There are 69042 total results for your ん search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...430431432433434435436437438439440...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワイトホーフェン see styles |
waitohoofen ワイトホーフェン |
(place-name) Waidhofen |
ワイヤラッピング see styles |
waiyarappingu ワイヤラッピング |
wire-wrapping |
ワイラースタイン see styles |
wairaasutain / wairasutain ワイラースタイン |
(personal name) Weilerstein |
ワイン・ビネガー |
wain binegaa / wain binega ワイン・ビネガー |
wine vinegar |
ワインオープナー see styles |
wainoopunaa / wainoopuna ワインオープナー |
wine opener; corkscrew |
ワインガルトナー see styles |
waingarutonaa / waingarutona ワインガルトナー |
(personal name) Weingartner |
ワインストリート see styles |
wainsutoriito / wainsutorito ワインストリート |
(place-name) Wine Street |
ワインスハイマー see styles |
wainsuhaimaa / wainsuhaima ワインスハイマー |
(personal name) Weinsheimer |
ワインブレンナー see styles |
wainburennaa / wainburenna ワインブレンナー |
(personal name) Weinbrenner |
ワクチン・ソフト |
wakuchin sofuto ワクチン・ソフト |
(computer terminology) antivirus software (wasei: vaccine soft) |
ワクレンチューク see styles |
wakurenchuuku / wakurenchuku ワクレンチューク |
(personal name) Vakulenchuk |
ワゴン・サービス |
wagon saabisu / wagon sabisu ワゴン・サービス |
food wagon service; table-side service |
ワシントンポスト see styles |
washintonposuto ワシントンポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
ワチラロンコーン see styles |
wachiraronkoon ワチラロンコーン |
(personal name) Vajiralongkorn |
ワッカケトンネル see styles |
wakkaketonneru ワッカケトンネル |
(place-name) Wakkake Tunnel |
ワッサースタイン see styles |
wassaasutain / wassasutain ワッサースタイン |
(personal name) Wasserstein |
ワッシュバンク山 see styles |
wasshubankusan ワッシュバンクさん |
(place-name) Waschbank Peak |
ワッセルマン反応 see styles |
wasserumanhannou / wasserumanhanno ワッセルマンはんのう |
Wassermann reaction |
ワッテンシャイト see styles |
wattenshaito ワッテンシャイト |
(place-name) Wattenscheid |
ワトキンズグレン see styles |
watokinzuguren ワトキンズグレン |
(place-name) Watkins Glen |
ワプシピニコン川 see styles |
wapushipinikongawa ワプシピニコンがわ |
(place-name) Wapsipinicon (river) |
われと思わんもの see styles |
waretoomowanmono われとおもわんもの |
(exp,n) those confident in themselves |
われらのギャング see styles |
wareranogyangu われらのギャング |
(work) Our Gang (book); (wk) Our Gang (book) |
ワレンシュタイン see styles |
warenshutain ワレンシュタイン |
(personal name) Wallenstein |
ワン・オブ・ゼム |
wan obu zemu ワン・オブ・ゼム |
(expression) one of them |
ワン・クッション |
wan kusshon ワン・クッション |
action taken to soften the impact of something (wasei: one cushion) |
ワン・マン・カー |
wan man kaa / wan man ka ワン・マン・カー |
conductorless bus (i.e. having only a driver) (wasei: one-man car); conductorless train |
ワン・マン・バス |
wan man basu ワン・マン・バス |
one-man bus |
ワンイシュー政党 see styles |
wanishuuseitou / wanishuseto ワンイシューせいとう |
(rare) single-issue party |
ワンガーオーゲ島 see styles |
wangaaoogetou / wangaoogeto ワンガーオーゲとう |
(place-name) Wangerooge (island) |
ワンクリック詐欺 see styles |
wankurikkusagi ワンクリックさぎ |
one-click fraud (online fraud and extortion technique used by spammers) |
ワンコイン・バス |
wankoin basu ワンコイン・バス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
Variations: |
wansa; wansaka わんさ; わんさか |
(adv,adv-to) (See わんさガール) in swarms; in great crowds |
ワンサイドゲーム see styles |
wansaidogeemu ワンサイドゲーム |
one-sided game |
ワンステップずつ see styles |
wansuteppuzutsu ワンステップずつ |
one step at a time |
ワンディリゴング see styles |
wandirigongu ワンディリゴング |
(place-name) Wandiligong (Australia) |
Variations: |
wando; wondo ワンド; ウォンド |
wand |
ワンナイト・ラブ |
wannaito rabu ワンナイト・ラブ |
single sexual encounter (wasei: one night love); one-night stand |
ワンプーアオバト see styles |
wanpuuaobato / wanpuaobato ワンプーアオバト |
wompoo pigeon (Ptilinopus magnificus) |
ワンボックスカー see styles |
wanbokkusukaa / wanbokkusuka ワンボックスカー |
minivan (wasei: one box car); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
ワンマイルウェア see styles |
wanmairuwea ワンマイルウェア |
clothes for wearing near home (wasei: one mile wear); casual clothes |
ワンマン・ショー |
wanman shoo ワンマン・ショー |
one-man show |
ワンワンスタイル see styles |
wanwansutairu ワンワンスタイル |
(vulgar) doggy style; doggie style |
一時的ウィンドウ see styles |
ichijitekiindou / ichijitekindo いちじてきウィンドウ |
{comp} transient window |
三次元プリンター see styles |
sanjigenpurintaa / sanjigenpurinta さんじげんプリンター |
3D printer |
三菱レイヨン工場 see styles |
mitsubishireiyonkoujou / mitsubishireyonkojo みつびしレイヨンこうじょう |
(place-name) Mitsubishireiyon Factory |
Variations: |
sankakukan(三角kan); sankakukan(三角缶) さんかくカン(三角カン); さんかくかん(三角缶) |
triangular tin; triangular can |
三輪ぷりんとぴあ see styles |
miwapurintopia みわぷりんとぴあ |
(place-name) Miwapurintopia |
上比奈知トンネル see styles |
kamihinachitonneru かみひなちトンネル |
(place-name) Kamihinachi Tunnel |
下向二号トンネル see styles |
shimomukainigoutonneru / shimomukainigotonneru しもむかいにごうトンネル |
(place-name) Shimomukainigou Tunnel |
下達曽部トンネル see styles |
shimotatsusoubetonneru / shimotatsusobetonneru しもたつそうべトンネル |
(place-name) Shimotatsusoube Tunnel |
世界チャンピオン see styles |
sekaichanpion せかいチャンピオン |
world champion |
世界ボクシング協 see styles |
sekaibokushingukyou / sekaibokushingukyo せかいボクシングきょう |
(o) World Boxing Association |
世界情報インフラ see styles |
sekaijouhouinfura / sekaijohoinfura せかいじょうほうインフラ |
{comp} global information infrastructure; GII |
中期国債ファンド see styles |
chuukikokusaifando / chukikokusaifando ちゅうきこくさいファンド |
medium-term government securities fund; middle term national bond fund |
中百舌鳥トンネル see styles |
nakamozutonneru なかもずトンネル |
(place-name) Nakamozu Tunnel |
Variations: |
chuukaman / chukaman ちゅうかまん |
(See 中華まんじゅう・ちゅうかまんじゅう・2) Chinese dumpling; Chinese steamed bun |
Variations: |
chuukamen / chukamen ちゅうかめん |
{food} Chinese noodles |
Variations: |
kushidango くしだんご |
{food} (See 団子・1) skewered dango |
丸子藁科トンネル see styles |
marikowarashinatonneru まりこわらしなトンネル |
(place-name) Marikowarashina Tunnel |
乗鞍スカイライン see styles |
norikurasukairain のりくらスカイライン |
(place-name) Norikura Skyline |
乱数発生ルーチン see styles |
ransuuhasseiruuchin / ransuhasseruchin らんすうはっせいルーチン |
random number generator; random number routine |
二ツ井東トンネル see styles |
futatsuihigashitonneru ふたついひがしトンネル |
(place-name) Futatsuihigashi Tunnel |
二ッ小屋トンネル see styles |
futatsugoyatonneru ふたつごやトンネル |
(place-name) Futatsugoya Tunnel |
二十一浜トンネル see styles |
nijuuichihamatonneru / nijuichihamatonneru にじゅういちはまトンネル |
(place-name) Nijuuichihama Tunnel |
二次ハラスメント see styles |
nijiharasumento にじハラスメント |
(See セカンドハラスメント) being victimized after reporting sexual or other harassment |
二見ヶ浦トンネル see styles |
futamigauratonneru ふたみがうらトンネル |
(place-name) Futamigaura Tunnel |
五里ケ峯トンネル see styles |
gorigaminetonneru ごりがみねトンネル |
(place-name) Gorigamine Tunnel |
Variations: |
arinsan(亜rin酸); arinsan(亜燐酸) あリンさん(亜リン酸); ありんさん(亜燐酸) |
(noun - becomes adjective with の) (See ホスホン酸) phosphonic acid (H3PO3); phosphorous acid |
交通センター前駅 see styles |
koutsuusentaamaeeki / kotsusentamaeeki こうつうセンターまええき |
(st) Kōtsuu Center Mae Station |
京阪式アクセント see styles |
keihanshikiakusento / kehanshikiakusento けいはんしきアクセント |
Keihan-style accent; Kyoto-Osaka accent |
Variations: |
jinkougan / jinkogan じんこうがん |
{med} artificially induced cancer |
仁愛グランド前駅 see styles |
jinaigurandomaeeki じんあいグランドまええき |
(st) Jin'aigurandomae Station |
仕様がありません see styles |
shiyougaarimasen / shiyogarimasen しようがありません |
(expression) (kana only) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done |
Variations: |
tsukepen つけペン |
(kana only) dip pen; nib pen |
仮想コネクション see styles |
kasoukonekushon / kasokonekushon かそうコネクション |
{comp} virtual connection |
伊豆スカイライン see styles |
izusukairain いずスカイライン |
(place-name) Izu Skyline |
伊豆田坂トンネル see styles |
izutazakatonneru いづたざかトンネル |
(place-name) Izutazaka Tunnel |
住友セメント工場 see styles |
sumitomosementokoujou / sumitomosementokojo すみともセメントこうじょう |
(place-name) Sumitomosemento Factory |
何を言うてんねん see styles |
nanioiutennen; nanioyuutennen / nanioiutennen; nanioyutennen なにをいうてんねん; なにをゆうてんねん |
(expression) (ksb:) what the hell are you saying? |
何を言うとんねん see styles |
nanioiutonnen なにをいうとんねん |
(expression) (ksb:) what the hell are you saying? |
何を言ってんねん see styles |
nanioittennen なにをいってんねん |
(expression) (ksb:) what the hell are you saying? |
Variations: |
nanbenmo なんべんも |
(expression) repeatedly; several times; many times |
余裕のよっちゃん see styles |
yoyuunoyocchan / yoyunoyocchan よゆうのよっちゃん |
(exp,n) (joc) no problem; piece of cake |
Variations: |
kentaikan けんたいかん |
physical weariness; sense of fatigue; washed-out feeling |
倶利伽羅トンネル see styles |
kurikaratonneru くりからトンネル |
(place-name) Kurikara Tunnel |
Variations: |
bokuntoko ぼくんとこ |
(exp,n) (colloquialism) (kana only) (from 僕の所) at my place |
優先リンクセット see styles |
yuusenrinkusetto / yusenrinkusetto ゆうせんリンクセット |
{comp} priority link set |
Variations: |
motodanna(元旦那); motodanna(元danna) もとだんな(元旦那); もとダンナ(元ダンナ) |
ex-husband; former husband |
先カンブリア時代 see styles |
senkanburiajidai せんカンブリアじだい |
Precambrian era |
光インタフェース see styles |
hikariintafeesu / hikarintafeesu ひかりインタフェース |
{comp} optical interface |
光センサーマウス see styles |
hikarisensaamausu / hikarisensamausu ひかりセンサーマウス |
{comp} Optical Sensor Mouse |
八幡平樹海ライン see styles |
hachimantaijukairain はちまんたいじゅかいライン |
(place-name) Hachimantaijukairain |
八戸セメント工場 see styles |
hachinohesementokoujou / hachinohesementokojo はちのへセメントこうじょう |
(place-name) Hachinohesemento Factory |
八風平キャンプ場 see styles |
happuudairakyanpujou / happudairakyanpujo はっぷうだいらキャンプじょう |
(place-name) Happuudaira Camping Ground |
六十里越トンネル see styles |
rokujuurigoetonneru / rokujurigoetonneru ろくじゅうりごえトンネル |
(place-name) Rokujuurigoe Tunnel |
六甲アイランド線 see styles |
rokkouairandosen / rokkoairandosen ろっこうアイランドせん |
(personal name) Rokkouairandosen |
典拠コントロール see styles |
tenkyokontorooru てんきょコントロール |
authority control (e.g. in library cataloging) |
内モンゴル自治区 see styles |
naimongorujichiku ないモンゴルじちく |
Inner Mongolia Autonomous Region (China); (place-name) Inner Mongolia Autonomous Region (China); Nei Mongol Autonomous Region |
Variations: |
naihigan ないひがん |
{med} endothelial cancer |
<...430431432433434435436437438439440...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.