Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4589 total results for your Rod search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
振り(P)
風(rK)

see styles
 furi(p); furi(sk)
    ふり(P); フリ(sk)
(n,ctr) (1) swing; shake; sweep; wave; wag; (2) (kana only) appearance; behaviour; behavior; (3) (kana only) (See ふりをする) pretence; pretense; (false) show; pretending; (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) (a customer) coming to restaurant, ryokan, etc. without a reservation or introduction; (5) postures (of a dance); (6) (kana only) (usu. written as フリ in comedy contexts) (See 前振り・2) lead in (to a joke, question, etc.); setup; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (counter) (8) counter for swords, blades, etc.

Variations:
椿(P)
山茶
海石榴

see styles
 tsubaki(p); sancha(山茶); tsubaki
    つばき(P); さんちゃ(山茶); ツバキ
(1) common camellia (Camellia japonica); (2) (さんちゃ only) (archaism) tea produced in the mountains

Variations:
生む(P)
産む(P)

see styles
 umu
    うむ
(transitive verb) (1) to give birth; to bear (child); to lay (eggs); (transitive verb) (2) to produce; to yield; to give rise to; to deliver

Variations:
男女
おとこ女(sK)

see styles
 otokoonna
    おとこおんな
(1) masculine woman; mannish woman; (2) feminine man; effeminate man; (3) (See 半陰陽) intersexual; hermaphrodite

Variations:
発達凸凹
発達でこぼこ

see styles
 hattatsudekoboko
    はったつでこぼこ
{psych} (See 発達障害) developmental irregularities; developmental disorder; neurodiversity

Variations:
突っ張り棒
つっぱり棒

see styles
 tsupparibou / tsupparibo
    つっぱりぼう
(spring) tension rod; tension pole

米国科学アカデミー紀要

see styles
 beikokukagakuakademiikiyou / bekokukagakuakademikiyo
    べいこくかがくアカデミーきよう
(product) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS; (product name) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS

農村家庭聯產承包責任制


农村家庭联产承包责任制

see styles
nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì
    nong2 cun1 jia1 ting2 lian2 chan3 cheng2 bao1 ze2 ren4 zhi4
nung ts`un chia t`ing lien ch`an ch`eng pao tse jen chih
    nung tsun chia ting lien chan cheng pao tse jen chih
rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity

鐃准トワ申奸鐃緒申鐃?

see styles
 鐃准towa申奸鐃緒申鐃?
    鐃准トワ申奸鐃緒申鐃?
petrofood; petroprotein; food produced using petroleum byproducts

鐃旬ワ申弌鐃緒申泪鐃?

see styles
 鐃旬wa申弌鐃緒申泪鐃?
    鐃旬ワ申弌鐃緒申泪鐃?
(product) Bomberman (video game series)

Variations:
顔合わせ(P)
顔合せ

see styles
 kaoawase
    かおあわせ
(noun/participle) (1) meeting together; introduction; (noun/participle) (2) costarring; appearing together; (noun/participle) (3) being matched; facing off

Variations:
食い込む(P)
食込む

see styles
 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (v5m,vi) (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (v5m,vi) (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

飢えたる犬は棒を恐れず

see styles
 uetaruinuhabouoosorezu / uetaruinuhabooosorezu
    うえたるいぬはぼうをおそれず
(expression) (proverb) a starved dog does not fear the rod

Variations:
アイフォーン
アイフォン

see styles
 aifoon; aifon
    アイフォーン; アイフォン
(product) iPhone

アレッサンドリロドリゲス

see styles
 aressandorirodorigesu
    アレッサンドリロドリゲス
(person) Alessandri Rodriguez

アレッサンドロデルピエロ

see styles
 aressandoroderupiero
    アレッサンドロデルピエロ
(person) Alessandro Del Piero

エーエムディーケーセブン

see styles
 eeemudiikeesebun / eeemudikeesebun
    エーエムディーケーセブン
(product) AMD-K7; (product name) AMD-K7

Variations:
エルパイス
エル・パイス

see styles
 erupaisu; eru paisu
    エルパイス; エル・パイス
(product) El Pais (Spanish newspaper)

カートゥーンネットワーク

see styles
 kaatotoonnettowaaku / katotoonnettowaku
    カートゥーンネットワーク
(product) Cartoon Network; (product name) Cartoon Network

かわいい子には旅をさせよ

see styles
 kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo
    かわいいこにはたびをさせよ
(expression) (proverb) Spare the rod and spoil the child; If you love your children, send them out into the world

クリーナープロダクション

see styles
 kuriinaapurodakushon / kurinapurodakushon
    クリーナープロダクション
cleaner production

グリーン・ネオン・テトラ

see styles
 guriin neon tetora / gurin neon tetora
    グリーン・ネオン・テトラ
green neon tetra (Paracheirodon simulans)

Variations:
クロスセル
クロス・セル

see styles
 kurosuseru; kurosu seru
    クロスセル; クロス・セル
cross-selling (selling other products to a customer); cross sell

クロディウス・アルビヌス

see styles
 kurodiusu arubinusu
    クロディウス・アルビヌス
(person) Clodius Albinus (150-197 CE; Roman emperor)

クロロジフェニルアルシン

see styles
 kurorojifeniruarushin
    クロロジフェニルアルシン
chlorodiphenylarsine

Variations:
コカコーラ
コカ・コーラ

see styles
 kokakoora; koka koora
    コカコーラ; コカ・コーラ
(product) Coca-Cola

Variations:
コンロッド
コン・ロッド

see styles
 konroddo; kon roddo
    コンロッド; コン・ロッド
(abbreviation) connecting rod (automotive); con-rod

Variations:
シービーム
シー・ビーム

see styles
 shiibiimu; shii biimu / shibimu; shi bimu
    シービーム; シー・ビーム
(product) SeaBeam (sonar device)

シュレーディンガー方程式

see styles
 shureedingaahouteishiki / shureedingahoteshiki
    シュレーディンガーほうていしき
{physics} Schrödinger equation

Variations:
ステーバー
ステー・バー

see styles
 suteebaa; sutee baa / suteeba; sutee ba
    ステーバー; ステー・バー
stay bar; stay rod

ソフトウェア使用許諾契約

see styles
 sofutoweashiyoukyodakukeiyaku / sofutoweashiyokyodakukeyaku
    ソフトウェアしようきょだくけいやく
{comp} software product license

ツスパンデロドリゲスカノ

see styles
 tsusupanderodorigesukano
    ツスパンデロドリゲスカノ
(place-name) Tuxpan de Rodriguez Cano

Variations:
トスアップ
トス・アップ

see styles
 tosuapu; tosu apu
    トスアップ; トス・アップ
(1) {bus} introducing a customer or lead to other employees or departments (wasei: toss up); (2) {bus} creating a conversation flow that facilitates getting to the main topic (wasei: toss up)

Variations:
フルクラム
ファルクラム

see styles
 furukuramu; farukuramu
    フルクラム; ファルクラム
(product) Fulcrum (MIG 29 fighter)

プロダクション・システム

see styles
 purodakushon shisutemu
    プロダクション・システム
(computer terminology) production system

プロダクト・プランニング

see styles
 purodakuto puranningu
    プロダクト・プランニング
product planning

プロダクト・マネージャー

see styles
 purodakuto maneejaa / purodakuto maneeja
    プロダクト・マネージャー
product manager

プロダクトプロテクション

see styles
 purodakutopurotekushon
    プロダクトプロテクション
product protection

プロダクトライフサイクル

see styles
 purodakutoraifusaikuru
    プロダクトライフサイクル
product life cycle

プロデューサー・システム

see styles
 purodeuusaa shisutemu / purodeusa shisutemu
    プロデューサー・システム
producer system

ブロデリッククロフォード

see styles
 buroderikkukurofoodo
    ブロデリッククロフォード
(person) Broderick Crawford

Variations:
ベストバイ
ベスト・バイ

see styles
 besutobai; besuto bai
    ベストバイ; ベスト・バイ
must-buy product (eng: best buy); recommended shopping

ポートジャクソンネコザメ

see styles
 pootojakusonnekozame
    ポートジャクソンネコザメ
Port Jackson shark (Heterodontus portusjacksoni)

Variations:
マグロ丼
まぐろ丼
鮪丼

see styles
 magurodon
    まぐろどん
{food} (See 丼・2) tuna donburi; bowl of rice topped with tuna

メロディック・ハードコア

see styles
 merodikku haadokoa / merodikku hadokoa
    メロディック・ハードコア
(music) melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)

Variations:
ヤマアラシ亜目
山荒亜目

see styles
 yamaarashiamoku(yamaarashi亜目); yamaarashiamoku(山荒亜目) / yamarashiamoku(yamarashi亜目); yamarashiamoku(山荒亜目)
    ヤマアラシあもく(ヤマアラシ亜目); やまあらしあもく(山荒亜目)
Hystricomorpha (suborder of rodents)

Variations:
ラインオフ
ライン・オフ

see styles
 rainofu; rain ofu
    ラインオフ; ライン・オフ
coming off the (production) line (wasei: line off)

Variations:
ワイプイン
ワイプ・イン

see styles
 waipuin; waipu in
    ワイプイン; ワイプ・イン
{film;tv} wipe to introduce the next image (wasei: wipe in)

Variations:
付け(P)
附け(rK)

see styles
 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) {go} contact move; direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) {kabuki} sound effect produced by striking a wooden board with clappers; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

Variations:
作り物
作りもの
造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
俊才
駿才
儁才(oK)

see styles
 shunsai
    しゅんさい
prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius

Variations:
写す(P)
撮す(sK)

see styles
 utsusu
    うつす
(transitive verb) (1) to copy; to duplicate; to reproduce; to trace; to transcribe; (transitive verb) (2) to describe; to depict; to portray; to express; (transitive verb) (3) to imitate; to model after; (transitive verb) (4) (also written as 撮す) to take (a photo); to photograph; to film; to shoot

Variations:
労働(P)
労動(oK)

see styles
 roudou / rodo
    ろうどう
(n,vs,vi,adj-no) (1) manual labor; manual labour; toil; work; (2) (abbreviation) (See 労働党) Labour Party

Variations:
労働(P)
労動(sK)

see styles
 roudou / rodo
    ろうどう
(n,vs,vi) (1) labor; labour; work; (2) (abbreviation) (See 労働党) Labour Party

国際写真製版労働組合連盟

see styles
 kokusaishashinseihanroudoukumiairenmei / kokusaishashinsehanrodokumiairenme
    こくさいしゃしんせいはんろうどうくみあいれんめい
(o) International Graphical Federation

国際繊維衣服労働組合連盟

see styles
 kokusaiseniifukuroudoukumiairenmei / kokusaisenifukurodokumiairenme
    こくさいせんいいふくろうどうくみあいれんめい
(o) International Textile and Garment Workers' Federation

Variations:
地回り
地廻り
地まわり

see styles
 jimawari
    じまわり
(adj-no,n) (1) coming from neighboring districts (of goods or produce); (noun - becomes adjective with の) (2) provincial merchant; local trader; (3) local hoodlum; street tough

地獄地帯シロドウダン群落

see styles
 jigokuchitaishirodoudangunraku / jigokuchitaishirododangunraku
    じごくちたいシロドウダンぐんらく
(place-name) Jigokuchitaishirodoudangunraku

宇宙船エンタープライズ号

see styles
 uchuusenentaapuraizugou / uchusenentapuraizugo
    うちゅうせんエンタープライズごう
(product) Spaceship Enterprise; (product name) Spaceship Enterprise

Variations:
安め
安目(ateji)

see styles
 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 高め・2) relatively cheap; relatively inexpensive; on the cheap side; lowish (price); (2) (安目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

Variations:
実る(P)
稔る(rK)

see styles
 minoru
    みのる
(v5r,vi) (1) to bear fruit; to ripen; (v5r,vi) (2) to produce (good) results; to show results; to bear fruit

Variations:
序文(P)
叙文(rK)

see styles
 jobun
    じょぶん
preface; foreword; introduction

Variations:
後ろ手
うしろ手(sK)

see styles
 ushirode
    うしろで
(1) putting one's hands behind one's back; having one's hands behind one's back; (2) behind; rear; back

Variations:
手引き(P)
手引(P)

see styles
 tebiki
    てびき
(noun, transitive verb) (1) guidance; lead; acting as guide; giving assistance; (noun, transitive verb) (2) introduction; good offices; influence; connections; (3) guide; primer; guidebook; handbook; manual

Variations:
提出(P)
堤出(iK)

see styles
 teishutsu / teshutsu
    ていしゅつ
(noun, transitive verb) presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in

Variations:
整備済み製品
整備済製品

see styles
 seibizumiseihin / sebizumisehin
    せいびずみせいひん
refurbished product

日本エアシステム労働組合

see styles
 nihoneashisutemuroudoukumiai / nihoneashisutemurodokumiai
    にほんエアシステムろうどうくみあい
(o) Japan Air System Labor Union

日本私鉄労働組合総連合会

see styles
 nipponshitetsuroudoukumiaisourengoukai / nipponshitetsurodokumiaisorengokai
    にっぽんしてつろうどうくみあいそうれんごうかい
(o) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan

Variations:
日雇い労働者
日雇労働者

see styles
 hiyatoiroudousha / hiyatoirodosha
    ひやといろうどうしゃ
day laborer; day labourer

Variations:
桿状体
かん状体
杆状体

see styles
 kanjoutai / kanjotai
    かんじょうたい
rod (shape of cell)

Variations:
浮き草
浮草
浮き萍

see styles
 ukikusa; ukikusa
    うきくさ; ウキクサ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

Variations:
漏電遮断器
漏電しゃ断器

see styles
 roudenshadanki / rodenshadanki
    ろうでんしゃだんき
earth leakage circuit breaker; ground fault circuit interrupter; GFCI; residual current device; RCD

Variations:
繁殖(P)
蕃殖(rK)

see styles
 hanshoku
    はんしょく
(n,vs,vi) breeding; propagation; reproduction; multiplication; increase

Variations:
袋叩き
袋だたき(sK)

see styles
 fukurodataki
    ふくろだたき
(1) beating someone up by ganging up on them; (2) facing a barrage of criticism

Variations:
複製(P)
復製(sK)

see styles
 fukusei / fukuse
    ふくせい
(noun, transitive verb) reproduction; duplication; reprinting

Variations:
諸手
もろ手
双手
両手

see styles
 morote; morode; soushu(双手) / morote; morode; soshu(双手)
    もろて; もろで; そうしゅ(双手)
(See 両手・1) both hands

進行性骨化性線維異形成症

see styles
 shinkouseikotsukaseiseniikeiseishou / shinkosekotsukasesenikesesho
    しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう
fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue); FOP

Variations:
驚異(P)
驚威(sK)

see styles
 kyoui / kyoi
    きょうい
(noun - becomes adjective with の) wonder; miracle; amazement; prodigy

Variations:

寿留女(ateji)

see styles
 surume; surume
    するめ; スルメ
(1) (kana only) dried squid; dried cuttlefish; (2) (kana only) (See 鯣烏賊) Japanese common squid (Todarodes pacificus); (prefix noun) (3) (slang) (kana only) (thing that) grows on one over time

Variations:
麒麟児
キリン児(sK)

see styles
 kirinji
    きりんじ
child prodigy; wonder child

ウォロディミルゼレンスキー

see styles
 worodimiruzerensukii / worodimiruzerensuki
    ウォロディミルゼレンスキー
(person) Volodymyr Zelenskyy (1978.1.25-; 6th President of Ukraine)

Variations:
うんこ製造機
ウンコ製造機

see styles
 unkoseizouki / unkosezoki
    うんこせいぞうき
(slang) (derogatory term) (joc) person who does not contribute anything to society; poop-producing machine

エーエムディーケーシックス

see styles
 eeemudiikeeshikkusu / eeemudikeeshikkusu
    エーエムディーケーシックス
(product) AMD-K6; (product name) AMD-K6

カートゥーン・ネットワーク

see styles
 kaatotoon nettowaaku / katotoon nettowaku
    カートゥーン・ネットワーク
(product) Cartoon Network; (product name) Cartoon Network

カショエイロデイタペミリン

see styles
 kashoeirodeitapemirin / kashoerodetapemirin
    カショエイロデイタペミリン
(place-name) Cachoeiro de Itapemirim (Brazil)

クリーナー・プロダクション

see styles
 kuriinaa purodakushon / kurina purodakushon
    クリーナー・プロダクション
cleaner production

クレステッドホーンシャーク

see styles
 kuresuteddohoonshaaku / kuresuteddohoonshaku
    クレステッドホーンシャーク
crested bullhead shark (Heterodontus galeatus, found in eastern Australia)

Variations:
コアントロー
コワントロー

see styles
 koantoroo; kowantoroo
    コアントロー; コワントロー
(product) Cointreau (trademark)

Variations:
サービス(P)
サーヴィス

see styles
 saabisu(p); saarisu / sabisu(p); sarisu
    サービス(P); サーヴィス
(noun/participle) (1) service; help; assistance; care; concern; (noun/participle) (2) discount; discounted item; (noun/participle) (3) free service; freebie; gift; (4) service; utility; amenity; resource; (noun/participle) (5) (after-sales) service; servicing; (product) maintenance; (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis); serve

ハネムーンはモンテカルロで

see styles
 hanemuunhamontekarurode / hanemunhamontekarurode
    ハネムーンはモンテカルロで
(work) Money Talks (film); (wk) Money Talks (film)

Variations:
パロディー(P)
パロディ

see styles
 parodii(p); parodi / parodi(p); parodi
    パロディー(P); パロディ
parody

ファミコンディスクシステム

see styles
 famikondisukushisutemu
    ファミコンディスクシステム
(1) (product) (Nintendo) Famicom Disk System; (2) (product) FDS (Famicom add-on); (product name) (Nintendo) Famicom Disk System; (product name) FDS (Famicom add-on)

プロダクションコントロール

see styles
 purodakushonkontorooru
    プロダクションコントロール
production control

プロダクト・プロテクション

see styles
 purodakuto purotekushon
    プロダクト・プロテクション
product protection

Variations:
モロ出し
もろ出し(sK)

see styles
 morodashi; morodashi(sk)
    もろだし; モロだし(sk)
(colloquialism) being fully exposed (of genitals, breasts, etc.)

Variations:
ローンチ
ラウンチ
ロンチ

see styles
 roonchi; raunchi; ronchi
    ローンチ; ラウンチ; ロンチ
(noun, transitive verb) launch (of a product, service, etc.)

ロッドヒル要塞国定歴史公園

see styles
 roddohiruyousaikokuteirekishikouen / roddohiruyosaikokuterekishikoen
    ロッドヒルようさいこくていれきしこうえん
(place-name) Fort Rodd Hill National Historic Park

Variations:
一族郎党
一族郎等(rK)

see styles
 ichizokuroutou; ichizokuroudou / ichizokuroto; ichizokurodo
    いちぞくろうとう; いちぞくろうどう
(yoji) one's family and followers; one's whole clan

Variations:
一生モノ
一生もの
一生物

see styles
 isshoumono / isshomono
    いっしょうもの
(noun - becomes adjective with の) something that will last a lifetime (esp. high-quality products)

Variations:
入る(P)
這入る(rK)

see styles
 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to come in; to go in; to get in; to arrive; (v5r,vi) (2) to join (a club, company, etc.); to enter (a university, the army, etc.); to enroll (in); to go into (e.g. politics); to get into; (v5r,vi) (3) to be contained (in); to be included (in); to be inside (e.g. a box); to come under (a heading); to belong (in a category); (v5r,vi) (4) to (be able to) fit (in a container, building, etc.); to be (able to be) held; to be (able to be) accommodated; (v5r,vi) (5) to be introduced; to be brought in; to be installed; (v5r,vi) (6) to be received; to be obtained; (v5r,vi) (7) to be scored (of points); to be won (of votes); (v5r,vi) (8) to turn on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (9) to enter (a month, season, etc.); to reach (e.g. a climax); to get to (e.g. the main topic); to enter into (e.g. negotiations); to start (doing); to begin; (v5r,vi) (10) to form (of a crack, fissure, etc.); to develop; (v5r,vi) (11) to be put in (of effort, spirit, feeling, etc.); to be applied (e.g. of strength); (v5r,vi) (12) to be ready (of tea, coffee, etc.); to be made; (v5r,vi) (13) to enter the body (of alcohol); to become drunk

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546>

This page contains 100 results for "Rod" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary