I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甫天 see styles |
hoten ほてん |
(surname) Hoten |
田地 see styles |
tián dì tian2 di4 t`ien ti tien ti taji たぢ |
field; farmland; cropland; plight; extent farmland; rice field or paddy; (surname) Taji |
甲乙 see styles |
jiǎ yǐ jia3 yi3 chia i kouotsu / kootsu こうおつ |
first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] (1) first and second; A and B; (2) superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination |
申飭 申饬 see styles |
shēn chì shen1 chi4 shen ch`ih shen chih |
to warn; to blame; to rebuke; also written 申斥 |
男單 男单 see styles |
nán dān nan2 dan1 nan tan |
men's singles (in tennis, badminton etc) |
男手 see styles |
onokode おのこで |
(See 万葉仮名) man'yōgana written in kaisho or gyōsho style |
男木 see styles |
ogi おぎ |
(1) male plant (esp. a woody plant); androecious plant; (2) tenoned part of a wooden joint (in construction); (place-name, surname) Ogi |
男衆 see styles |
otokoshuu; otokoshu; otokoshi / otokoshu; otokoshu; otokoshi おとこしゅう; おとこしゅ; おとこし |
(1) (See 女衆・1) men; (2) (See 女衆・2) manservant; (3) male attendants to an actor |
男達 see styles |
otokodate おとこだて |
(1) chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor; (2) ruffians who act under the pretence of being chivalrous |
男雙 男双 see styles |
nán shuāng nan2 shuang1 nan shuang |
men's doubles (in tennis, badminton etc) |
画展 see styles |
gaten がてん |
(See 絵画展) exhibition of pictures; painting exhibition; art exhibition |
留主 see styles |
rusu るす |
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname) Rusu |
留具 see styles |
tomegu とめぐ |
latch; clasp; catch; check; fastener |
留堂 see styles |
liú táng liu2 tang2 liu t`ang liu tang |
to stay behind (after class); to be given detention; detention |
留守 see styles |
liú shǒu liu2 shou3 liu shou rusu るす |
to stay behind to take care of things (noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu |
留心 see styles |
liú xīn liu2 xin1 liu hsin ryuushin / ryushin りゅうしん |
to be careful; to pay attention to (noun/participle) heeding; paying attention; bearing in mind |
留意 see styles |
liú yì liu2 yi4 liu i rui るい |
to be mindful; to pay attention to; to take note of (n,vs,vi) heeding; paying attention; bearing in mind; (female given name) Rui |
留有 see styles |
liú yǒu liu2 you3 liu yu |
to remain in existence; to retain |
留樣 留样 see styles |
liú yàng liu2 yang4 liu yang |
retention sample; (of a manufacturer, esp. of food or drugs) to retain a sample of a batch of a product (abbr. for 保留樣品|保留样品[bao3 liu2 yang4 pin3]) |
留置 see styles |
liú zhì liu2 zhi4 liu chih tomeoki とめおき |
to leave in place; to set aside (for further use); to retain; to detain (a suspect or offender); (medicine) indwelling (noun, transitive verb) detention (usu. during investigation); imprisonment; poundage; custody; (surname) Tomeoki |
留金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
略す see styles |
ryakusu りゃくす |
(transitive verb) (1) to abbreviate; to abridge; to shorten; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; (transitive verb) (3) to take; to capture; to steal |
略文 see styles |
ryakubun りゃくぶん |
abridged sentence |
番台 see styles |
bandai ばんだい |
attendant's booth (in a bathhouse changing room); door-keeper's stand; watcher's seat; (place-name) Bandai |
番天 see styles |
banten ばんてん |
(place-name) Banten |
異図 see styles |
ito いと |
treasonable intent |
異執 异执 see styles |
yì zhí yi4 zhi2 i chih ishū |
A different tenet; to hold to heterodoxy. |
異字 see styles |
iji いじ |
(1) different character; other character; (2) variant character; different written form of a character |
異志 see styles |
kotoshi ことし |
(1) (obsolete) rebellious mind; treacherous intentions; treachery; (2) (obsolete) exceptional goodwill; (personal name) Kotoshi |
異文 异文 see styles |
yì wén yi4 wen2 i wen ibun いぶん |
variant character; loan word; variant written form (for the same word); different edition variant (in a manuscript or book); part of a text that differs from other versions |
異生 异生 see styles |
yì shēng yi4 sheng1 i sheng ishō |
pṛthagjana; bālapṛthagjana, v. 婆; an ordinary person unenlightened by Buddhism; an unbeliever, sinner; childish, ignorant, foolish; the lower orders. |
異緣 异缘 see styles |
yì yuán yi4 yuan2 i yüan ien |
ālambana-pratyaya, things distracting the attention, distracting thoughts; the action of external objects conditioning consciousness. |
異臭 see styles |
ishuu / ishu いしゅう |
offensive smell; bad smell; foul smell; stench |
異龍 异龙 see styles |
yì lóng yi4 long2 i lung |
allosaurus; also written 異特龍|异特龙 |
當天 当天 see styles |
dàng tiān dang4 tian1 tang t`ien tang tien touten / toten とうてん |
the same day (surname) Touten |
疏導 疏导 see styles |
shū dǎo shu1 dao3 shu tao |
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion |
疏放 see styles |
shū fàng shu1 fang4 shu fang |
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned |
疏於 疏于 see styles |
shū yú shu1 yu2 shu yü |
to fail to pay sufficient attention to; to be negligent in regard to; to be lacking in |
疏略 see styles |
shū lüè shu1 lu:e4 shu lu:e |
negligence; to neglect inadvertently |
疏頭 疏头 see styles |
shū tóu shu1 tou2 shu t`ou shu tou shozu |
Written incantations, spells, or prayers burnt before the spirits. |
疑点 see styles |
giten ぎてん |
doubtful point |
疲憊 疲惫 see styles |
pí bèi pi2 bei4 p`i pei pi pei hihai ひはい |
beaten; exhausted; tired exhaustion tired |
疼惜 see styles |
téng xī teng2 xi1 t`eng hsi teng hsi |
to cherish; to dote on |
疼愛 疼爱 see styles |
téng ài teng2 ai4 t`eng ai teng ai |
to love dearly; to dote on (sb) |
疼死 see styles |
téng sǐ teng2 si3 t`eng ssu teng ssu |
to really hurt |
疼痛 see styles |
téng tòng teng2 tong4 t`eng t`ung teng tung toutsuu / totsu とうつう |
pain; (of a body part) to be painful; to be sore; to hurt; (of a person) to be in pain {med} throbbing pain |
疾し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
病句 see styles |
bìng jù bing4 ju4 ping chü |
defective sentence; error (of grammar or logic) |
痘痘 see styles |
dòu dòu dou4 dou4 tou tou |
pimple; zit; (by extension) acne |
痛快 see styles |
tòng kuài tong4 kuai4 t`ung k`uai tung kuai tsuukai / tsukai つうかい |
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5] (noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable |
痛棒 see styles |
tsuubou / tsubo つうぼう |
(1) severe attack; bitter (harsh) criticism; (2) stick used to strike inattentive Zen meditators |
痛点 see styles |
tsuuten / tsuten つうてん |
pain point |
痴使 see styles |
chī shǐ chi1 shi3 ch`ih shih chih shih |
The messenger, lictor, or affliction of unenlightenment. |
痴凡 see styles |
chī fán chi1 fan2 ch`ih fan chih fan |
痴子 The common, unenlightened people. |
痴取 see styles |
chī qǔ chi1 qu3 ch`ih ch`ü chih chü |
The kleśa of moha, held in unenlightenment. |
痴心 see styles |
chī xīn chi1 xin1 ch`ih hsin chih hsin |
infatuation An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena. |
痴愛 see styles |
chī ài chi1 ai4 ch`ih ai chih ai |
Ignorance and desire, or unenlightened desire, ignorance being father, desire mother, which produce all affliction and evil karma. |
痴燈 see styles |
chī dēng chi1 deng1 ch`ih teng chih teng |
The lamp of delusion, attracting the unenlightened as a lamp does the moth. |
痴猴 see styles |
chī hóu chi1 hou2 ch`ih hou chih hou |
The deluded monkey seizing the reflection of the moon in the water, e.g. unenlightened men who take the seeming for the real. |
痴縛 see styles |
chī fù chi1 fu4 ch`ih fu chih fu |
The bond of unenlightenment. |
痴迷 see styles |
chī mí chi1 mi2 ch`ih mi chih mi |
infatuated; obsessed Unenlightened and led astray. |
痴闇 see styles |
chī àn chi1 an4 ch`ih an chih an |
The darkness of the unenlightened condition. |
瘋癲 疯癫 see styles |
fēng diān feng1 dian1 feng tien fuuten; fuuten / futen; futen ふうてん; フーテン |
insane; crazy (1) (ふうてん only) (sensitive word) insanity; insane person; (2) vagabond; wanderer |
瘦身 see styles |
shòu shēn shou4 shen1 shou shen |
to lose weight (intentionally); to slim down; (Tw) to downsize (a business) |
瘧疾 疟疾 see styles |
nüè jí nu:e4 ji2 nu:e chi gyakushitsu ぎゃくしつ |
malaria (archaism) {med} (See わらわやみ) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever |
癃閉 癃闭 see styles |
lóng bì long2 bi4 lung pi |
illness having to do with obstruction of urine flow; (Chinese medicine); retention of urine |
癒合 愈合 see styles |
yù hé yu4 he2 yü ho yugou / yugo ゆごう |
(of a wound) to heal (n,vs,vi) {med} agglutination; conglutination; (healing by) intention; coaptation; fusion; symphysis |
癲狂 癫狂 see styles |
diān kuáng dian1 kuang2 tien k`uang tien kuang tenkyou / tenkyo てんきょう |
deranged; mad; cracked; zany madness; insanity; lunacy |
癲癇 癫痫 see styles |
diān xián dian1 xian2 tien hsien tenkan てんかん |
epilepsy (kana only) {med} epilepsy; epileptic fit insane |
癸酉 see styles |
guǐ yǒu gui3 you3 kuei yu mizunototori; kiyuu / mizunototori; kiyu みずのととり; きゆう |
tenth year J10 of the 60 year cycle, e.g. 1993 or 2053 (See 干支・1) Water Rooster (10th term of the sexagenary cycle, e.g. 1933, 1993, 2053) |
発展 see styles |
hatten はってん |
(n,vs,vi) (1) development; growth; expansion; extension; flourishing; (n,vs,vi) (2) development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding; (n,vs,vi) (3) (See 発展場) playing around (sexually; esp. of a male homosexual); having an active sex life; (place-name) Hatten |
発語 see styles |
hatsugo; hotsugo はつご; ほつご |
(noun/participle) (1) speech; utterance; starting to speak; (2) (e.g. さて, いざ, それ) word used to start a sentence |
登園 see styles |
takanobu たかのぶ |
(n,vs,vi) going to kindergarten (nursery school, etc.); (given name) Takanobu |
登城 see styles |
tojou / tojo とじょう |
(n,vs,vi) attendance at a castle; (surname) Tojō |
登天 see styles |
dēng tiān deng1 tian1 teng t`ien teng tien tōten |
ascend to heaven |
登庁 see styles |
touchou / tocho とうちょう |
(n,vs,vi) attending a government office; going to work (for a government official) |
登校 see styles |
toukou / toko とうこう |
(n,vs,vi) attendance (at school); going to school |
登院 see styles |
touin / toin とういん |
(n,vs,vi) (1) attendance at the House; attending a session of the Diet; (noun/participle) (2) attendance at an academy (of arts, etc.); attendance at an (academic) institute |
發光 发光 see styles |
fā guāng fa1 guang1 fa kuang hokkō |
to emit light; to shine; to glow; to glisten; to be luminous To send forth light, radiate. |
發心 发心 see styles |
fā xīn fa1 xin1 fa hsin hosshin |
Mental initiation or initiative, resolve, make up the mind to; to start out for bodhi, or perfect enlightenment; to show kindness of heart, give alms. |
發球 发球 see styles |
fā qiú fa1 qiu2 fa ch`iu fa chiu |
(tennis etc) to serve; (golf) to tee off |
發糕 发糕 see styles |
fā gāo fa1 gao1 fa kao |
fa gao, a type of steamed sponge cake, usu. sweetened, commonly consumed at Chinese New Year |
發配 发配 see styles |
fā pèi fa1 pei4 fa p`ei fa pei |
to send away to serve a penal sentence |
白み see styles |
shiromi しろみ |
whiteness |
白化 see styles |
hakka; hakuka はっか; はくか |
(noun/participle) (1) bleaching; whitening; chlorosis; (noun/participle) (2) albinism |
白味 see styles |
shiromi しろみ |
(ateji / phonetic) whiteness |
白天 see styles |
bái tiān bai2 tian1 pai t`ien pai tien shiroten; hakuten しろてん; はくてん |
daytime; during the day; day; CL:個|个[ge4] {food} (See 揚げかまぼこ) white deep-fried kamaboko |
白字 see styles |
bái zì bai2 zi4 pai tzu |
wrongly written or mispronounced character |
白度 see styles |
hakudo はくど |
(degree of) whiteness |
白槌 see styles |
bái chuí bai2 chui2 pai ch`ui pai chui byakutsui |
自椎 The informing baton or hammer, calling attention to a plaint, or for silence to give information. |
白滝 see styles |
shirotaki しろたき |
(1) (kana only) shirataki noodles; white noodles made from konjak starch, often used in sukiyaki; (2) waterfall resembling a white sheet; (surname) Shirotaki |
白票 see styles |
bái piào bai2 piao4 pai p`iao pai piao hakuhyou / hakuhyo はくひょう |
blank vote; abstention blank ballot; white ballot |
白莧 白苋 see styles |
bái xiàn bai2 xian4 pai hsien |
white amaranth (Amaranthus albus); sprouts and tender leaves of Chinese spinach (Amaranthus spp.) used as food |
白貂 see styles |
shiroten しろてん |
ermine |
白露 see styles |
bái lù bai2 lu4 pai lu hakuro はくろ |
Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September (1) glistening dew; (2) (はくろ only) (See 二十四節気) "white dew" solar term (approx. September 8); (female given name) Hakuro |
百倍 see styles |
bǎi bèi bai3 bei4 pai pei hyakubai ひゃくばい |
a hundredfold; (fig.) markedly; to increase markedly (transitive or intransitive) (often in reference to abstract attributes) hundredfold a hundredfold |
百億 百亿 see styles |
bǎi yì bai3 yi4 pai i hyaku oku ひゃくおく |
10,000,000,000; ten billion (American); (obsolete) ten milliard (British) ten billion |
百寿 see styles |
hyakuju ひゃくじゅ |
centenarianism; centenarian; 100th birthday celebration; (given name) Hyakuju |
百点 see styles |
hyakuten ひゃくてん |
hundred points; perfect mark |
百界 see styles |
bǎi jiè bai3 jie4 pai chieh hyakkai |
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.