Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...430431432433434435436437438439440...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
唸る
呻る

 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (v5r,vi) (2) to roar; to howl; to growl; (v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound; (v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation); (v5r,vi) (6) to be about to burst; to overflow

問題を取り上げる

see styles
 mondaiotoriageru
    もんだいをとりあげる
(exp,v1) to take up a problem

喧嘩をふっかける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

喧嘩を吹っかける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

喧嘩を吹っ掛ける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

Variations:
嘉する
善みする

 yomisuru
    よみする
(vs-i,vt) (form) to praise (someone of lower status); to extol; to applaud; to esteem

四ッ足峠トンネル

see styles
 yotsuashitougetonneru / yotsuashitogetonneru
    よつあしとうげトンネル
(place-name) Yotsuashitōge Tunnel

因となり果となる

see styles
 intonarikatonaru
    いんとなりかとなる
(exp,v5r) to constitute the cause and effect

Variations:
図る
謀る

 hakaru
    はかる
(transitive verb) (1) to plan; to attempt; to devise; (transitive verb) (2) (esp. 謀る) to plot; to conspire; to scheme; (transitive verb) (3) (図る only) to aim for; to strive for; to work towards; to seek; (transitive verb) (4) to deceive; to trick; to take in

国際ターミナル駅

see styles
 kokusaitaaminarueki / kokusaitaminarueki
    こくさいターミナルえき
(st) Kokusai Terminal Station

土佐山田ゴルフ場

see styles
 tosayamadagorufujou / tosayamadagorufujo
    とさやまだゴルフじょう
(place-name) Tosayamada golf links

圧縮アルゴリズム

see styles
 asshukuarugorizumu
    あっしゅくアルゴリズム
{comp} compression algorithm

地上デジタル放送

see styles
 chijoudejitaruhousou / chijodejitaruhoso
    ちじょうデジタルほうそう
(See デジタル放送) terrestrial digital broadcasting

地域ベル電話会社

see styles
 chiikiberudenwagaisha / chikiberudenwagaisha
    ちいきベルでんわがいしゃ
{comp} regional Bell operating company; RBOC

城川日吉トンネル

see styles
 shirokawahiyoshitonneru
    しろかわひよしトンネル
(place-name) Shirokawahiyoshi Tunnel

埼玉国際ゴルフ場

see styles
 saitamakokusaigorufujou / saitamakokusaigorufujo
    さいたまこくさいゴルフじょう
(place-name) Saitamakokusai Golf Links

塩化アルミニウム

see styles
 enkaaruminiumu / enkaruminiumu
    えんかアルミニウム
aluminum chloride

Variations:
売り切る
売切る

 urikiru
    うりきる
(transitive verb) to sell out; to sell off

多々良山トンネル

see styles
 tatarayamatonneru
    たたらやまトンネル
(place-name) Tatarayama Tunnel

多々良木トンネル

see styles
 tataragitonneru
    たたらぎトンネル
(place-name) Tataragi Tunnel

夜須高原ゴルフ場

see styles
 yasukougengorufujou / yasukogengorufujo
    やすこうげんゴルフじょう
(place-name) Yasukougen Golf Links

大アンティル諸島

see styles
 daiantirushotou / daiantirushoto
    だいアンティルしょとう
(place-name) Great Antilles (islands)

大分東急ゴルフ場

see styles
 ooitatoukyuugorufujou / ooitatokyugorufujo
    おおいたとうきゅうゴルフじょう
(place-name) Ooitatoukyū Golf Links

大原御宿ゴルフ場

see styles
 ooharaonjukugorufujou / ooharaonjukugorufujo
    おおはらおんじゅくゴルフじょう
(place-name) Ooharaonjuku Golf Links

大和不動ゴルフ場

see styles
 yamatofudougorufujou / yamatofudogorufujo
    やまとふどうゴルフじょう
(place-name) Yamatofudou Golf Links

大宮国際ゴルフ場

see styles
 oomiyakokusaigorufujou / oomiyakokusaigorufujo
    おおみやこくさいゴルフじょう
(place-name) Oomiyakokusai Golf Links

