Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...430431432433434435436437438439440...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

会津磐梯ゴルフ場

see styles
 aizubandaigorufujou / aizubandaigorufujo
    あいづばんだいゴルフじょう
(place-name) Aizubandai Golf Links

低域通過フィルタ

see styles
 teiikitsuukafiruta / tekitsukafiruta
    ていいきつうかフィルタ
{comp} low pass filter; LPF

低電圧版モバイル

see styles
 teidenatsubanmobairu / tedenatsubanmobairu
    ていでんあつばんモバイル
{comp} low voltage mobile (processor)

余り物に福がある

see styles
 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all

余り物に福が有る

see styles
 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all

作州武蔵ゴルフ場

see styles
 sakushuumusashigorufujou / sakushumusashigorufujo
    さくしゅうむさしゴルフじょう
(place-name) Sakushuumusashi Golf Links

使わざるを得ない

see styles
 tsukawazaruoenai
    つかわざるをえない
(exp,adj-i) (See 使わざるを得ず・つかわざるをえず) forced to use; forced into a position

信頼できるホスト

see styles
 shinraidekiruhosuto
    しんらいできるホスト
{comp} trusted host

修正マルクス主義

see styles
 shuuseimarukusushugi / shusemarukusushugi
    しゅうせいマルクスしゅぎ
(rare) (See 修正主義,マルクス主義) revisionist Marxism

Variations:
俯ける
俯向ける

 utsumukeru
    うつむける
(transitive verb) to turn upside down; to turn (face) downward

Variations:
借り切る
借切る

 karikiru
    かりきる
(transitive verb) to hire for exclusive use; to reserve; to charter

倶利伽羅トンネル

see styles
 kurikaratonneru
    くりからトンネル
(place-name) Kurikara Tunnel

優るとも劣らない

see styles
 masarutomootoranai
    まさるともおとらない
(exp,adj-i) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with)

元のさやに収まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

元のさやに納まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

先斗町通四条上る

see styles
 pontochoudoorishijouagaru / pontochodoorishijoagaru
    ぽんとちょうどおりしじょうあがる
(place-name) Pontochōdoorishijōagaru

児童ポルノ禁止法

see styles
 jidouporunokinshihou / jidoporunokinshiho
    じどうポルノきんしほう
{law} Act on Regulation and Punishment of Acts Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children

入来城山ゴルフ場

see styles
 irikishiroyamagorufujou / irikishiroyamagorufujo
    いりきしろやまゴルフじょう
(place-name) Irikishiroyama Golf Links

全米ライフル協会

see styles
 zenbeiraifurukyoukai / zenberaifurukyokai
    ぜんべいライフルきょうかい
(org) National Rifle Association of America; NRA; (o) National Rifle Association of America; NRA

八大白河ゴルフ場

see styles
 hachidaishirakawagorufujou / hachidaishirakawagorufujo
    はちだいしらかわゴルフじょう
(place-name) Hachidaishirakawa Golf Links

八方丸くおさまる

see styles
 happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru
    はっぽうまるくおさまる
(exp,v5r) to find a solution (after struggle)

六十里越トンネル

see styles
 rokujuurigoetonneru / rokujurigoetonneru
    ろくじゅうりごえトンネル
(place-name) Rokujuurigoe Tunnel

六甲ケーブル下駅

see styles
 rokkoukeeburushitaeki / rokkokeeburushitaeki
    ろっこうケーブルしたえき
(st) Rokkou Cable Lower Station

六甲国際ゴルフ場

see styles
 rokkoukokusaigorufujou / rokkokokusaigorufujo
    ろっこうこくさいゴルフじょう
(place-name) Rokkoukokusai Golf Links

六石高原ゴルフ場

see styles
 rokkokukougengorufujou / rokkokukogengorufujo
    ろっこくこうげんゴルフじょう
(place-name) Rokkokukougen Golf Links

