Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
こつこつ see styles |
kotsukotsu こつこつ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) unflaggingly; steadily; untiringly; laboriously; (2) (onomatopoeic or mimetic word) knocking; tapping; clicking; drumming |
ごった煮 see styles |
gottani ごったに |
various foods cooked together; hodgepodge; hotchpotch; mulligan stew |
コリウス see styles |
goriusu ゴリウス |
coleus (esp. species Solenostemon scutellarioides) (lat:); (personal name) Golius |
コリオリ see styles |
koriori コリオリ |
(personal name) Coriolis |
ゴリオン see styles |
gorion ゴリオン |
(personal name) Gorion |
コリオ湾 see styles |
koriowan コリオわん |
(place-name) Corio Bay |
ごり押し see styles |
gorioshi ごりおし |
(noun/participle) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting |
コレウス see styles |
koreusu コレウス |
coleus (esp. species Solenostemon scutellarioides) (lat:) |
コレラ菌 see styles |
korerakin コレラきん |
vibrio cholerae |
サード川 see styles |
saadogawa / sadogawa サードがわ |
(place-name) Rio Sado |
さらし裏 see styles |
sarashiura さらしうら |
bleached lining (esp. tabi); bleached interior |
サラド川 see styles |
saradogawa サラドがわ |
(place-name) Rio Salado |
サリオラ see styles |
sariora サリオラ |
(personal name) Sariola |
サンリオ see styles |
sanrio サンリオ |
(company) Sanrio; (c) Sanrio |
シーズン see styles |
shiizun / shizun シーズン |
(1) {sports} season (period in which regulated games are played); (2) season (division of the year); (3) season (of a TV show, etc.); (4) season (for doing something, e.g. ski season, entrance examination season); (surname) Season |
ジーリオ see styles |
jiirio / jirio ジーリオ |
(personal name) Zilio |
しだり尾 see styles |
shidario しだりお |
drooping tail |
シデムシ see styles |
shidemushi シデムシ |
(kana only) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles) |
シナリオ see styles |
shinario シナリオ |
(1) script; screenplay; (2) scenario |
しのり鴨 see styles |
shinorigamo しのりがも |
(kana only) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus) |
シマハギ see styles |
shimahagi シマハギ |
(kana only) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini |
シャリ川 see styles |
jarigawa ジャリがわ |
(place-name) Rio Jari (Brazil) |
ジュラ紀 see styles |
juraki ジュラき |
{geol} Jurassic (period) |
ジュリオ see styles |
jurio ジュリオ |
(given name) Jurio; Geliot; Giulio |
シリアス see styles |
shiriasu シリアス |
(noun or adjectival noun) serious |
ジリオラ see styles |
jiriora ジリオラ |
(personal name) Gigliola |
ジリオ島 see styles |
jiriotou / jirioto ジリオとう |
(place-name) Isola del Giglio |
じり押し see styles |
jirioshi じりおし |
(noun, transitive verb) (1) pushing a little at a time; (n,vs,vt,adj-no) (2) pushing forward persistently (a plan, argument, etc.); pursuing tenaciously |
シルル紀 see styles |
shiruruki シルルき |
Silurian period |
シロウオ see styles |
shirouo / shiroo シロウオ |
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii) |
シンケル see styles |
shinkeru シンケル |
(1) (rare) singer (ger: Singer); (2) (obsolete) (slang) (slang term used by students prior to World War II) geisha; (personal name) Schinkel |
しんみり see styles |
shinmiri しんみり |
(adv,adv-to,vs) (1) quietly; softly; seriously; intimately; heart-to-heart; (2) solemn; sad |
スーリオ see styles |
suurio / surio スーリオ |
(personal name) Souriau |
スカンピ see styles |
sukanpi スカンピ |
(1) scampi (Nephrops norvegicus); Dublin Bay prawn; Norway lobster; (2) {food} scampi (dish of various crustaceans) (ita:) |
スキヤキ see styles |
sukiyaki スキヤキ |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
すき焼き see styles |
sukiyaki すきやき |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
スッポン see styles |
suppon スッポン |
(kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae) |
せっせと see styles |
sesseto せっせと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) diligently; assiduously; industriously; beavering away |
セルリオ see styles |
serurio セルリオ |
(surname) Serlio |
そこ退け see styles |
sokonoke そこのけ |
(suffix noun) (1) (kana only) superior to (e.g. professional, etc. in ability or achievement); (2) (kana only) ignoring (one thing) for (another) |
ぞっこん see styles |
zokkon ぞっこん |
(adjectival noun) (1) madly in love; completely charmed by; (adverb) (2) from the heart; entirely; completely; seriously; (3) the bottom of one's heart |
ソラリオ see styles |
sorario ソラリオ |
(personal name) Solari |
ダゼリオ see styles |
dazerio ダゼリオ |
(personal name) D'Azeglio |
チェリオ see styles |
cherio チェリオ |
(interjection) cheerio |
チグレ川 see styles |
chiguregawa チグレがわ |
(place-name) Rio Tigre |
ツリオイ see styles |
tsurioi ツリオイ |
(place-name) Thourioi; Thurii |
デボン紀 see styles |
debonki デボンき |
Devonian period |
テュリオ see styles |
deurio デュリオ |
(personal name) Duilio |
テリオス see styles |
teriosu テリオス |
(personal name) Terios |
デルリオ see styles |
derurio デルリオ |
(place-name) Del Rio |
ドーセ川 see styles |
doosegawa ドーセがわ |
(place-name) Rio Doce |
ドーロ川 see styles |
doorogawa ドーロがわ |
(place-name) Rio Douro |
ドウロ川 see styles |
dourogawa / dorogawa ドウロがわ |
(place-name) Rio Douro |
トゲゾー see styles |
togezoo トゲゾー |
(char) Spiny (enemy in Mario games); (ch) Spiny (enemy in Mario games) |
とっくり see styles |
tokkuri とっくり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thoroughly; carefully; deliberately; seriously; fully |
トビハゼ see styles |
tobihaze トビハゼ |
(kana only) mudskipper (Periophthalmus cantonensis); mudspringer |
トリオレ see styles |
toriore トリオレ |
(personal name) Triolet |
ドリオン see styles |
dorion ドリオン |
(personal name) Dorion |
ナーポ川 see styles |
naapogawa / napogawa ナーポがわ |
(place-name) Rio Napo |
ない交ぜ see styles |
naimaze ないまぜ |
(1) (kana only) mixture; jumble; (2) (kana only) cord made by entwining threads of various colours |
にかけて see styles |
nikakete にかけて |
(expression) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (expression) (2) concerning (an area of expertise); (expression) (3) swearing by (one's sword, God, etc.) |
ニカの乱 see styles |
nikanoran ニカのらん |
(exp,n) (hist) Nika riots (in Constantinople; 532 CE); Nika revolt |
ニザダイ see styles |
nizadai ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan) |
ニセモノ see styles |
nisemono ニセモノ |
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
ニセモン see styles |
nisemon ニセモン |
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
に亘って see styles |
niwatatte にわたって |
(expression) (kana only) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
に渡って see styles |
niwatatte にわたって |
(expression) (kana only) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
ヌーヴォ see styles |
nuuo / nuo ヌーヴォ |
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) art nouveau; (adj-t,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious |
ヌーボー see styles |
nuuboo / nuboo ヌーボー |
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) art nouveau; (adj-t,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious |
ネグロ川 see styles |
negurogawa ネグロがわ |
(place-name) Rio Negro |
のこのこ see styles |
nokonoko ノコノコ |
(char) Koopa Troopa (enemy in Mario games); (ch) Koopa Troopa (enemy in Mario games) |
パイセン see styles |
paisen パイセン |
(slang) (See 先輩・せんぱい) senior (at work or school); superior; elder; older graduate; progenitor; old-timer |
はたはた see styles |
patapata パタパタ |
(char) Koopa Paratroopa (enemy in Mario games); (ch) Koopa Paratroopa (enemy in Mario games) |
パチモノ see styles |
pachimono パチモノ |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
パチモン see styles |
pachimon パチモン |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
バドリオ see styles |
badorio バドリオ |
(person) Pietro Badoglio |
バラハタ see styles |
barahata バラハタ |
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod |
バリオス see styles |
bariosu バリオス |
(personal name) Barrios |
バリオン see styles |
barion バリオン |
{physics} baryon |
ハリファ see styles |
harifa ハリファ |
caliph; chief civil and religious Muslim ruler (prior to 1924); (personal name) Khalifah |
バルー川 see styles |
paruugawa / parugawa パルーがわ |
(place-name) Rio Paru (Brazil) |
パルド川 see styles |
parudogawa パルドがわ |
(place-name) Rio Pardo |
ビーム球 see styles |
biimukyuu / bimukyu ビームきゅう |
spotlight bulb (e.g. in interior lighting) |
ビカリオ see styles |
bikario ビカリオ |
(personal name) Vicario |
ひとり親 see styles |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
ひと切り see styles |
hitokiri ひときり |
pause; period; step; once; some years ago |
ひばり丘 see styles |
hibarioka ひばりおか |
(place-name) Hibarioka |
ビブリオ see styles |
biburio ビブリオ |
vibrio (lat:) |
ひょんな see styles |
hyonna ひょんな |
(pre-noun adjective) (See 思いがけない) strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious |
ヒラマサ see styles |
hiramasa ヒラマサ |
(kana only) yellowtail amberjack (species of fish, Seriola lalandi) |
ピリオド see styles |
piriodo ピリオド |
(1) period (esp. in European languages); full stop; (2) period (of time); era; (3) {sports} period (interval of a game) |
ビリオン see styles |
birion ビリオン |
billion; (personal name) Villion |
ビリリオ see styles |
biririo ビリリオ |
(personal name) Virilio |
ピン芸人 see styles |
pingeinin / pingenin ピンげいにん |
(See お笑い芸人) solo comedian; standup comedian; comedian not part of a duo, trio, etc. |
フーリオ see styles |
fuurio / furio フーリオ |
(personal name) Furio |
ファンキ see styles |
fanki ファンキ |
{music} (See バイレファンキ) funk carioca; baile funk |
フィリオ see styles |
firio フィリオ |
(surname) Filho |
フォリオ see styles |
forio フォリオ |
folio |
プラタ川 see styles |
puratagawa プラタがわ |
(place-name) Rio de la Plata; River Plate |
フリオル see styles |
burioru ブリオル |
(personal name) Briole |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.