I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hanpatsu はんぱつ |
(noun/participle) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (noun/participle) (2) rebounding; recoiling; repulsion; (noun/participle) (3) rally (e.g. in stock prices); recovery |
Variations: |
toritsukurou / toritsukuro とりつくろう |
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); (transitive verb) (2) to smooth over (an error, etc.); to gloss over; to varnish over; to palliate; to temporize; to temporise; (transitive verb) (3) to mend; to repair; to patch up |
Variations: |
yobikomi よびこみ |
(1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) calling out to potential customers |
太平洋ゴミベルト see styles |
taiheiyougomiberuto / taiheyogomiberuto たいへいようゴミベルト |
Great Pacific garbage patch; GPGP |
Variations: |
sashitate さしたて |
dispatch; sending |
帝隸路迦也吠闍耶 帝隶路迦也吠阇耶 see styles |
dì lì lù jiā yě fèi shé yé di4 li4 lu4 jia1 ye3 fei4 she2 ye2 ti li lu chia yeh fei she yeh taireirokaya beishaya |
Trailokya-vijaya, victor or lord over the 三世 three realms.|靑 Indranila, an emerald. 幽 Hidden, dark, mysterious. |儀 The mysterious form, the spirit of the dead. |冥 Mysterious, beyond comprehension; the shades. |途 The dark paths, i. e. of rebirth in purgatory or as hungry ghosts or animals. |靈 Invisible spirits, the spirits in the shades, the souls of the departed. |
Variations: |
kikan きかん |
(noun/participle) (1) (帰還 only) repatriation; return; (noun/participle) (2) (electrical) feedback |
Variations: |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (noun - becomes adjective with の) (2) constant companion |
Variations: |
choui / choi ちょうい |
(n,vs,vt,adj-no) condolence; sympathy; mourning |
Variations: |
hikitate ひきたて |
(1) favor; favour; patronage; (2) support; backing; recommendation |
Variations: |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait; (v5t,vt,vi) (2) to await; to look forward to; to anticipate; (v5t,vt,vi) (3) (usu. in negative form) to depend on; to need |
心急吃不了熱豆腐 心急吃不了热豆腐 see styles |
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5 hsin chi ch`ih pu liao je tou fu hsin chi chih pu liao je tou fu |
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom); one just has to be patient; haste will ruin everything |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
Variations: |
egaku(p); kaku えがく(P); かく |
(transitive verb) (1) (See 書く・2) to draw; to paint; to sketch; (transitive verb) (2) (えがく only) to depict; to describe; (transitive verb) (3) to picture in one's mind; to imagine; (transitive verb) (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
Variations: |
sasuru さする |
(transitive verb) (kana only) to rub; to pat; to stroke; to massage |
Variations: |
fuen ふえん |
(noun/participle) (1) expatiation; enlargement (e.g. on a point); elaboration; amplification; (noun/participle) (2) clear explanation; paraphrasing |
Variations: |
monyou / monyo もんよう |
pattern; design |
Variations: |
hata はた |
(1) flag; (2) (幡 only) {Buddh} (See 幡・ばん) pataka (banner); (3) banner (administrative division of Inner Mongolia) |
日本臨床病理学会 see styles |
nipponrinshoubyourigakkai / nipponrinshobyorigakkai にっぽんりんしょうびょうりがっかい |
(org) Japan Society of Clinical Pathology; (o) Japan Society of Clinical Pathology |
Variations: |
danna だんな |
(1) master (of a house, shop, etc.) (san: dāna); (2) (familiar language) husband; (3) (used to address a male patron, customer, or person of high status) sir; boss; master; governor; (4) (See パトロン・2) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) {Buddh} (orig. meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越,檀家) alms; almsgiving; almsgiver |
Variations: |
koushijima / koshijima こうしじま |
check(ed) pattern; plaid |
民間空中哨戒部隊 see styles |
minkankuuchuushoukaibutai / minkankuchushokaibutai みんかんくうちゅうしょうかいぶたい |
(org) Civil Air Patrol; (o) Civil Air Patrol |
Variations: |
kappatsu かっぱつ |
(noun or adjectival noun) lively; active; vigorous; animated; brisk |
Variations: |
namida(p); nada(涙)(ok); nanda(涙)(ok) なみだ(P); なだ(涙)(ok); なんだ(涙)(ok) |
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy |
Variations: |
shousou / shoso しょうそう |
(n,vs,vi) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
Variations: |
rinkaiseki りんかいせき |
{geol} apatite |
Variations: |
tokko; dokko とっこ; どっこ |
(1) {Buddh} single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern |
Variations: |
tahata(p); denpata; denbata; tahatake たはた(P); でんぱた; でんばた; たはたけ |
fields (of rice and other crops) |
画像パターン認識 see styles |
gazoupataanninshiki / gazopatanninshiki がぞうパターンにんしき |
{comp} pictorial pattern recognition |
Variations: |
takegaeshi たけがえし |
(hist) children's game of catching bamboo spatulas on the back of the hand |
Variations: |
funzumari ふんづまり |
constipation |
Variations: |
tsugigire つぎぎれ |
patch (for mending clothes, fabric, etc.) |
Variations: |
tsugiate つぎあて |
patchwork |
Variations: |
shimamoyou / shimamoyo しまもよう |
(noun - becomes adjective with の) striped pattern |
Variations: |
kurikomu くりこむ |
(v5m,vi) (1) to march in; to parade in; to file in; to stream in; (transitive verb) (2) to pull in (a net, rope, etc.); to haul in; to reel in (a fishing line); (transitive verb) (3) to incorporate (in); to include; to transfer (money; into); to put in; (transitive verb) (4) to round (up) to the nearest whole number; (transitive verb) (5) to dispatch (e.g. troops); to send in |
Variations: |
kouyaku(膏薬); aburagusuri / koyaku(膏薬); aburagusuri こうやく(膏薬); あぶらぐすり |
(1) plaster; patch; (2) (esp. あぶらぐすり) ointment; liniment |
Variations: |
iradatsu いらだつ |
(v5t,vi) to be irritated; to get annoyed; to lose one's patience |
Variations: |
tsutanohagai; tsutanohagai つたのはがい; ツタノハガイ |
(kana only) Penepatella stellaeformis (species of limpet) |
薬害ヤコブ病訴訟 see styles |
yakugaiyakobubyousoshou / yakugaiyakobubyososho やくがいヤコブびょうそしょう |
Japanese lawsuit involving cases where hospitalized patients contracted Creutzfeld-Jakob disease from infected transplants |
行けない(sK) |
ikenai いけない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) bad; wrong; naughty; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (exp,adj-i) (3) (kana only) useless; no good; bad; (exp,adj-i) (4) (kana only) hopeless; beyond hope; (exp,adj-i) (5) (kana only) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (exp,adj-i) (6) (kana only) unable to drink (alcohol); (exp,adj-i) (7) (kana only) (as ...(すると|しては)いけない(から|ので)) so as not to ...; so that ... (won't); in case ...; for fear that ...; lest ... |
Variations: |
mimaikin みまいきん |
(monetary) present to a person in distress; condolence money; gift of money in token of one's sympathy; solatium |
Variations: |
mitoosu みとおす |
(transitive verb) (1) to see without obstruction; to see through; (transitive verb) (2) to forecast; to predict; to anticipate |
Variations: |
kihan きはん |
model; standard; pattern; norm; criterion; example |
誕生日パーティー see styles |
tanjoubipaatii / tanjobipati たんじょうびパーティー |
birthday party |
Variations: |
ryousatsu / ryosatsu りょうさつ |
(noun, transitive verb) consideration; taking into account; sympathy with |
Variations: |
hiiki / hiki ひいき |
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; favouritism; favoritism; partiality; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite; (3) patron; supporter; backer |
Variations: |
yaru(p); yaru(sk) やる(P); ヤる(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ... |
鐃循メオ鐃術ワ申 see styles |
鐃循meo鐃術wa申 鐃循メオ鐃術ワ申 |
homoeopath |
Variations: |
kanyo かんよ |
(n,vs,vi) participation; taking part in; participating in; being concerned in |
関西電力美浜原発 see styles |
kansaidenryokumihamagenpatsu かんさいでんりょくみはまげんぱつ |
(place-name) Kansai Electric Power Mihama Nuclear Power Plant |
Variations: |
yukiwarisou; yukiwarisou / yukiwariso; yukiwariso ゆきわりそう; ユキワリソウ |
(1) (See 三角草・みすみそう,州浜草・すはまそう) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose |
Variations: |
sayaate / sayate さやあて |
(1) (See 恋の鞘当て) rivalry in love; rivalry for the heart of a woman; (2) quarrel over something trivial; storm in a teacup; (3) (orig. meaning) quarrel between two samurai due to an (accidental) clash of sheaths while crossing paths |
韓国産業安全公団 see styles |
kankokusangyouanzenkoudan / kankokusangyoanzenkodan かんこくさんぎょうあんぜんこうだん |
(org) Korea Industrial Safety Corporation; Korea Occupational Safety and Health Administration; (o) Korea Industrial Safety Corporation; Korea Occupational Safety and Health Administration |
Variations: |
naruto なると |
(1) (from 鳴門海峡) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) (See 鳴門巻き) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) {food} cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) (鳴門 only) Naruto (city in Tokushima); (5) (鳴門 only) (abbreviation) (from 鳴門海峡) Naruto Strait; (6) (鳴門 only) (abbreviation) (See 鳴門若布・なるとわかめ) Naruto wakame |
Variations: |
narutomaki なるとまき |
{food} (See 蒲鉾・かまぼこ) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern |
Variations: |
hanamagari はなまがり |
(1) curved nose; (2) crosspatch; (3) male salmon in the breeding season |
Variations: |
azemichi あぜみち |
(raised) footpath between rice fields; ridge between rice fields |
アタック・パターン |
atakku pataan / atakku patan アタック・パターン |
(computer terminology) attack pattern |
アフターパーティー see styles |
afutaapaatii / afutapati アフターパーティー |
after-party; party held after a concert, etc. |
アリゲーター・ガー |
arigeetaa gaa / arigeeta ga アリゲーター・ガー |
Alligator gar (Atractosteus spatula) |
イコールパートナー see styles |
ikoorupaatonaa / ikoorupatona イコールパートナー |
equal partner |
イベントプロパティ see styles |
ibentopuropati イベントプロパティ |
(computer terminology) event property |
インフルエンザ脳症 see styles |
infuruenzanoushou / infuruenzanosho インフルエンザのうしょう |
influenza-associated encephalopathy |
エマンシペーション see styles |
emanshipeeshon エマンシペーション |
emancipation |
オージーパーティー see styles |
oojiipaatii / oojipati オージーパーティー |
(1) orgy party; (2) Australian (Aussie) party |
オプショナルパーツ see styles |
opushonarupaatsu / opushonarupatsu オプショナルパーツ |
optional parts |
お見舞い申し上げる see styles |
omimaimoushiageru / omimaimoshiageru おみまいもうしあげる |
(exp,v1) (humble language) to express one's deepest sympathies |
ガーデンパーティー see styles |
gaadenpaatii / gadenpati ガーデンパーティー |
garden party |
カクテル・パーティ |
kakuteru paati / kakuteru pati カクテル・パーティ |
cocktail party |
カクテルパーティー see styles |
kakuterupaatii / kakuterupati カクテルパーティー |
cocktail party |
カスタムプロパティ see styles |
kasutamupuropati カスタムプロパティ |
(computer terminology) custom property |
カタログプロパティ see styles |
katarogupuropati カタログプロパティ |
(computer terminology) catalog property |
カテゴリプロパティ see styles |
kategoripuropati カテゴリプロパティ |
(computer terminology) category property |
がんと一発くらわす see styles |
gantoippatsukurawasu がんといっぱつくらわす |
(exp,v5s) to punch someone; to give someone a belt |
キャップ・ハンディ |
kyappu handi キャップ・ハンディ |
empathetically putting oneself in the place of a handicapped person (wasei: cap handy) |
キャプテンシステム see styles |
kyaputenshisutemu キャプテンシステム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
Variations: |
kyunshi(kyun死); kyunshi(kyun死) キュンし(キュン死); きゅんし(きゅん死) |
(noun/participle) (joc) (slang) (See きゅん) dying of cuteness; dying from seeing something that makes one's heart go pitter-patter |
キリシタンパテレン see styles |
kirishitanpateren キリシタンパテレン |
Christian priest (por: cristao padre) |
クリスマスパーティ see styles |
kurisumasupaati / kurisumasupati クリスマスパーティ |
Christmas party |
グリッド・パターン |
guriddo pataan / guriddo patan グリッド・パターン |
(computer terminology) grid pattern |
クリッピング・パス |
kurippingu pasu クリッピング・パス |
(computer terminology) clipping path |
クリティカル・パス |
kuritikaru pasu クリティカル・パス |
critical path |
クリティカルパス法 see styles |
kuritikarupasuhou / kuritikarupasuho クリティカルパスほう |
{comp} critical path method |
グリンパティック系 see styles |
gurinpatikkukei / gurinpatikkuke グリンパティックけい |
{anat} glymphatic system; paravascular system |
コンパチビリティー see styles |
konpachibiritii / konpachibiriti コンパチビリティー |
compatibility |
コンバチブルマシン see styles |
konbachiburumashin コンバチブルマシン |
compatible machine |
サード・パーティー |
saado paatii / sado pati サード・パーティー |
third party |
シャーロシュパタク see styles |
shaaroshupataku / sharoshupataku シャーロシュパタク |
(place-name) Sarospatak (Hungary) |
Variations: |
sukasuka; sukasuka スカスカ; すかすか |
(adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) full of openings; half empty; spongy; pithy; patchy; thin; insubstantial; threadbare; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) sharply; cleanly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (progressing) smoothly |
スキー・パトロール |
sukii patorooru / suki patorooru スキー・パトロール |
ski patrol |
スタッグパーティー see styles |
sutaggupaatii / sutaggupati スタッグパーティー |
stag party |
スリランガパトナム see styles |
surirangapatonamu スリランガパトナム |
(place-name) Srirangapatnam |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to get flustered; to get flurried; to get agitated; to become impatient; to hurry |
センデロ・ルミノソ |
sendero ruminoso センデロ・ルミノソ |
(org) Shining Path; Sendero Luminoso; SL; (o) Shining Path; Sendero Luminoso; SL |
タータン・チェック |
taatan chekku / tatan chekku タータン・チェック |
tartan (i.e. plaid pattern or fabric) (wasei: tartan check) |
Variations: |
dansan; danhan だんさん; だんはん |
(1) (polite language) (ksb:) (See 旦那様・1) husband; (2) (polite language) (ksb:) male patron; male customer |
ダンス・パーティー |
dansu paatii / dansu pati ダンス・パーティー |
dance; ball; dance party |
ダンス・パートナー |
dansu paatonaa / dansu patona ダンス・パートナー |
dance partner; partner |
チャネルパス再接続 see styles |
chanerupasusaisetsuzoku チャネルパスさいせつぞく |
{comp} channel path reconnection; CPR |
ティー・パーティー |
tii paatii / ti pati ティー・パーティー |
tea party |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.