大山平原ゴルフ場

see styles
 daisenheigengorufujou / daisenhegengorufujo
    だいせんへいげんゴルフじょう
(place-name) Daisenheigen Golf Links

大崎上島トンネル

see styles
 oosakikamishimatonneru
    おおさきかみしまトンネル
(place-name) Oosakikamishima Tunnel

大沼国際ゴルフ場

see styles
 oonumakokusaigorufujou / oonumakokusaigorufujo
    おおぬまこくさいゴルフじょう
(place-name) Oonumakokusai Golf Links

大規模言語モデル

see styles
 daikibogengomoderu
    だいきぼげんごモデル
{comp} large language model; LLM

大阪モノレール線

see styles
 oosakamonoreerusen
    おおさかモノレールせん
(serv) Ōsaka Monorail Line; (serv) Ōsaka Monorail Line

大風呂敷を広げる

see styles
 ooburoshikiohirogeru
    おおぶろしきをひろげる
(exp,v1) to talk big; to be bombastic

大鰐林檎ゴルフ場

see styles
 oowaniringogorufujou / oowaniringogorufujo
    おおわにりんごゴルフじょう
(place-name) Oowaniringo Golf Links

天にも昇る気持ち

see styles
 tennimonoborukimochi
    てんにものぼるきもち
(exp,n) extreme happiness; euphoria; (being in) seventh heaven

天城日活ゴルフ場

see styles
 amaginikkatsugorufujou / amaginikkatsugorufujo
    あまぎにっかつゴルフじょう
(place-name) Amaginikkatsu Golf Links

天城高原ゴルフ場

see styles
 amagikougengorufujou / amagikogengorufujo
    あまぎこうげんゴルフじょう
(place-name) Amagikougen Golf Links

天狗フルーツ蝙蝠

see styles
 tengufuruutsukoumori; tengufuruutsukoumori / tengufurutsukomori; tengufurutsukomori
    てんぐフルーツこうもり; テングフルーツコウモリ
(kana only) tube-nosed fruit bat (Nyctimeninae spp., esp. the common tube-nosed fruit bat, Nyctimene albiventer)

天高く馬肥ゆる秋

see styles
 tentakakuumakoyuruaki / tentakakumakoyuruaki
    てんたかくうまこゆるあき
(expression) (proverb) autumn comes with harvest time and clear weather; autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout

Variations:
太る
肥る

 futoru
    ふとる
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout

太平洋ゴミベルト

see styles
 taiheiyougomiberuto / taiheyogomiberuto
    たいへいようゴミベルト
Great Pacific garbage patch; GPGP

太田双葉ゴルフ場

see styles
 ootafutabagorufujou / ootafutabagorufujo
    おおたふたばゴルフじょう
(place-name) Ootafutaba Golf Links

太郎ヶ尾トンネル

see styles
 tarougaotonneru / tarogaotonneru
    たろうがおトンネル
(place-name) Tarōgao Tunnel

失望するどころか

see styles
 shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka
    しつぼうするどころか
(expression) far from being disappointed

奇想天外より来る

see styles
 kisoutengaiyorikitaru / kisotengaiyorikitaru
    きそうてんがいよりきたる
(exp,v5r) to think of something bizarre; to suddenly have a whacky idea

奈良国際ゴルフ場

see styles
 narakokusaigorufujou / narakokusaigorufujo
    ならこくさいゴルフじょう
(place-name) Narakokusai Golf Links

奈良大野ゴルフ場

see styles
 naraoonogorufujou / naraoonogorufujo
    ならおおのゴルフじょう
(place-name) Naraoono Golf Links

奈良柳生ゴルフ場

see styles
 narayagyuugorufujou / narayagyugorufujo
    ならやぎゅうゴルフじょう
(place-name) Narayagyū Golf Links

奈良若草ゴルフ場

see styles
 narawakakusagorufujou / narawakakusagorufujo
    ならわかくさゴルフじょう
(place-name) Narawakakusa Golf Links

奥歯に物が挟まる

see styles
 okubanimonogahasamaru
    おくばにものがはさまる
(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way

妙見富士ゴルフ場

see styles
 myoukenfujigorufujou / myokenfujigorufujo
    みょうけんふじゴルフじょう
(place-name) Myōkenfuji golf links

姫路白鷺ゴルフ場

see styles
 himejishirasagigorufujou / himejishirasagigorufujo
    ひめじしらさぎゴルフじょう
(place-name) Himejishirasagi Golf Links

嬬恋高原ゴルフ場

see styles
 tsumagoikougengorufujou / tsumagoikogengorufujo
    つまごいこうげんゴルフじょう
(place-name) Tsumagoikougen Golf Links

季美の森ゴルフ場

see styles
 kiminomorigorufujou / kiminomorigorufujo
    きみのもりゴルフじょう
(place-name) Kiminomori golf links

宇治田原ゴルフ場

see styles
 ujitaharagorufujou / ujitaharagorufujo
    うじたはらゴルフじょう
(place-name) Ujitahara Golf Links

宇津之谷トンネル

see styles
 utsunoyatonneru
    うつのやトンネル
(place-name) Utsunoya Tunnel

安比高原ゴルフ場

see styles
 appikougengorufujou / appikogengorufujo
    あっぴこうげんゴルフじょう
(place-name) Appikougen golf links

安達ヶ原トンネル

see styles
 adachigaharatonneru
    あだちがはらトンネル
(place-name) Adachigahara Tunnel

安達太良ゴルフ場

see styles
 adataragorufujou / adataragorufujo
    あだたらゴルフじょう
(place-name) Adatara golf links

宍戸国際ゴルフ場

see styles
 shishidokokusaigorufujou / shishidokokusaigorufujo
    ししどこくさいゴルフじょう
(place-name) Shishidokokusai Golf Links

宝塚高原ゴルフ場

see styles
 takarazukakougengorufujou / takarazukakogengorufujo
    たからづかこうげんゴルフじょう
(place-name) Takarazukakougen Golf Links

実ファイルストア

see styles
 jitsufairusutoa
    じつファイルストア
{comp} real filestore

Variations:
実る
稔る

 minoru
    みのる
(v5r,vi) to bear fruit; to ripen

実効グループID

see styles
 jikkouguruupuaidii / jikkogurupuaidi
    じっこうグループアイディー
{comp} effective group ID

実効スループット

see styles
 jikkousuruuputto / jikkosuruputto
    じっこうスループット
{comp} effective throughput

実行プロファイル

see styles
 jikkoupurofairu / jikkopurofairu
    じっこうプロファイル
{comp} execution profile

実行制御ファイル

see styles
 jikkouseigyofairu / jikkosegyofairu
    じっこうせいぎょファイル
{comp} run control file (*rc)

宮崎国際ゴルフ場

see styles
 miyazakikokusaigorufujou / miyazakikokusaigorufujo
    みやざきこくさいゴルフじょう
(place-name) Miyazakikokusai Golf Links

宮良川のヒルギ林

see styles
 miyaragawanohirugibayashi
    みやらがわのヒルギばやし
(place-name) Miyaragawa mangrove wood

Variations:
寂れる
荒びれる

 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) to taper off (of a sound)

Variations:
寄り切る
寄切る

 yorikiru
    よりきる
(Godan verb with "ru" ending) {sumo} to force someone out of the ring

富士スバルライン

see styles
 fujisubarurain
    ふじスバルライン
(personal name) Fujisubarurain

富士スバルランド

see styles
 fujisubarurando
    ふじスバルランド
(place-name) Fujisubarurando

富士フイルム前駅

see styles
 fujifuirumumaeeki
    ふじフイルムまええき
(st) Fujifilm-mae Station

富士フイルム工場

see styles
 fujifuirumukoujou / fujifuirumukojo
    ふじフイルムこうじょう
(place-name) Fujifuirumu Factory

富士三次ゴルフ場

see styles
 fujimiyoshigorufujou / fujimiyoshigorufujo
    ふじみよしゴルフじょう
(place-name) Fujimiyoshi Golf Links

富士写真フィルム

see styles
 fujishashinfirumu
    ふじしゃしんフィルム
(company) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company); (c) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company)

富士国際ゴルフ場

see styles
 fujikokusaigorufujou / fujikokusaigorufujo
    ふじこくさいゴルフじょう
(place-name) Fujikokusai Golf Links

富士小山ゴルフ場

see styles
 fujioyamagorufujou / fujioyamagorufujo
    ふじおやまゴルフじょう
(place-name) Fujioyama Golf Links

富士平原ゴルフ場

see styles
 fujiheigengorufujou / fujihegengorufujo
    ふじへいげんゴルフじょう
(place-name) Fujiheigen Golf Links

富士高原ゴルフ場

see styles
 fujikougengorufujou / fujikogengorufujo
    ふじこうげんゴルフじょう
(place-name) Fujikougen Golf Links

寒暖差アレルギー

see styles
 kandansaarerugii / kandansarerugi
    かんだんさアレルギー
{med} non-allergic (vasomotor) rhinitis brought about by a sudden change in temperature

寝る間も惜しんで

see styles
 nerumamooshinde
    ねるまもおしんで
(exp,adv) without sparing time for sleep

小アンティル諸島

see styles
 shouantirushotou / shoantirushoto
    しょうアンティルしょとう
(place-name) Lesser Antilles

小原温泉トンネル

see styles
 obaraonsentonneru
    おばらおんせんトンネル
(place-name) Obaraonsen Tunnel

小型球形ウイルス

see styles
 kogatakyuukeiuirusu / kogatakyukeuirusu
    こがたきゅうけいウイルス
small round structured virus; SRSV

小山内裏トンネル

see styles
 oyamauchiuratonneru
    おやまうちうらトンネル
(place-name) Oyamauchiura Tunnel

小江小浦トンネル

see styles
 koekouratonneru / koekoratonneru
    こえこうらトンネル
(place-name) Koekoura Tunnel

小田原城ゴルフ場

see styles
 odawarajougorufujou / odawarajogorufujo
    おだわらじょうゴルフじょう
(place-name) Odawarajō Golf Links

小股が切れ上がる

see styles
 komatagakireagaru
    こまたがきれあがる
(exp,v5r) (of a woman) to be slender and smartly shaped

小野東洋ゴルフ場

see styles
 onotouyougorufujou / onotoyogorufujo
    おのとうようゴルフじょう
(place-name) Onotouyou Golf Links

小首をかたむける

see styles
 kokubiokatamukeru
    こくびをかたむける
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

Variations:
居座る
居据わる

 isuwaru
    いすわる
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere)

山陽国際ゴルフ場

see styles
 sanyoukokusaigorufujou / sanyokokusaigorufujo
    さんようこくさいゴルフじょう
(place-name) Sanyoukokusai Golf Links

岐阜中央ゴルフ場

see styles
 gifuchuuougorufujou / gifuchuogorufujo
    ぎふちゅうおうゴルフじょう
(place-name) Gifuchūō Golf Links

岐阜本巣ゴルフ場

see styles
 gifumotosugorufujou / gifumotosugorufujo
    ぎふもとすゴルフじょう
(place-name) Gifumotosu Golf Links

岐阜稲口ゴルフ場

see styles
 gifuinaguchigorufujou / gifuinaguchigorufujo
    ぎふいなぐちゴルフじょう
(place-name) Gifuinaguchi Golf Links

岐阜美山ゴルフ場

see styles
 gifumiyamagorufujou / gifumiyamagorufujo
    ぎふみやまゴルフじょう
(place-name) Gifumiyama Golf Links

岐阜谷汲ゴルフ場

see styles
 gifutanikumigorufujou / gifutanikumigorufujo
    ぎふたにくみゴルフじょう
(place-name) Gifutanikumi Golf Links

岩瀬桜川ゴルフ場

see styles
 iwasesakuragawagorufujou / iwasesakuragawagorufujo
    いわせさくらがわゴルフじょう
(place-name) Iwasesakuragawa Golf Links

Variations:
崩折れる
頽れる

 kuzuoreru
    くずおれる
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down

<...430431432433434435436437438439440...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary