Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5888 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上代日本語

see styles
 joudainihongo / jodainihongo
    じょうだいにほんご
{ling} (See 上代語・2) Old Japanese

中世日本語

see styles
 chuuseinihongo / chusenihongo
    ちゅうせいにほんご
{ling} (See 中世語) Late Middle Japanese

中古日本語

see styles
 chuukonihongo / chukonihongo
    ちゅうこにほんご
{ling} (See 中古語) Early Middle Japanese

中国新聞社

see styles
 chuugokushinbunsha / chugokushinbunsha
    ちゅうごくしんぶんしゃ
(1) (company) Chugoku Shimbun (Japanese newspaper company); (2) (company) China News Service (news agency); (c) Chugoku Shimbun (Japanese newspaper company); (c) China News Service (news agency)

中選挙区制

see styles
 chuusenkyokusei / chusenkyokuse
    ちゅうせんきょくせい
(See 大選挙区制) (Japanese) electoral system allowing for the election of from 3 to 5 candidates from one district

丸葉青だも

see styles
 marubaaodamo; marubaaodamo / marubaodamo; marubaodamo
    まるばあおだも; マルバアオダモ
(kana only) Japanese flowering ash (Fraxinus sieboldiana)

九一八事變


九一八事变

see styles
jiǔ yī bā shì biàn
    jiu3 yi1 ba1 shi4 bian4
chiu i pa shih pien
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变

Variations:
五果
五菓

 goka
    ごか
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (五果 only) {Buddh} five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (五果 only) {Buddh} five effects of ignorance and formations on one's current life

人形浄瑠璃

see styles
 ningyoujoururi / ningyojoruri
    にんぎょうじょうるり
(See 浄瑠璃,文楽) Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)

今村麻莉愛

see styles
 imamuramaria
    いまむらまりあ
(person) Imamura Maria (2003.9.14-; Japanese idol)

以呂波紅葉

see styles
 irohamomiji; irohamomiji
    いろはもみじ; イロハモミジ
(kana only) Japanese maple (Acer palmatum)

仮名をふる

see styles
 kanaofuru
    かなをふる
(exp,v5r) to add kana to; to add Japanese reading to

仮名を振る

see styles
 kanaofuru
    かなをふる
(exp,v5r) to add kana to; to add Japanese reading to

伊勢花菖蒲

see styles
 isehanashoubu / isehanashobu
    いせはなしょうぶ
Iris ensata; Ise Japanese iris

Variations:
伊富
伊当

 itou / ito
    いとう
Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters)

伊弉冉景気

see styles
 izanamikeiki / izanamikeki
    いざなみけいき
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007

Variations:
伏龍
伏竜

 fukuryuu / fukuryu
    ふくりゅう
(hist) suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)

Variations:
便所
鬢所

 binsho
    びんしょ
(archaism) hairdresser's room in the residence of the shogun or a noble

Variations:
倭人
和人

 wajin
    わじん
(hist) (used in ancient China and by Ainu) Japanese person

倭名類聚鈔

see styles
 wamyouruijushou / wamyoruijusho
    わみょうるいじゅしょう
Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary)

全方位外交

see styles
 zenhouigaikou / zenhoigaiko
    ぜんほういがいこう
(Japanese) omnidirectional foreign policy

全科開業医

see styles
 zenkakaigyoui / zenkakaigyoi
    ぜんかかいぎょうい
(See 一般開業医) general practitioner; GP

全般前哨線

see styles
 zenpanzenshousen / zenpanzenshosen
    ぜんぱんぜんしょうせん
general outpost line

全身麻酔薬

see styles
 zenshinmasuiyaku
    ぜんしんますいやく
general anesthetic; general anaesthetic

全銀コード

see styles
 zenginkoodo
    ぜんぎんコード
(See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number)

兩部曼荼羅


两部曼荼罗

see styles
liǎng bù màn tú luó
    liang3 bu4 man4 tu2 luo2
liang pu man t`u lo
    liang pu man tu lo
 ryōbu mandara
maṇḍala of the two sections, i. e. dual powers of the two Japanese groups symbolizing the Vajradhātu and Garbhadhātu v. 金剛界 and 胎藏界.

Variations:
八虐
八逆

 hachigyaku
    はちぎゃく
(hist) (See 十悪・1) eight unpardonable crimes (in ancient Japanese law)

Variations:
六尺
陸尺

 rokushaku
    ろくしゃく
(1) (六尺 only) six feet; (2) (六尺 only) (abbreviation) (See 六尺褌) traditional Japanese G-string for men; (3) (esp. 陸尺) palanquin bearer

内側地震帯

see styles
 naisokujishintai
    ないそくじしんたい
(place-name) (Japanese) Sea of Japan coast seismic zone

Variations:
円匙
円ぴ

 enpi; enshi(円匙)
    えんぴ; えんし(円匙)
(orig. jargon of the Imperial Japanese Army) small shovel

円建て外債

see styles
 endategaisai
    えんだてがいさい
yen-denominated foreign bond; samurai bond; bond denominated in yen issued by a non-Japanese issuer

出し巻き卵

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

分かち書き

see styles
 wakachigaki
    わかちがき
(noun/participle) (linguistics terminology) separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children)

前方後円墳

see styles
 zenpoukouenfun / zenpokoenfun
    ぜんぽうこうえんふん
{archeol} keyhole-shaped ancient Japanese tumulus

割り鹿の子

see styles
 warikanoko
    わりかのこ
type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period)

勃列日涅夫

see styles
bó liè rì niè fū
    bo2 lie4 ri4 nie4 fu1
po lieh jih nieh fu
Leonid Brezhnev (1906-1982), Soviet statesman, General Secretary of the Communist Party of the USSR 1966-1982

包括委任状

see styles
 houkatsuininjou / hokatsuininjo
    ほうかついにんじょう
general power of attorney

北庭都護府

see styles
 hokuteitogofu / hokutetogofu
    ほくていとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Beiting (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE)

医薬部外品

see styles
 iyakubugaihin
    いやくぶがいひん
quasi-drug; medicated products; quasi-medicine; product with relatively mild medicinal effect, sold in general stores as well as pharmacies

十五年戦争

see styles
 juugonensensou / jugonensenso
    じゅうごねんせんそう
(hist) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945); Pacific War; fifteen years' war

千載和歌集

see styles
 senzaiwakashuu / senzaiwakashu
    せんざいわかしゅう
(wk) Senzai-wakashū (compiled in 1187 by Fujiwara No Toshinari); Collection of Japanese Poetry of a Thousand Years

Variations:
半割
半裂

 hanzaki; hanzaki
    はんざき; ハンザキ
(kana only) (See 大山椒魚) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)

単于都護府

see styles
 zenutogofu
    ぜんうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE)

Variations:
厚様
厚葉

 atsuyou / atsuyo
    あつよう
(See 薄様) thick Japanese paper (esp. vellum paper)

原則として

see styles
 gensokutoshite
    げんそくとして
(expression) as a rule; in general; in principle; basically; essentially; fundamentally

反射代名詞

see styles
 hanshadaimeishi / hanshadaimeshi
    はんしゃだいめいし
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)

反照代名詞

see styles
 hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi
    はんしょうだいめいし
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)

口嫌體正直


口嫌体正直

see styles
kǒu xián tǐ zhèng zhí
    kou3 xian2 ti3 zheng4 zhi2
k`ou hsien t`i cheng chih
    kou hsien ti cheng chih
your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (borrowed from Japanese)

古今和歌集

see styles
 kokinwakashuu / kokinwakashu
    こきんわかしゅう
(hist) Kokin Wakashū (Heian-period collection of poetry); (wk) Kokin Wakashū; Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times

右方高麗楽

see styles
 uhoukomagaku / uhokomagaku
    うほうこまがく
(See 高麗楽) old Japanese court music from the Nara period

司馬遼太郎


司马辽太郎

see styles
sī mǎ liáo tài láng
    si1 ma3 liao2 tai4 lang2
ssu ma liao t`ai lang
    ssu ma liao tai lang
 shibaryoutarou / shibaryotaro
    しばりょうたろう
SHIBA Ryotarō (1923-1996), Japanese author of historical novels
(person) Shiba Ryōtarō (1923.8.7-1996.2.12)

同訓異義語

see styles
 doukunigigo / dokunigigo
    どうくんいぎご
(See 訓・くん・1,同音異義語) homonym that has a native Japanese reading

否定疑問文

see styles
 hiteigimonbun / hitegimonbun
    ひていぎもんぶん
{ling} negative question; question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?")

周瑜打黃蓋


周瑜打黄盖

see styles
zhōu yú dǎ huáng gài
    zhou1 yu2 da3 huang2 gai4
chou yü ta huang kai
fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|赤壁之战[Chi4 bi4 zhi1 Zhan4]

Variations:
和字
倭字

 waji
    わじ
(1) native Japanese characters (i.e. hiragana and katakana); kana; (2) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

Variations:
和学
倭学

 wagaku
    わがく
(1) (See 国学・1) study of classical Japanese literature and culture; (2) (See 日本学) Japanology; Japanese studies

和式トイレ

see styles
 washikitoire
    わしきトイレ
Japanese-style squat toilet

和漢混交文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

和漢混淆文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

Variations:
和物
倭物

 wamono
    わもの
Japanese-made thing; Japanese goods; Japanese style thing

Variations:
和産
倭産

 wasan
    わさん
(noun - becomes adjective with の) (rare) Japanese production; Japanese product

Variations:
和臭
和習

 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

Variations:
和訓
倭訓

 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character

Variations:
和讃
和讚

 wasan
    わさん
{Buddh} hymns of praise in Japanese

Variations:
和鏡
倭鏡

 wakyou / wakyo
    わきょう
Japanese-style mirror

唐行きさん

see styles
 karayukisan
    からゆきさん
(kana only) Japanese women who worked as prostitutes in China, Manchuria, etc. (Meiji to early Showa)

Variations:
回天
廻天

 kaiten
    かいてん
(1) (form) changing the world; turning the tide; (2) (hist) Kaiten; manned suicide torpedo used by the Japanese navy in WWII

因幡の白兎

see styles
 inabanoshirousagi / inabanoshirosagi
    いなばのしろうさぎ
Hare of Inaba (Japanese myth)

因幡の素兎

see styles
 inabanoshirousagi / inabanoshirosagi
    いなばのしろうさぎ
Hare of Inaba (Japanese myth)

因達羅大將


因达罗大将

see styles
yīn dá luó dà jiāng
    yin1 da2 luo2 da4 jiang1
yin ta lo ta chiang
 Indara daisō
(or 因陀羅大將) Indra as General (guarding the shrine of 藥師 Bhaiṣajya).

国土庁長官

see styles
 kokudochouchoukan / kokudochochokan
    こくどちょうちょうかん
Director General of National Land Agency

国税通則法

see styles
 kokuzeitsuusokuhou / kokuzetsusokuho
    こくぜいつうそくほう
{law} Act on General Rules for National Taxes

国語審議会

see styles
 kokugoshingikai
    こくごしんぎかい
Japanese Language Council; (o) Japanese Language Council (dissolved in 2001)

国語研究所

see styles
 kokugokenkyuujo / kokugokenkyujo
    こくごけんきゅうじょ
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken

Variations:
土竜
土龍

 mogura(gikun); muguramochi(gikun); mugura(gikun)(ok); moguramochi(gikun)(ok); doryuu(ok); mogura; moguramochi / mogura(gikun); muguramochi(gikun); mugura(gikun)(ok); moguramochi(gikun)(ok); doryu(ok); mogura; moguramochi
    もぐら(gikun); むぐらもち(gikun); むぐら(gikun)(ok); もぐらもち(gikun)(ok); どりゅう(ok); モグラ; モグラモチ
(kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii)

在外日本人

see styles
 zaigainihonjin
    ざいがいにほんじん
Japanese residing abroad

外側地震帯

see styles
 sotogawajishintai
    そとがわじしんたい
(place-name) (Japanese) Pacific coast seismic zone

大久保利通

see styles
dà jiǔ bǎo lì tōng
    da4 jiu3 bao3 li4 tong1
ta chiu pao li t`ung
    ta chiu pao li tung
 ookubotoshimichi
    おおくぼとしみち
Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician
(person) Ookubo Toshimichi (1830-1878)

大和んちゅ

see styles
 yamatonchu; yamatonchu
    やまとんちゅ; ヤマトンチュ
(kana only) (rkb:) Japanese mainlander

大和言の葉

see styles
 yamatokotonoha
    やまとことのは
(1) (archaism) (See 大和言葉・やまとことば) word of Japanese origin; native Japanese word; (2) (archaism) (See 和歌・わか) waka; classic Japanese poem

大政翼贊會


大政翼赞会

see styles
dà zhèng yì zàn huì
    da4 zheng4 yi4 zan4 hui4
ta cheng i tsan hui
Taisei Yokusankai, Japanese fascist organization created in 1940

大木葉木菟

see styles
 ookonohazuku; ookonohazuku
    オオコノハズク; おおこのはずく
(kana only) Japanese scops-owl (Otus semitorques)

大気大循環

see styles
 taikidaijunkan
    たいきだいじゅんかん
atmospheric general circulation

大江健三郎

see styles
dà jiāng jiàn sān láng
    da4 jiang1 jian4 san1 lang2
ta chiang chien san lang
 ooekenzaburou / ooekenzaburo
    おおえけんざぶろう
Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
(person) Ooe Kenzaburō (1935-)

奇麗どころ

see styles
 kireidokoro / kiredokoro
    きれいどころ
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

奧姆真理教


奥姆真理教

see styles
ào mǔ zhēn lǐ jiào
    ao4 mu3 zhen1 li3 jiao4
ao mu chen li chiao
Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway

女子挺身隊

see styles
 joshiteishintai / joshiteshintai
    じょしていしんたい
(hist) women's volunteer corps; groups of young female workers organized on Japanese territory during WWII

子ども食堂

see styles
 kodomoshokudou / kodomoshokudo
    こどもしょくどう
Kodomo Shokudō; project to provide free or inexpensive meals to impoverished Japanese children

安南都護府

see styles
 annantogofu
    アンナンとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Annam (Han-period Chinese office established in Hanoi in 622 CE)

安東都護府

see styles
 antoutogofu / antotogofu
    あんとうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East (Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE)

安西都護府

see styles
 anseitogofu / ansetogofu
    あんせいとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the West (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE)

官房審議官

see styles
 kanboushingikan / kanboshingikan
    かんぼうしんぎかん
secretariat councillor; assistant vice-minister; deputy director-general

Variations:
宝瓶
泡瓶

 houhin; houbin / hohin; hobin
    ほうひん; ほうびん
handleless Japanese tea pot

寿司ロール

see styles
 sushirooru; sushirooru
    すしロール; スシロール
{food} sushi roll (in a non-traditional Japanese style, e.g. California rolls)

小池百合子

see styles
xiǎo chí bǎi hé zi
    xiao3 chi2 bai3 he2 zi5
hsiao ch`ih pai ho tzu
    hsiao chih pai ho tzu
 koikeyuriko
    こいけゆりこ
KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008
(person) Yuriko Koike (1952.7-), Governor of Tokyo

小泉純一郎


小泉纯一郎

see styles
xiǎo quán chún yī láng
    xiao3 quan2 chun2 yi1 lang2
hsiao ch`üan ch`un i lang
    hsiao chüan chun i lang
 koizumijunichirou / koizumijunichiro
    こいずみじゅんいちろう
KOIZUMI Jun'ichirō (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006
(person) Junichiro Koizumi (1942.1.8-; prime minister of Japan 2001-2006)

小菊頭蝙蝠

see styles
 kokikugashirakoumori; kokikugashirakoumori / kokikugashirakomori; kokikugashirakomori
    こきくがしらこうもり; コキクガシラコウモリ
(kana only) little Japanese horseshoe bat (Rhinolophus cornutus); Japanese lesser horseshoe bat

小賀玉の木

see styles
 ogatamanoki
    おがたまのき
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)

小野不由美

see styles
xiǎo yě bù yóu měi
    xiao3 ye3 bu4 you2 mei3
hsiao yeh pu yu mei
 onofuyumi
    おのふゆみ
Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist
(person) Ono Fuyumi (1960.12.24-)

少年飛行兵

see styles
 shounenhikouhei / shonenhikohe
    しょうねんひこうへい
(hist) male cadet (aged 14-19) in the Imperial Japanese Army Air Service (during WWII)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary