Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45902 total results for your search in the dictionary. I have created 460 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...430431432433434435436437438439440...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ソーシャルブレーンズ
ソーシャル・ブレーンズ

 soosharubureenzu; soosharu bureenzu
    ソーシャルブレーンズ; ソーシャル・ブレーンズ
(See ソーシャルブレーン) social brain; social brains

Variations:
ソーシャルメディア
ソーシャル・メディア

 soosharumedia; soosharu media
    ソーシャルメディア; ソーシャル・メディア
social media

Variations:
ソーシャルメディアハラスメント
ソーシャルメディア・ハラスメント

 soosharumediaharasumento; soosharumedia harasumento
    ソーシャルメディアハラスメント; ソーシャルメディア・ハラスメント
social media harassment; harassment via social media

Variations:
ソーシャルリクルーティング
ソーシャル・リクルーティング

 soosharurikuruutingu; soosharu rikuruutingu / soosharurikurutingu; soosharu rikurutingu
    ソーシャルリクルーティング; ソーシャル・リクルーティング
social recruiting; recruiting via a social networking service (e.g. Facebook)

Variations:
ソーシャルワーカー
ソシアルワーカー
ソーシャル・ワーカー
ソシアル・ワーカー

 soosharuwaakaa(p); soshiaruwaakaa; soosharu waakaa; soshiaru waakaa / soosharuwaka(p); soshiaruwaka; soosharu waka; soshiaru waka
    ソーシャルワーカー(P); ソシアルワーカー; ソーシャル・ワーカー; ソシアル・ワーカー
social worker

Variations:
ソースグリビッシュ
ソース・グリビッシュ

 soosuguribisshu; soosu guribisshu
    ソースグリビッシュ; ソース・グリビッシュ
{food} (See グリビッシュソース) sauce gribiche (fre:); gribiche sauce

Variations:
ソーラーシェアリング
ソーラー・シェアリング

 sooraashearingu; sooraa shearingu / soorashearingu; soora shearingu
    ソーラーシェアリング; ソーラー・シェアリング
solar sharing (joint community-based solar power)

Variations:
ソウルミュージック
ソールミュージック
ソウル・ミュージック
ソール・ミュージック

 sourumyuujikku; soorumyuujikku; souru myuujikku; sooru myuujikku / sorumyujikku; soorumyujikku; soru myujikku; sooru myujikku
    ソウルミュージック; ソールミュージック; ソウル・ミュージック; ソール・ミュージック
soul music

Variations:
その場しのぎ
その場凌ぎ
其の場凌ぎ(sK)

 sonobashinogi
    そのばしのぎ
(noun - becomes adjective with の) stopgap; makeshift; temporary measure

Variations:
その日暮らし
その日暮し
其の日暮らし
其の日暮し

 sonohigurashi
    そのひぐらし
(exp,n) (1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (exp,n) (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

Variations:
ソハールサージョンフィッシュ
ソハールサージャンフィッシュ

 sohaarusaajonfisshu; sohaarusaajanfisshu / soharusajonfisshu; soharusajanfisshu
    ソハールサージョンフィッシュ; ソハールサージャンフィッシュ
sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang

Variations:
ソフトウェアエンジニア
ソフトウェア・エンジニア

 sofutoweaenjinia; sofutowea enjinia
    ソフトウェアエンジニア; ソフトウェア・エンジニア
{comp} software engineer

Variations:
ソフトウェアエンジニアリング
ソフトウェア・エンジニアリング

 sofutoweaenjiniaringu; sofutowea enjiniaringu
    ソフトウェアエンジニアリング; ソフトウェア・エンジニアリング
{comp} software engineering; SE

Variations:
ソフトウェアエンジニアリング
ソフトウェア・エンジニアリング
ソフトウエアエンジニアリング

 sofutoweaenjiniaringu; sofutowea enjiniaringu; sofutoueaenjiniaringu(sk) / sofutoweaenjiniaringu; sofutowea enjiniaringu; sofutoeaenjiniaringu(sk)
    ソフトウェアエンジニアリング; ソフトウェア・エンジニアリング; ソフトウエアエンジニアリング(sk)
software engineering; SE

Variations:
ソフトウェアパッケージ
ソフトウェア・パッケージ

 sofutoweapakkeeji; sofutowea pakkeeji
    ソフトウェアパッケージ; ソフトウェア・パッケージ
{comp} software package

Variations:
ソフトページブレーク
ソフト・ページ・ブレーク

 sofutopeejibureeku; sofuto peeji bureeku
    ソフトページブレーク; ソフト・ページ・ブレーク
{comp} soft page break

Variations:
ソマリバタフライフィッシュ
ソマリ・バタフライフィッシュ

 somaribatafuraifisshu; somari batafuraifisshu
    ソマリバタフライフィッシュ; ソマリ・バタフライフィッシュ
Somali butterflyfish (Chaetodon leucopleura)

Variations:
ソリューションプロバイダ
ソリューション・プロバイダ

 soryuushonpurobaida; soryuushon purobaida / soryushonpurobaida; soryushon purobaida
    ソリューションプロバイダ; ソリューション・プロバイダ
{comp} solution provider

Variations:
ソリューションプロバイダー
ソリューションプロバイダ
ソリューション・プロバイダー
ソリューション・プロバイダ

 soryuushonpurobaidaa; soryuushonpurobaida; soryuushon purobaidaa; soryuushon purobaida / soryushonpurobaida; soryushonpurobaida; soryushon purobaida; soryushon purobaida
    ソリューションプロバイダー; ソリューションプロバイダ; ソリューション・プロバイダー; ソリューション・プロバイダ
{comp} solution provider

Variations:
ソルベンシーマージン
ソルベンシー・マージン

 sorubenshiimaajin; sorubenshii maajin / sorubenshimajin; sorubenshi majin
    ソルベンシーマージン; ソルベンシー・マージン
solvency margin

Variations:
それじゃ
それじゃあ
そんじゃ
そいじゃ

 soreja(p); sorejaa(p); sonja; soija / soreja(p); soreja(p); sonja; soija
    それじゃ(P); それじゃあ(P); そんじゃ; そいじゃ
(conjunction) (1) (colloquialism) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (colloquialism) so; then; (expression) (3) (colloquialism) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (colloquialism) bye then

Variations:
それでは
それじゃ
それじゃあ
そいじゃ

 soredeha(p); soreja(p); sorejaa; soija / soredeha(p); soreja(p); soreja; soija
    それでは(P); それじゃ(P); それじゃあ; そいじゃ
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then

Variations:
それどころじゃない
それどころではない

 soredokorojanai; soredokorodehanai
    それどころじゃない; それどころではない
(expression) this is not the time (for that); that's out of the question right now

Variations:
それ式
其れしき
其式(io)
其れ式

 soreshiki
    それしき
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent

Variations:
それ式
其れ式(rK)
其れしき(sK)
其式(sK)

 soreshiki
    それしき
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent

Variations:
そろばんを弾く
算盤をはじく
算盤を弾く

 sorobanohajiku
    そろばんをはじく
(exp,v5k) (1) (kana only) to count on the abacus; (exp,v5k) (2) (kana only) to calculate cost-benefit; to calculate profitability; to be guided by self-interest

Variations:
タイガーエンジェルフィッシュ
タイガー・エンジェルフィッシュ

 taigaaenjerufisshu; taigaa enjerufisshu / taigaenjerufisshu; taiga enjerufisshu
    タイガーエンジェルフィッシュ; タイガー・エンジェルフィッシュ
tiger angelfish (Apolemichthys kingi)

Variations:
ダークゴーストフィッシュ
ダーク・ゴースト・フィッシュ

 daakugoosutofisshu; daaku goosuto fisshu / dakugoosutofisshu; daku goosuto fisshu
    ダークゴーストフィッシュ; ダーク・ゴースト・フィッシュ
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand)

Variations:
ターボジェットエンジン
ターボジェット・エンジン

 taabojettoenjin; taabojetto enjin / tabojettoenjin; tabojetto enjin
    ターボジェットエンジン; ターボジェット・エンジン
turbojet engine

Variations:
ターボプロップエンジン
ターボプロップ・エンジン

 taabopuroppuenjin; taabopuroppu enjin / tabopuroppuenjin; tabopuroppu enjin
    ターボプロップエンジン; ターボプロップ・エンジン
turboprop engine

Variations:
ターミナルエミュレーション
ターミナル・エミュレーション

 taaminaruemyureeshon; taaminaru emyureeshon / taminaruemyureeshon; taminaru emyureeshon
    ターミナルエミュレーション; ターミナル・エミュレーション
{comp} terminal emulation

Variations:
ターミナルステーション
ターミナル・ステーション

 taaminarusuteeshon; taaminaru suteeshon / taminarusuteeshon; taminaru suteeshon
    ターミナルステーション; ターミナル・ステーション
(See ターミナル駅,終着駅) terminal station

Variations:
ターンキーソリューション
ターンキー・ソリューション

 taankiisoryuushon; taankii soryuushon / tankisoryushon; tanki soryushon
    ターンキーソリューション; ターンキー・ソリューション
{comp} turnkey solution

Variations:
ダイイングメッセージ
ダイイング・メッセージ

 daiingumesseeji; daiingu messeeji / daingumesseeji; daingu messeeji
    ダイイングメッセージ; ダイイング・メッセージ
dying message (message left by a murder victim just before death; in mystery novels, etc.)

タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ

 taigaa shoberunoozu kyattofisshu / taiga shoberunoozu kyattofisshu
    タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim

タイガーショベルノーズキャットフィッシュ

see styles
 taigaashoberunoozukyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu
    タイガーショベルノーズキャットフィッシュ
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim

Variations:
タイガーショベルノーズキャットフィッシュ
タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ

 taigaashoberunoozukyattofisshu; taigaa shoberunoozu kyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu; taiga shoberunoozu kyattofisshu
    タイガーショベルノーズキャットフィッシュ; タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim

Variations:
ダイナミックアロケーション
ダイナミック・アロケーション

 dainamikkuarokeeshon; dainamikku arokeeshon
    ダイナミックアロケーション; ダイナミック・アロケーション
{comp} dynamic allocation

Variations:
ダイナミックデータエクスチェンジ
ダイナミック・データ・エクスチェンジ

 dainamikkudeetaekusuchenji; dainamikku deeta ekusuchenji
    ダイナミックデータエクスチェンジ; ダイナミック・データ・エクスチェンジ
{comp} dynamic data exchange; DDE

Variations:
ダイナミックリロケーション
ダイナミック・リロケーション

 dainamikkurirokeeshon; dainamikku rirokeeshon
    ダイナミックリロケーション; ダイナミック・リロケーション
{comp} dynamic relocation

Variations:
ダイナミックレンジ
ダイナミック・レンジ

 dainamikkurenji; dainamikku renji
    ダイナミックレンジ; ダイナミック・レンジ
{comp} dynamic range

ダイバー・プロパルジョン・ビークル・ダイブ

 daibaa puroparujon biikuru daibu / daiba puroparujon bikuru daibu
    ダイバー・プロパルジョン・ビークル・ダイブ
diver propulsion vehicle dive

Variations:
ダイバープロパルジョンビークルダイブ
ダイバー・プロパルジョン・ビークル・ダイブ

 daibaapuroparujonbiikurudaibu; daibaa puroparujon biikuru daibu / daibapuroparujonbikurudaibu; daiba puroparujon bikuru daibu
    ダイバープロパルジョンビークルダイブ; ダイバー・プロパルジョン・ビークル・ダイブ
diver propulsion vehicle dive

Variations:
タイムインテリジェンス
タイム・インテリジェンス

 taimuinterijensu; taimu interijensu
    タイムインテリジェンス; タイム・インテリジェンス
{comp} time intelligence

Variations:
タイムシェアリング
タイム・シェアリング

 taimushearingu; taimu shearingu
    タイムシェアリング; タイム・シェアリング
{comp} time-sharing

Variations:
タイムシェアリングシステム
タイムシェアリング・システム

 taimushearingushisutemu; taimushearingu shisutemu
    タイムシェアリングシステム; タイムシェアリング・システム
{comp} time-sharing system

Variations:
タイムスケジュール
タイム・スケジュール

 taimusukejuuru; taimu sukejuuru / taimusukejuru; taimu sukejuru
    タイムスケジュール; タイム・スケジュール
time schedule; timetable; program

Variations:
タイムスライシング
タイム・スライシング

 taimusuraishingu; taimu suraishingu
    タイムスライシング; タイム・スライシング
{comp} time slicing

Variations:
タイムセンシティブ
タイム・センシティブ

 taimusenshitibu; taimu senshitibu
    タイムセンシティブ; タイム・センシティブ
(adjectival noun) time-sensitive

Variations:
タイムマシン
タイムマシーン
タイム・マシン
タイム・マシーン

 taimumashin(p); taimumashiin; taimu mashin; taimu mashiin / taimumashin(p); taimumashin; taimu mashin; taimu mashin
    タイムマシン(P); タイムマシーン; タイム・マシン; タイム・マシーン
time machine

Variations:
ダイヤルインジケーター
ダイヤル・インジケーター

 daiyaruinjikeetaa; daiyaru injikeetaa / daiyaruinjikeeta; daiyaru injikeeta
    ダイヤルインジケーター; ダイヤル・インジケーター
dial indicator

Variations:
ダイレクトコネクション
ダイレクト・コネクション

 dairekutokonekushon; dairekuto konekushon
    ダイレクトコネクション; ダイレクト・コネクション
{comp} direct connection

Variations:
ダイレクトシュート
ダイレクト・シュート

 dairekutoshuuto; dairekuto shuuto / dairekutoshuto; dairekuto shuto
    ダイレクトシュート; ダイレクト・シュート
direct shoot

Variations:
ダイレクトプッシュ
ダイレクト・プッシュ

 dairekutopusshu; dairekuto pusshu
    ダイレクトプッシュ; ダイレクト・プッシュ
{comp} direct push

Variations:
ダイレクトメッセージ
ダイレクト・メッセージ

 dairekutomesseeji; dairekuto messeeji
    ダイレクトメッセージ; ダイレクト・メッセージ
{comp} direct message; DM

Variations:
タキシング
タクシング
タクシーイング
タクシーング

 takishingu; takushingu(sk); takushiiingu(sk); takushiingu(sk) / takishingu; takushingu(sk); takushiingu(sk); takushingu(sk)
    タキシング; タクシング(sk); タクシーイング(sk); タクシーング(sk)
(noun/participle) taxiing (of an aircraft)

Variations:
タキシング
タクシング
タクシーイング

 takishingu; takushingu; takushiiingu / takishingu; takushingu; takushiingu
    タキシング; タクシング; タクシーイング
(noun/participle) taxiing (of an aircraft)

Variations:
だし巻き卵
出し巻き卵
だし巻きたまご
出し巻きたまご
出汁巻卵
だし巻き玉子
出し巻き玉子

 dashimakitamago
    だしまきたまご
{food} rolled Japanese-style omelette

Variations:
タスマニアアボリジニ
タスマニア・アボリジニ

 tasumaniaaborijini; tasumania aborijini / tasumaniaborijini; tasumania aborijini
    タスマニアアボリジニ; タスマニア・アボリジニ
Tasmanian aborigine

Variations:
ただいま帰りました
只今帰りました
ただ今帰りました

 tadaimakaerimashita
    ただいまかえりました
(expression) (See ただいま・1) I'm home!; I'm back!

Variations:
ただじゃおかないぞ
ただではおかないぞ

 tadajaokanaizo; tadadehaokanaizo
    ただじゃおかないぞ; ただではおかないぞ
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!

Variations:
タックスシェルター
タックス・シェルター

 takkususherutaa; takkusu sherutaa / takkususheruta; takkusu sheruta
    タックスシェルター; タックス・シェルター
(1) tax shelter; tax avoidance scheme; (2) (See タックスヘイブン) tax haven

Variations:
ダブルオーバーヘッドカムシャフト
ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト

 daburuoobaaheddokamushafuto; daburu oobaaheddo kamushafuto / daburuoobaheddokamushafuto; daburu oobaheddo kamushafuto
    ダブルオーバーヘッドカムシャフト; ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト
double overhead camshaft

Variations:
ダブルクォーテーション
ダブル・クォーテーション

 daburukooteeshon; daburu kooteeshon
    ダブルクォーテーション; ダブル・クォーテーション
{comp} double quotation (mark)

Variations:
ダブルコンティンジェンシー
ダブル・コンティンジェンシー

 daburukontinjenshii; daburu kontinjenshii / daburukontinjenshi; daburu kontinjenshi
    ダブルコンティンジェンシー; ダブル・コンティンジェンシー
double contingency

Variations:
ダブルサッシュバタフライフィッシュ
サウスアフリカンバタフライフィッシュ

 daburusasshubatafuraifisshu; sausuafurikanbatafuraifisshu
    ダブルサッシュバタフライフィッシュ; サウスアフリカンバタフライフィッシュ
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish

Variations:
ダブルジョーゼット
ダブル・ジョーゼット

 daburujoozetto; daburu joozetto
    ダブルジョーゼット; ダブル・ジョーゼット
double georgette

Variations:
ダブルバークロミス
ジャイアントクロミス

 daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu
    ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス
doublebar chromis (Chromis opercularis)

Variations:
ダブルバンドサージョンフィッシュ
ダブルバンドサージャンフィッシュ

 daburubandosaajonfisshu; daburubandosaajanfisshu / daburubandosajonfisshu; daburubandosajanfisshu
    ダブルバンドサージョンフィッシュ; ダブルバンドサージャンフィッシュ
doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang); lieutenant surgeon; lieutenant surgeonfish; lieutenant tang

Variations:
ダメージコントロール
ダメージ・コントロール

 dameejikontorooru; dameeji kontorooru
    ダメージコントロール; ダメージ・コントロール
damage control

Variations:
たらし込む
誑し込む
誑しこむ(sK)

 tarashikomu
    たらしこむ
(transitive verb) (kana only) to cajole; to deceive; to seduce

Variations:
たらし込む
誑し込む
誑しこむ(sK)
蕩し込む(sK)

 tarashikomu
    たらしこむ
(transitive verb) (kana only) to cajole; to deceive; to seduce

Variations:
タリフエスカレーション
タリフ・エスカレーション

 tarifuesukareeshon; tarifu esukareeshon
    タリフエスカレーション; タリフ・エスカレーション
tariff escalation

Variations:
だるま落とし
ダルマ落とし
達磨落とし
だるま落し
ダルマ落し
達磨落し

 darumaotoshi(daruma落toshi, 達磨落toshi, daruma落shi, 達磨落shi); darumaotoshi(daruma落toshi, daruma落shi)
    だるまおとし(だるま落とし, 達磨落とし, だるま落し, 達磨落し); ダルマおとし(ダルマ落とし, ダルマ落し)
(See だるま・1) daruma otoshi; toy consisting of vertically stacked wooden blocks that must be knocked away without letting the daruma doll on top fall to the ground

Variations:
だるま落とし
ダルマ落とし
達磨落とし
だるま落し(sK)
ダルマ落し(sK)
達磨落し(sK)

 darumaotoshi
    だるまおとし
(See だるま・1) daruma otoshi; toy consisting of vertically stacked wooden blocks that must be knocked away without letting the daruma doll on top fall to the ground

Variations:
タンクブリージング
タンク・ブリージング

 tankuburiijingu; tanku buriijingu / tankuburijingu; tanku burijingu
    タンクブリージング; タンク・ブリージング
(scuba) tank breathing

Variations:
タンジェントアーク
タンジェント・アーク

 tanjentoaaku; tanjento aaku / tanjentoaku; tanjento aku
    タンジェントアーク; タンジェント・アーク
{astron} (See 外接ハロ・がいせつハロ) tangent arc; partial circumscribed halo

Variations:
タンスの肥やし
箪笥の肥やし
たんすの肥やし
箪笥の肥し(sK)

 tansunokoyashi
    たんすのこやし
(exp,n) unused things (esp. clothing); objects bought but never used

Variations:
ダンスミュージック
ダンス・ミュージック

 dansumyuujikku; dansu myuujikku / dansumyujikku; dansu myujikku
    ダンスミュージック; ダンス・ミュージック
{music} dance music

Variations:
チェーフィングディッシュ
チェーフィング・ディッシュ

 cheefingudisshu; cheefingu disshu
    チェーフィングディッシュ; チェーフィング・ディッシュ
(rare) chafing dish

Variations:
チェックデジット
チェックディジット
チェック・デジット
チェック・ディジット

 chekkudejitto; chekkudijitto; chekku dejitto; chekku dijitto
    チェックデジット; チェックディジット; チェック・デジット; チェック・ディジット
{comp} check digit

Variations:
チェンジオブペース
チェンジ・オブ・ペース

 chenjiobupeesu; chenji obu peesu
    チェンジオブペース; チェンジ・オブ・ペース
(1) {baseb} (See チェンジアップ) change of pace (pitch); changeup; (2) {sports} change of pace (when dribbling a basketball)

Variations:
チェンバーミュージック
チェンバー・ミュージック

 chenbaamyuujikku; chenbaa myuujikku / chenbamyujikku; chenba myujikku
    チェンバーミュージック; チェンバー・ミュージック
(rare) (See 室内楽) chamber music

Variations:
チャイナシンドローム
チャイナ・シンドローム

 chainashindoroomu; chaina shindoroomu
    チャイナシンドローム; チャイナ・シンドローム
China syndrome (hypothetical nuclear-reactor accident)

チャネル・デフィニション・フォーマット

 chaneru definishon foomatto
    チャネル・デフィニション・フォーマット
(computer terminology) channel definition format

Variations:
チャネルアジリティ
チャネル・アジリティ

 chaneruajiriti; chaneru ajiriti
    チャネルアジリティ; チャネル・アジリティ
{comp} channel agility

Variations:
チャネルデフィニションフォーマット
チャネル・デフィニション・フォーマット

 chanerudefinishonfoomatto; chaneru definishon foomatto
    チャネルデフィニションフォーマット; チャネル・デフィニション・フォーマット
{comp} channel definition format

Variations:
ちゃぶ台返し
卓袱台返し
チャブ台返し

 chabudaigaeshi(chabu台返shi, 卓袱台返shi); chabudaigaeshi(chabu台返shi)
    ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し, 卓袱台返し); チャブだいがえし(チャブ台返し)
(See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger

Variations:
チャリティーショー
チャリティー・ショー

 charitiishoo; charitii shoo / charitishoo; chariti shoo
    チャリティーショー; チャリティー・ショー
charity show

Variations:
チャリティーショー
チャリティー・ショー
チャリティーショウ

 charitiishoo; charitii shoo; charitiishou(sk) / charitishoo; chariti shoo; charitisho(sk)
    チャリティーショー; チャリティー・ショー; チャリティーショウ(sk)
charity show

Variations:
チャンピオンシップポイント
チャンピオンシップ・ポイント

 chanpionshippupointo; chanpionshippu pointo
    チャンピオンシップポイント; チャンピオンシップ・ポイント
{sports} championship point (tennis)

Variations:
チューリングマシン
チューリング・マシン

 chuuringumashin; chuuringu mashin / churingumashin; churingu mashin
    チューリングマシン; チューリング・マシン
{comp} Turing machine

Variations:
ちょい悪オヤジ
ちょい悪おやじ
チョイ悪オヤジ
チョイ悪おやじ

 choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji; choiwaruoyaji
    ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ); ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ); チョイわるオヤジ(チョイ悪オヤジ); チョイわるおやじ(チョイ悪おやじ); ちょいワルおやじ; ちょいワルオヤジ
(colloquialism) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.)

Variations:
ちらし寿司
散らし寿司
ちらし鮨
散らしずし
散らし鮨

 chirashizushi
    ちらしずし
{food} (See ばら寿司・ばらずし,五目鮨・ごもくずし) chirashi; chirashizushi; sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top

Variations:
ツーサイクルエンジン
ツー・サイクル・エンジン

 tsuusaikuruenjin; tsuu saikuru enjin / tsusaikuruenjin; tsu saikuru enjin
    ツーサイクルエンジン; ツー・サイクル・エンジン
two-cycle engine

Variations:
ツーショットダイヤル
ツーショットダイアル
ツーショット・ダイヤル
ツーショット・ダイアル

 tsuushottodaiyaru; tsuushottodaiaru; tsuushotto daiyaru; tsuushotto daiaru / tsushottodaiyaru; tsushottodaiaru; tsushotto daiyaru; tsushotto daiaru
    ツーショットダイヤル; ツーショットダイアル; ツーショット・ダイヤル; ツーショット・ダイアル
phone dating service that randomly connects two people for a conversation (wasei: two-shot dial)

Variations:
ツーテンジャック
ツー・テン・ジャック
ツーテン・ジャック

 tsuutenjakku; tsuu ten jakku; tsuuten jakku / tsutenjakku; tsu ten jakku; tsuten jakku
    ツーテンジャック; ツー・テン・ジャック; ツーテン・ジャック
{cards} two-ten jack (Japanese trick-taking game) (wasei:)

Variations:
ツープラトーンシステム
ツー・プラトーン・システム

 tsuupuratoonshisutemu; tsuu puratoon shisutemu / tsupuratoonshisutemu; tsu puratoon shisutemu
    ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム
two-platoon system

Variations:
ったらありゃしない
ったらない
といったらない

 ttaraaryashinai; ttaranai; toittaranai / ttararyashinai; ttaranai; toittaranai
    ったらありゃしない; ったらない; といったらない
(expression) (colloquialism) (used after adj.) (See ありはしない) nothing more ... than this; as ... as it could possibly be

Variations:
つぶしが利く
潰しが利く
潰しが効く
潰しがきく(sK)
つぶしが効く(sK)

 tsubushigakiku
    つぶしがきく
(exp,v5k) (idiom) to be able to do other work; to have transferable skills; to be adaptable; to be valuable as scrap

<...430431432433434435436437438439440...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary