ドヴォルジャーク see styles |
doorujaaku / doorujaku ドヴォルジャーク |
(personal name) Dvorak |
Variations: |
totodee; tsudee トゥデー; ツデー |
(n,adv) today |
ドゥナエフスキー see styles |
dodonaefusukii / dodonaefusuki ドゥナエフスキー |
(personal name) Dunaevskii |
ドゥビベーディー see styles |
dodobibeedii / dodobibeedi ドゥビベーディー |
(personal name) Dvivedi |
ドゥブロフスキー see styles |
dodoburofusukii / dodoburofusuki ドゥブロフスキー |
(personal name) Dobrovsky |
トゥルヌフォール see styles |
totorunufooru トゥルヌフォール |
(personal name) Tournefort |
トゥルノフスキー see styles |
totorunofusukii / totorunofusuki トゥルノフスキー |
(surname) Turnovsky |
ドキュメンタリー see styles |
dokyumentarii / dokyumentari ドキュメンタリー |
documentary |
ドクター・コース |
dokutaa koosu / dokuta koosu ドクター・コース |
doctoral program (wasei: doctor course); doctoral course |
ドクターイエロー see styles |
dokutaaieroo / dokutaieroo ドクターイエロー |
Shinkansen electrics and track inspection train (wasei: doctor yellow) |
ドクターストップ see styles |
dokutaasutoppu / dokutasutoppu ドクターストップ |
(1) breaking up a match on doctor's orders (in boxing, etc.) (wasei: doctor stop); (2) being ordered by one's doctor to give up such habits as drinking, smoking, overeating, etc. |
ドクターペッパー see styles |
dokutaapeppaa / dokutapeppa ドクターペッパー |
(person) Dr Pepper |
ドクターマーチン see styles |
dokutaamaachin / dokutamachin ドクターマーチン |
(company) Dr. Martens; Doc Martens; (c) Dr. Martens; Doc Martens |
ドストエフスキー see styles |
dosutoefusukii / dosutoefusuki ドストエフスキー |
(surname) Dostoevskii; Dostoyevskii |
ドゼードベーグー see styles |
dozeedobeeguu / dozeedobeegu ドゼードベーグー |
(personal name) Desaix de Veygoux |
ドットプリンター see styles |
dottopurintaa / dottopurinta ドットプリンター |
dot matrix printer; dot printer; matrix printer |
トップ・クォーク |
toppu kooku トップ・クォーク |
top quark |
トップ・グループ |
toppu guruupu / toppu gurupu トップ・グループ |
top group |
トップ・ニュース |
toppu nyuusu / toppu nyusu トップ・ニュース |
top news |
トップ・バッター |
toppu battaa / toppu batta トップ・バッター |
top batter (ball game) |
トップ・メニュー |
toppu menyuu / toppu menyu トップ・メニュー |
(computer terminology) top for menu |
トップ・ランナー |
toppu rannaa / toppu ranna トップ・ランナー |
top runner (system of benchmarking against best-in-class performance) |
トップ・レディー |
toppu redii / toppu redi トップ・レディー |
top lady |
ドップラーシフト see styles |
doppuraashifuto / doppurashifuto ドップラーシフト |
(physics) Doppler shift |
ドッペルゲンガー see styles |
dopperugengaa / dopperugenga ドッペルゲンガー |
doppelgänger (ger: Doppelgänger); doppelganger |
トナディーリャス see styles |
tonadiiryasu / tonadiryasu トナディーリャス |
(personal name) Tonadillas |
トハチェフスキー see styles |
tohachefusukii / tohachefusuki トハチェフスキー |
(person) Mikhail Tukhachevsky |
トビーマグワイア see styles |
tobiimaguwaia / tobimaguwaia トビーマグワイア |
(person) Tobey Maguire |
トピックニュース see styles |
topikkunyuusu / topikkunyusu トピックニュース |
topic news |
ドブジャンスキー see styles |
dobujansukii / dobujansuki ドブジャンスキー |
(personal name) Dobzhansky |
トフストノーゴフ see styles |
tofusutonoogofu トフストノーゴフ |
(surname) Tovstonogov |
ドプラー・シフト |
dopuraa shifuto / dopura shifuto ドプラー・シフト |
(computer terminology) doppler shift |
ドブリャンスキー see styles |
doburyansukii / doburyansuki ドブリャンスキー |
(personal name) Dobriansky |
ドブレツベルガー see styles |
doburetsuberugaa / doburetsuberuga ドブレツベルガー |
(personal name) Dobretsberger |
ドブロジンスキー see styles |
doburojinsukii / doburojinsuki ドブロジンスキー |
(personal name) Dobrodinsky |
ドブロリューボフ see styles |
doburoryuubofu / doburoryubofu ドブロリューボフ |
(personal name) Dobrolyubov |
トベーデストラン see styles |
tobeedesutoran トベーデストラン |
(place-name) Tvedestrand |
トホーピカリガ湖 see styles |
tohoopikarigako トホーピカリガこ |
(place-name) Tohopekaliga Lake |
ドボルジェツキー see styles |
doborujetsukii / doborujetsuki ドボルジェツキー |
(personal name) Dvorzhetski |
トポロフグラート see styles |
toporofuguraato / toporofugurato トポロフグラート |
(place-name) Topolovgrad |
トマシェフスキー see styles |
tomashefusukii / tomashefusuki トマシェフスキー |
(personal name) Tomashevskii; Tomaszewski |
トマチェフスキー see styles |
tomachefusukii / tomachefusuki トマチェフスキー |
(personal name) Tomasevski |
トマト・ジュース |
tomato juusu / tomato jusu トマト・ジュース |
tomato juice |
トマト・ピューレ |
tomato pyuure / tomato pyure トマト・ピューレ |
tomato puree |
トマト・ペースト |
tomato peesuto トマト・ペースト |
tomato paste |
トミーアトキンス see styles |
tomiiatokinsu / tomiatokinsu トミーアトキンス |
(personal name) Tommy Atkins |
トミーフランクス see styles |
tomiifurankusu / tomifurankusu トミーフランクス |
(person) Tommy Franks |
ドミグラスソース see styles |
domigurasusoosu ドミグラスソース |
demi-glace (type of brown sauce) |
ドミトレフスキー see styles |
domitorefusukii / domitorefusuki ドミトレフスキー |
(personal name) Dmitrevskii |
ドメイン・ネーム |
domein neemu / domen neemu ドメイン・ネーム |
(computer terminology) domain name |
ドラーマントアニ see styles |
doraamantoani / doramantoani ドラーマントアニ |
(personal name) Dolar-Mantuani |
ドライ・イースト |
dorai iisuto / dorai isuto ドライ・イースト |
dry yeast |
ドライ・カッパー |
dorai kappaa / dorai kappa ドライ・カッパー |
(computer terminology) dry copper |
ドライ・フラワー |
dorai furawaa / dorai furawa ドライ・フラワー |
dry flower |
ドライ・フルーツ |
dorai furuutsu / dorai furutsu ドライ・フルーツ |
dried fruit |
トライアスリート see styles |
toraiasuriito / toraiasurito トライアスリート |
tri-athlete |
ドライシャンプー see styles |
doraishanpuu / doraishanpu ドライシャンプー |
dry shampoo |
ドライソーセージ see styles |
doraisooseeji ドライソーセージ |
dried sausage |
ドライブ・サーブ |
doraibu saabu / doraibu sabu ドライブ・サーブ |
drive serve |
ドライブ・スルー |
doraibu suruu / doraibu suru ドライブ・スルー |
(n,adj-f) drive-through (shop, etc.) |
ドライブ・レター |
doraibu retaa / doraibu reta ドライブ・レター |
(computer terminology) drive letter |
ドライマティーニ see styles |
doraimatiini / doraimatini ドライマティーニ |
dry martini |
ドライリハーサル see styles |
dorairihaasaru / dorairihasaru ドライリハーサル |
dry rehearsal |
トラウトサーモン see styles |
torautosaamon / torautosamon トラウトサーモン |
Donaldson trout (hybrid of steelhead, cutthroat, and rainbow trout) (wasei: trout salmon) |
トラクタフィーダ see styles |
torakutafiida / torakutafida トラクタフィーダ |
(computer terminology) tractor feeder |
トラクタフィード see styles |
torakutafiido / torakutafido トラクタフィード |
(computer terminology) tractor feed |
トラクテンバーグ see styles |
torakutenbaagu / torakutenbagu トラクテンバーグ |
(personal name) Trachtenberg |
ドラケンスバーグ see styles |
dorakensubaagu / dorakensubagu ドラケンスバーグ |
(place-name) Drakensberg |
ドラゴン・ボート |
doragon booto ドラゴン・ボート |
dragon boat |
ドラゴンフルーツ see styles |
doragonfuruutsu / doragonfurutsu ドラゴンフルーツ |
dragon fruit |
トラジコメディー see styles |
torajikomedii / torajikomedi トラジコメディー |
tragi-comedy |
トラステーヴェレ see styles |
torasuteerere トラステーヴェレ |
(place-name) Trastevere |
ドラッグ・レース |
doraggu reesu ドラッグ・レース |
drag race |
トラッククレーン see styles |
torakkukureen トラッククレーン |
truck crane |
トラックファーム see styles |
torakkufaamu / torakkufamu トラックファーム |
truck farm |
トラッシュトーク see styles |
torasshutooku トラッシュトーク |
trash-talk; trash talk |
Variations: |
dorado; doraado / dorado; dorado ドラド; ドラード |
(1) dorado (South American freshwater fish, Salminus brasiliensis) (spa:); (2) {astron} (See かじき座) Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
トラバーサル順序 see styles |
torabaasarujunjo / torabasarujunjo トラバーサルじゅんじょ |
{comp} traversal sequence |
トラヒックサージ see styles |
torahikkusaaji / torahikkusaji トラヒックサージ |
(computer terminology) traffic surge |
トラヒックフロー see styles |
torahikkufuroo トラヒックフロー |
(computer terminology) traffic flow |
ドラフト・ビール |
dorafuto biiru / dorafuto biru ドラフト・ビール |
draft beer; draught beer |
ドラフト・モード |
dorafuto moodo ドラフト・モード |
(computer terminology) draft mode |
トラブルメーカー see styles |
toraburumeekaa / toraburumeeka トラブルメーカー |
troublemaker |
ドラマ・クイーン |
dorama kuiin / dorama kuin ドラマ・クイーン |
drama queen |
ドラム・ブレーキ |
doramu bureeki ドラム・ブレーキ |
drum brake |
ドラム・マシーン |
doramu mashiin / doramu mashin ドラム・マシーン |
drum machine |
トランキライザー see styles |
torankiraizaa / torankiraiza トランキライザー |
tranquilizer; tranquiliser |
トランク・ルーム |
toranku ruumu / toranku rumu トランク・ルーム |
trunk room |
トランスピュータ see styles |
toransupyuuta / toransupyuta トランスピュータ |
(computer terminology) transputer |
トランスポーター see styles |
toransupootaa / toransupoota トランスポーター |
transporter |
トランスポート層 see styles |
toransupootosou / toransupootoso トランスポートそう |
{comp} transport layer |
トランスポンダー see styles |
toransupondaa / toransuponda トランスポンダー |
transponder |
<...430431432433434435436437438439440...>
This page contains 100 results for "ー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.