六角穴付きボルト

see styles
 rokkakuanatsukiboruto
    ろっかくあなつきボルト
hex socket head cap bolt

典拠コントロール

see styles
 tenkyokontorooru
    てんきょコントロール
authority control (e.g. in library cataloging)

内モンゴル自治区

see styles
 naimongorujichiku
    ないモンゴルじちく
Inner Mongolia Autonomous Region (China); (place-name) Inner Mongolia Autonomous Region (China); Nei Mongol Autonomous Region

再入可能ルーチン

see styles
 sainyuukanouruuchin / sainyukanoruchin
    さいにゅうかのうルーチン
{comp} reentrant routine

凹き所に水溜まる

see styles
 kubokitokoronimizutamaru
    くぼきところにみずたまる
(exp,v5r) (1) (proverb) (rare) when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water; (exp,v5r) (2) (proverb) (rare) someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties

出るところに出る

see styles
 derutokoronideru
    でるところにでる
(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court)

出る杭は打たれる

see styles
 derukuihautareru
    でるくいはうたれる
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る釘は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る釘は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked

出る釘は打たれる

see styles
 derukugihautareru
    でるくぎはうたれる
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る杭は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る杭は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked

出来るようになる

see styles
 dekiruyouninaru / dekiruyoninaru
    できるようになる
(exp,v5r) (kana only) to become possible; to become able to (do)

Variations:
切り割る
切割る

 kiriwaru
    きりわる
(transitive verb) to cut (into two or more pieces)

Variations:
刈る
苅る

 karu
    かる
(transitive verb) to cut (grass, hair, etc.); to mow; to clip; to trim; to prune; to shear; to reap; to harvest

初心忘るべからず

see styles
 shoshinwasurubekarazu
    しょしんわするべからず

More info & calligraphy:

Never Forget Your First Resolution
(expression) (idiom) Don't forget your first resolution

初心忘る可からず

see styles
 shoshinwasurubekarazu
    しょしんわするべからず
(expression) (idiom) Don't forget your first resolution

別府扇山ゴルフ場

see styles
 beppuoogiyamagorufujou / beppuoogiyamagorufujo
    べっぷおおぎやまゴルフじょう
(place-name) Beppuoogiyama Golf Links

利用者マニュアル

see styles
 riyoushamanyuaru / riyoshamanyuaru
    りようしゃマニュアル
{comp} user manual; user's guide

Variations:
刷る
摺る

 suru
    する
(transitive verb) (1) to print; (transitive verb) (2) to color or pattern fabric using a wooden mold

Variations:
削る
斫る
砕る

 hatsuru
    はつる
(transitive verb) (1) (kana only) to shave off (esp. concrete); (transitive verb) (2) (kana only) to take a percentage; to take a cut

副甲状腺ホルモン

see styles
 fukukoujousenhorumon / fukukojosenhorumon
    ふくこうじょうせんホルモン
{physiol} parathyroid hormone; parathormone

副腎皮質ホルモン

see styles
 fukujinhishitsuhorumon
    ふくじんひしつホルモン
{physiol} adrenocortical hormone; adrenal cortex hormone

副腎髄質ホルモン

see styles
 fukujinzuishitsuhorumon
    ふくじんずいしつホルモン
adrenal medullary hormone

割り込みベクトル

see styles
 warikomibekutoru
    わりこみベクトル
{comp} interrupt vector

力学的エネルギー

see styles
 rikigakutekienerugii / rikigakutekienerugi
    りきがくてきエネルギー
{physics} mechanical energy

加舎の里ゴルフ場

see styles
 kayanosatogorufujou / kayanosatogorufujo
    かやのさとゴルフじょう
(place-name) Kayanosato Golf Links

動的ルーティング

see styles
 doutekiruutingu / dotekirutingu
    どうてきルーティング
{comp} dynamic routing

Variations:
勝る
優る

 masaru
    まさる
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (v5r,vi) (2) to outweigh; to preponderate

勝るとも劣らない

see styles
 masarutomootoranai
    まさるともおとらない
(exp,adj-i) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with)

勝山御所ゴルフ場

see styles
 katsuyamagoshogorufujou / katsuyamagoshogorufujo
    かつやまごしょゴルフじょう
(place-name) Katsuyamagosho Golf Links

勝浦東急ゴルフ場

see styles
 katsuuratoukyuugorufujou / katsuratokyugorufujo
    かつうらとうきゅうゴルフじょう
(place-name) Katsuuratoukyū Golf Links

化学ポテンシャル

see styles
 kagakupotensharu
    かがくポテンシャル
chemical potential

北カリフォルニア

see styles
 hokukariforunia
    ほくカリフォルニア
Northern California

区分編成ファイル

see styles
 kubunhenseifairu / kubunhensefairu
    くぶんへんせいファイル
{comp} partitioned file

十二弟子トンネル

see styles
 juunideshitonneru / junideshitonneru
    じゅうにでしトンネル
(place-name) Jūnideshi Tunnel

千曲高原ゴルフ場

see styles
 chikumakougengorufujou / chikumakogengorufujo
    ちくまこうげんゴルフじょう
(place-name) Chikumakougen golf links

千歳国際ゴルフ場

see styles
 chitosekokusaigorufujou / chitosekokusaigorufujo
    ちとせこくさいゴルフじょう
(place-name) Chitosekokusai Golf Links

千歳空港ゴルフ場

see styles
 chitosekuukougorufujou / chitosekukogorufujo
    ちとせくうこうゴルフじょう
(place-name) Chitose Airport golf links

千羽ヶ岳トンネル

see styles
 senbagadaketonneru
    せんばがだけトンネル
(place-name) Senbagadake Tunnel

千葉国際ゴルフ場

see styles
 chibakokusaigorufujou / chibakokusaigorufujo
    ちばこくさいゴルフじょう
(place-name) Chibakokusai Golf Links

千葉夷隅ゴルフ場

see styles
 chibaisumigorufujou / chibaisumigorufujo
    ちばいすみゴルフじょう
(place-name) Chibaisumi Golf Links

南カリフォルニア

see styles
 minamikariforunia
    みなみカリフォルニア
(place-name) southern California

南部富士ゴルフ場

see styles
 nanbufujigorufujou / nanbufujigorufujo
    なんぶふじゴルフじょう
(place-name) Nanbufuji Golf Links

卵胞刺激ホルモン

see styles
 ranhoushigekihorumon / ranhoshigekihorumon
    らんほうしげきホルモン
follicle-stimulating hormone; FSH

厚木国際ゴルフ場

see styles
 atsugikokusaigorufujou / atsugikokusaigorufujo
    あつぎこくさいゴルフじょう
(place-name) Atsugikokusai Golf Links

厚狭ゴルフ倶楽部

see styles
 asagorufukurabu
    あさゴルフくらぶ
(place-name) Asa Golf Club

Variations:
去る
避る

 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (v5r,vi) (2) to pass; to elapse; (v5r,vi) (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (aux-v,v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) to (do) completely; (pre-noun adjective) (6) (去る only) (ant: 来る・きたる・1) last ... (e.g. "last April")

去る者日々に疎し

see styles
 sarumonohibiniutoshi
    さるものひびにうとし
(expression) (idiom) Out of sight, out of mind

去る者日日に疎し

see styles
 sarumonohibiniutoshi
    さるものひびにうとし
(expression) (idiom) Out of sight, out of mind

Variations:
参る
詣る

 mairu
    まいる
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (v5r,vi) (2) to be defeated; to collapse; to die; (v5r,vi) (3) to be annoyed; to be nonplussed; (v5r,vi) (4) to be madly in love; (v5r,vi) (5) (See 墓参り) to visit (shrine, grave)

参加を呼びかける

see styles
 sankaoyobikakeru
    さんかをよびかける
(exp,v1) to call for somebody's participation

参加を呼び掛ける

see styles
 sankaoyobikakeru
    さんかをよびかける
(exp,v1) to call for somebody's participation

Variations:
取り切る
取切る

 torikiru
    とりきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (Godan verb with "ru" ending) (2) to block off; to isolate

取り外しのできる

see styles
 torihazushinodekiru
    とりはずしのできる
(exp,v1) moveable; removeable; demountable

取手国際ゴルフ場

see styles
 toridekokusaigorufujou / toridekokusaigorufujo
    とりでこくさいゴルフじょう
(place-name) Toridekokusai Golf Links

口うらを合わせる

see styles
 kuchiuraoawaseru
    くちうらをあわせる
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight

口がイーってなる

see styles
 kuchigaiittenaru / kuchigaittenaru
    くちがイーってなる
(exp,v5r) (colloquialism) to grin with closed teeth

口がすっぱくなる

see styles
 kuchigasuppakunaru
    くちがすっぱくなる
(exp,v5r) to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face

口から砂糖が出る

see styles
 kuchikarasatougaderu / kuchikarasatogaderu
    くちからさとうがでる
(exp,v1) (obscure) sickly sweet

口が酸っぱくなる

see styles
 kuchigasuppakunaru
    くちがすっぱくなる
(exp,v5r) to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face

古賀ゴルフ場前駅

see styles
 kogagorufujoumaeeki / kogagorufujomaeeki
    こがゴルフじょうまええき
(st) Kogagorufujōmae Station

Variations:
叱る
呵る

 shikaru
    しかる
(transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand

合いの手を入れる

see styles
 ainoteoireru
    あいのてをいれる
(exp,v1) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt

合わせる顔がない

see styles
 awaserukaoganai
    あわせるかおがない
(exp,adj-i) too ashamed to meet; having no face to meet

合歓の郷ゴルフ場

see styles
 nemunosatogorufujou / nemunosatogorufujo
    ねむのさとゴルフじょう
(place-name) Nemunosato golf links

Variations:
吊るし柿
吊し柿

 tsurushigaki
    つるしがき
persimmon (hung to dry); dried persimmon

名古屋パルプ工場

see styles
 nagoyaparupukoujou / nagoyaparupukojo
    なごやパルプこうじょう
(place-name) Nagoyaparupu Factory

名岐国際ゴルフ場

see styles
 nagikokusaigorufujou / nagikokusaigorufujo
    なぎこくさいゴルフじょう
(place-name) Nagikokusai Golf Links

名神栗東ゴルフ場

see styles
 meishinrittougorufujou / meshinrittogorufujo
    めいしんりっとうゴルフじょう
(place-name) Meishinrittou Golf Links

名神竜王ゴルフ場

see styles
 meishinryuuougorufujou / meshinryuogorufujo
    めいしんりゅうおうゴルフじょう
(place-name) Meishinryūou Golf Links

含むところがある

see styles
 fukumutokorogaaru / fukumutokorogaru
    ふくむところがある
(exp,v5r-i) to harbor ill feeling

Variations:
吹き渡る
吹渡る

 fukiwataru
    ふきわたる
(v5r,vi) to blow across

周波数スペクトル

see styles
 shuuhasuusupekutoru / shuhasusupekutoru
    しゅうはすうスペクトル
{comp} frequency spectrum

呱々の声をあげる

see styles
 kokonokoeoageru
    ここのこえをあげる
(exp,v1) to be born (of a baby); to come into the world

呱々の声を上げる

see styles
 kokonokoeoageru
    ここのこえをあげる
(exp,v1) to be born (of a baby); to come into the world

呱呱の声をあげる

see styles
 kokonokoeoageru
    ここのこえをあげる
(exp,v1) to be born (of a baby); to come into the world

呱呱の声を上げる

see styles
 kokonokoeoageru
    ここのこえをあげる
(exp,v1) to be born (of a baby); to come into the world

Variations:
哀れがる
憐がる

 awaregaru
    あわれがる
(transitive verb) (archaism) to feel sorry for; to pity

<...430431432433434435436437438439440...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary