I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貴顕

see styles
 kiken
    きけん
distinguished person

買弁

see styles
 baiben
    ばいべん
(1) comprador; compradore; (2) person working for a foreign company to the detriment of their own country; (personal name) Baiben

買餸


买餸

see styles
mǎi sòng
    mai3 song4
mai sung
to buy groceries (Cantonese)

貼身


贴身

see styles
tiē shēn
    tie1 shen1
t`ieh shen
    tieh shen
worn next to the skin; close-fitting; personal (servant etc)

賊住


贼住

see styles
zéi zhù
    zei2 zhu4
tsei chu
 zokujū
An unordained person who passes himself off as a monk.

賛歌

see styles
 sanka
    さんか
song of praise; eulogy; paean; hymn

賢人


贤人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
 yoshihito
    よしひと
great person of the past; venerable forebear; the great and the good
(1) wise person; virtuous person; sage; (2) (See 濁り酒) unrefined sake; (personal name) Yoshihito
A wise and virtuous man.

賢士


贤士

see styles
xián shì
    xian2 shi4
hsien shih
 takashi
    たかし
virtuous person; a man of merit
(given name) Takashi

賢才


贤才

see styles
xián cái
    xian2 cai2
hsien ts`ai
    hsien tsai
 yasutoshi
    やすとし
a genius; a talented person
man of ability; gifted man; (male given name) Yasutoshi

賢者


贤者

see styles
xián zhě
    xian2 zhe3
hsien che
 kenja; kensha
    けんじゃ; けんしゃ
wise person; sage
A good and wise man, not yet free from illusion or fully comprehending reality; also anyone occupying a superior position, or a good man in general.

賢達


贤达

see styles
xián dá
    xian2 da2
hsien ta
prominent and worthy personage

賤人


贱人

see styles
jiàn rén
    jian4 ren2
chien jen
 zennin
slut; cheap person
an outcaste

賦存

see styles
 fuzon; fuson
    ふぞん; ふそん
(n,vs,vi) existence (of natural resources); presence

賽季


赛季

see styles
sài jì
    sai4 ji4
sai chi
season (sports)

贅婿


赘婿

see styles
zhuì xù
    zhui4 xu4
chui hsü
son-in-law living at wife's parent's house

贈送


赠送

see styles
zèng sòng
    zeng4 song4
tseng sung
to present as a gift

赤紅

see styles
 akabeni
    あかべに
vivid crimson

赤花

see styles
 akabana
    あかばな
(1) (kana only) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside); (place-name) Akabana

赤馬

see styles
 akauma
    あかうま
(1) red horse; (2) (obsolete) (used by geisha) menstruation; (3) (obsolete) fire; conflagration; arson; (personal name) Akauma

赤髭

see styles
 akahige
    あかひげ
(1) (kana only) red beard; person with a red beard; (2) (derogatory term) Westerner; (3) (kana only) Ryukyu robin (Erithacus komadori); (surname) Akahige

赤鬚

see styles
 akahige
    あかひげ
(1) (kana only) red beard; person with a red beard; (2) (derogatory term) Westerner; (3) (kana only) Ryukyu robin (Erithacus komadori)

走り

see styles
 hashiri
    はしり
(1) running; (2) gliding; (3) first (harvest) of the season; (4) beginning; start; (5) (colloquialism) kitchen sink; (surname) Hashiri

走狗

see styles
zǒu gǒu
    zou3 gou3
tsou kou
 souku / soku
    そうく
hunting dog; hound; (fig.) running dog; lackey
hound; hunting dog; running dog; dupe; tool of another person; cat's-paw

走繞

see styles
 sounyou / sonyo
    そうにょう
kanji "run" radical at left

起效

see styles
qǐ xiào
    qi3 xiao4
ch`i hsiao
    chi hsiao
(of a medicine, poison, strategy, action etc) to begin to produce its effect; to start working

起龕

see styles
 kigan
    きがん
{Buddh} ceremonial removal of the coffin from the house (lay person) or temple (priest) (Zen Buddhism)

超聲


超声

see styles
chāo shēng
    chao1 sheng1
ch`ao sheng
    chao sheng
ultrasonic; ultrasound

超馬


超马

see styles
chāo mǎ
    chao1 ma3
ch`ao ma
    chao ma
ultramarathon; abbr. for 超級馬拉松|超级马拉松[chao1 ji2 ma3 la1 song1]

超齡


超龄

see styles
chāo líng
    chao1 ling2
ch`ao ling
    chao ling
too old; overage; (of a young person's behavior or attributes) beyond one's years; adultlike

越獄


越狱

see styles
yuè yù
    yue4 yu4
yüeh yü
to break out of prison; to jailbreak (an iOS device etc)

趙宋


赵宋

see styles
zhào sòng
    zhao4 song4
chao sung
Song dynasty (960-1279); used to distinguish it from 劉宋|刘宋 Song of Southern dynasties (420-479)

趙構


赵构

see styles
zhào gòu
    zhao4 gou4
chao kou
Zhao Gou (1107-1187), personal name of the tenth Song Emperor Gaozong 宋高宗[Song4 Gao1 zong1] (reigned 1127-1162)

足下

see styles
zú xià
    zu2 xia4
tsu hsia
 sokka
    そっか
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot
(1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you
beneath one's feet

跛子

see styles
bǒ zi
    bo3 zi5
po tzu
lame person; cripple

跛腳


跛脚

see styles
bǒ jiǎo
    bo3 jiao3
po chiao
to limp; lame person

路痴

see styles
lù chī
    lu4 chi1
lu ch`ih
    lu chih
person with a poor sense of direction

路霸

see styles
lù bà
    lu4 ba4
lu pa
brigand; (modern) uncivil driver; road hog; (PRC) person who sets up an illegal toll; (Tw) person who uses a part of the street as their private parking place

踊歌

see styles
 odoriuta
    おどりうた
song performed while dancing; ballad

踏青

see styles
tà qīng
    ta4 qing1
t`a ch`ing
    ta ching
 tousei / tose
    とうせい
lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green); spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April
outing in spring; (given name) Tousei

踹共

see styles
chuài gòng
    chuai4 gong4
ch`uai kung
    chuai kung
(Tw) (neologism c. 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. [tshut-lâi kóng], with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai")

蹲踞

see styles
dūn jù
    dun1 ju4
tun chü
 sonkyo
    そんきょ
squat; crouch
(noun/participle) {sumo;MA} crouching; formal crouch performed at the beginning of a sumo or kendo match
to squat on the heels

身体

see styles
 mikara
    みから
(oft. read からだ) (See 身体・からだ・1) body; physical system; (the) person; (female given name) Mikara

身價


身价

see styles
shēn jià
    shen1 jia4
shen chia
social status; price of a slave; price of a person (a sportsman etc); worth; value (of stocks, valuables etc)

身元

see styles
 mimoto
    みもと
person's identity; ID; past; background

身光

see styles
shēn guāng
    shen1 guang1
shen kuang
 shinkou / shinko
    しんこう
aureole (of a Buddhist statue; surrounding the body but not the head); aureola
The glory shining from the person of a Buddha, or Bodhisattva; a halo.

身形

see styles
shēn xíng
    shen1 xing2
shen hsing
 shingyō
    みなり
figure (esp. a woman's)
dress; attire; clothing; getup; outfit; personal appearance
bodily shape

身柄

see styles
 migara
    みがら
one's person

身許

see styles
 mimoto
    みもと
person's identity; ID; past; background

身辺

see styles
 shinpen
    しんぺん
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person

身量

see styles
shēn liang
    shen1 liang5
shen liang
height (of a person); stature; (fig.) reputation; standing

身長


身长

see styles
shēn cháng
    shen1 chang2
shen ch`ang
    shen chang
 shinchou / shincho
    しんちょう
height (of person); length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure)
height (of a person); stature

身陷

see styles
shēn xiàn
    shen1 xian4
shen hsien
to be trapped; to be imprisoned

身高

see styles
shēn gāo
    shen1 gao1
shen kao
(a person's) height

躬履

see styles
gōng lǚ
    gong1 lu:3
kung lü
to carry out a task personally; to take responsibility for

躬行

see styles
gōng xíng
    gong1 xing2
kung hsing
 miyuki
    みゆき
to personally undertake or manage
(n,vs,vi) executing by oneself; (female given name) Miyuki

躬親


躬亲

see styles
gōng qīn
    gong1 qin1
kung ch`in
    kung chin
to attend to personally; in person

躬詣


躬诣

see styles
gōng yì
    gong1 yi4
kung i
to call (at sb's home) personally

躬身

see styles
gōng shēn
    gong1 shen1
kung shen
to bow; personally

躲年

see styles
duǒ nián
    duo3 nian2
to nien
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)

軌跡


轨迹

see styles
guǐ jì
    gui3 ji4
kuei chi
 kiseki
    きせき
locus; orbit; trajectory; track
(1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) {math} locus

軌道


轨道

see styles
guǐ dào
    gui3 dao4
kuei tao
 kidou / kido
    きどう
track (for trains etc); orbit (of a satellite); (fig.) a person's established path in life; desired trajectory (of a business or other endeavor); (audio engineering) track; (quantum mechanics) orbital
(1) {astron;physics} orbit; trajectory; (2) (railroad) track; (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track; proper course

軍嫂


军嫂

see styles
jun sǎo
    jun1 sao3
chün sao
serviceman's wife; wives of military personnel

軍歌


军歌

see styles
jun gē
    jun1 ge1
chün ko
 gunka
    ぐんか
military song
war song

軍虜

see styles
 gunryo
    ぐんりょ
(rare) prisoner (of war)

軟爛


软烂

see styles
ruǎn làn
    ruan3 lan4
juan lan
(of food etc) soft; pulpy; (Tw) (of a person) lacking drive; shiftless; lazy

較べ

see styles
 kurabe
    くらべ
(n,n-suf) (kana only) contest; comparison; competition

較量


较量

see styles
jiào liàng
    jiao4 liang4
chiao liang
 kouryou / koryo
    こうりょう
to pit oneself against sb; to compete with sb; contest; battle; to haggle; to quibble
(rare) comparison

輔音


辅音

see styles
fǔ yīn
    fu3 yin1
fu yin
consonant

輕鬆


轻松

see styles
qīng sōng
    qing1 song1
ch`ing sung
    ching sung
light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; to relax; to take things less seriously

輪迴


轮回

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 rinne
to reincarnate; reincarnation (Buddhism); (of the seasons etc) to follow each other cyclically; cycle; CL:個|个[ge4]
cyclic existence

輸送


输送

see styles
shū sòng
    shu1 song4
shu sung
 yusou / yuso
    ゆそう
to transport; to convey; to deliver
(noun, transitive verb) transport; transportation; transit; conveyance

輾轉


辗转

see styles
zhǎn zhuǎn
    zhan3 zhuan3
chan chuan
to toss about in bed; from person to person; indirectly; to wander

輿丁

see styles
 yotei / yote
    よてい
person who carries a palanquin; palanquin bearer

轉身


转身

see styles
zhuǎn shēn
    zhuan3 shen1
chuan shen
 tenjin
(of a person) to turn round; to face about; (of a widow) to remarry (archaic)
transformed life

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

轉送


转送

see styles
zhuǎn sòng
    zhuan3 song4
chuan sung
to pass (something) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc)

轉院


转院

see styles
zhuǎn yuàn
    zhuan3 yuan4
chuan yüan
to transfer (a patient) to a different hospital; to transfer to hospital (e.g. a prisoner)

轍鮒

see styles
 teppu
    てっぷ
person or thing in imminent danger; fish on the chopping board

辛党

see styles
 karatou / karato
    からとう
(1) (See 甘党) drinker; person fond of alcohol (as opposed to sweets); (2) (colloquialism) person fond of spicy food

辞令

see styles
 jirei / jire
    じれい
(1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology

辨慶

see styles
 benkei / benke
    べんけい
(out-dated kanji) (1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern

辭灶


辞灶

see styles
cí zào
    ci2 zao4
tz`u tsao
    tzu tsao
see 送灶[song4 Zao4]

辯士


辩士

see styles
biàn shì
    bian4 shi4
pien shih
 benshi
    べんし
eloquent person; person with rhetoric skills
(out-dated kanji) (1) lecturer; rhetorician; orator; (2) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter

辯訟


辩讼

see styles
biàn sòng
    bian4 song4
pien sung
 benshō
to argue

農忙


农忙

see styles
nóng máng
    nong2 mang2
nung mang
busy farming season

農期

see styles
 nouki / noki
    のうき
farming season

迎え

see styles
 mukae
    むかえ
(1) meeting; greeting; welcome; (2) person sent to meet a visitor

近人

see styles
jìn rén
    jin4 ren2
chin jen
contemporary; modern person; close friend; associate; intimate

近古

see styles
jìn gǔ
    jin4 gu3
chin ku
 kinko
    きんこ
near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times)
early modern age

近影

see styles
 kinei / kine
    きんえい
recent photograph (of a person); recent picture; latest photograph

返聘

see styles
fǎn pìn
    fan3 pin4
fan p`in
    fan pin
to rehire retired personnel

迦奢

see styles
jiā shē
    jia1 she1
chia she
 kasha
kāśa, a species of grass, used for mats, thatch, etc.; personified as one of Yama's attendants. M. W. Eitel says a broom made of it and used by Śākyamuni 'is still an object of worship'.

迷子

see styles
mí zǐ
    mi2 zi3
mi tzu
 meishi / meshi
    めいし
lost child; lost person; stray child; missing child; (given name) Meishi
The deluded son who held a gold coin in his hand while starving in poverty; such is the man with Buddha-nature who fails to use it. v. 金剛三昧經.

迷曲

see styles
 meikyoku / mekyoku
    めいきょく
(joc) (pun on 名曲) (See 名曲) odd but interesting song

迹化

see styles
jī huà
    ji1 hua4
chi hua
 shakuke
Teaching or lessons derived from external events, i.e. of the Buddha's life and work, shown in the first fourteen sections of the Lotus Sutra; the second fourteen sections of that work are called 本化 his direct teaching. The lessons from the external indications are called 迹化十妙 the ten marvellous indications, cf. 十妙.

追緝


追缉

see styles
zhuī jī
    zhui1 ji1
chui chi
to pursue; to be after; to hunt down (the perpetrator of a crime, an escaped prisoner etc)

退役

see styles
tuì yì
    tui4 yi4
t`ui i
    tui i
 taieki
    たいえき
(of military personnel or athletes) to retire; (of outdated equipment) to be decommissioned
(n,vs,vi,adj-no) retiring from military service

退紅

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
    arazome
    あらぞめ
pink; light red; light crimson (dye)

送中

see styles
sòng zhōng
    song4 zhong1
sung chung
to extradite to mainland China

送亡

see styles
sòng wáng
    song4 wang2
sung wang
 sōbō
To escort or take the departed to the grave.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary