Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東方文明 东方文明 see styles |
dōng fāng wén míng dong1 fang1 wen2 ming2 tung fang wen ming |
Eastern civilization |
東方斑鵖 东方斑鵖 see styles |
dōng fāng bān bī dong1 fang1 ban1 bi1 tung fang pan pi |
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata) |
東方斑䳭 东方斑䳭 see styles |
dōng fāng bān jí dong1 fang1 ban1 ji2 tung fang pan chi |
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata) |
東方日報 东方日报 see styles |
dōng fāng rì bào dong1 fang1 ri4 bao4 tung fang jih pao |
Oriental Daily News |
東方白鸛 东方白鹳 see styles |
dōng fāng bái guàn dong1 fang1 bai2 guan4 tung fang pai kuan |
(bird species of China) oriental stork (Ciconia boyciana) |
東方航空 东方航空 see styles |
dōng fāng háng kōng dong1 fang1 hang2 kong1 tung fang hang k`ung tung fang hang kung |
China Eastern Airlines |
東方青龍 东方青龙 see styles |
dōng fāng qīng lóng dong1 fang1 qing1 long2 tung fang ch`ing lung tung fang ching lung |
see 青龍|青龙[Qing1 long2] |
東施效顰 东施效颦 see styles |
dōng shī xiào pín dong1 shi1 xiao4 pin2 tung shih hsiao p`in tung shih hsiao pin |
lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom); fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself |
東日野殿 see styles |
higashihinodono ひがしひのどの |
(place-name) Higashihinodono |
東昌府區 东昌府区 see styles |
dōng chāng fǔ qū dong1 chang1 fu3 qu1 tung ch`ang fu ch`ü tung chang fu chü |
Dongchangfu district of Liaocheng city 聊城市[Liao2 cheng2 shi4], Shandong |
東明慧日 东明慧日 see styles |
dōng míng huì rì dong1 ming2 hui4 ri4 tung ming hui jih Tōmyō Enichi |
Dongming Huiri |
東曼陀羅 东曼陀罗 see styles |
dōng màn tuó luó dong1 man4 tuo2 luo2 tung man t`o lo tung man to lo tō mandara |
The eastern maṇḍala, that of the Garbhadhātu. |
東條英機 东条英机 see styles |
dōng tiáo yīng jī dong1 tiao2 ying1 ji1 tung t`iao ying chi tung tiao ying chi toujouhideki / tojohideki とうじょうひでき |
Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 (person) Tōjō Hideki (1884.12.30-1948.12.23) |
東歐平原 东欧平原 see styles |
dōng ōu píng yuán dong1 ou1 ping2 yuan2 tung ou p`ing yüan tung ou ping yüan |
East European Plain |
東洋鬼子 东洋鬼子 see styles |
dōng yáng guǐ zi dong1 yang2 gui3 zi5 tung yang kuei tzu |
(esp. during resistance against Japanese aggression 1931-1945) Jap; Nip |
東海大學 东海大学 see styles |
dōng hǎi dà xué dong1 hai3 da4 xue2 tung hai ta hsüeh |
Tunghai University (in Taichung, Taiwan) |
東海大橋 东海大桥 see styles |
dōng hǎi dà qiáo dong1 hai3 da4 qiao2 tung hai ta ch`iao tung hai ta chiao toukaioohashi / tokaioohashi とうかいおおはし |
Donghai Bridge, 32.5 km bridge between Shanghai and the offshore Yangshan deep-water port (place-name) Tōkaioohashi |
東海艦隊 东海舰队 see styles |
dōng hǎi jiàn duì dong1 hai3 jian4 dui4 tung hai chien tui |
East Sea Fleet |
東漢末年 see styles |
dōng hàn mò nián dong1 han4 mo4 nian2 tung han mo nien |
the last years of Eastern Han; the breakup of the Han dynasty around 200 AD |
東現漢紀 东现汉纪 see styles |
dōng xiàn hàn jì dong1 xian4 han4 ji4 tung hsien han chi |
Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書|后汉书 |
東瞧西瞅 东瞧西瞅 see styles |
dōng qiáo xī chǒu dong1 qiao2 xi1 chou3 tung ch`iao hsi ch`ou tung chiao hsi chou |
see 東張西望|东张西望[dong1 zhang1 xi1 wang4] |
東突組織 东突组织 see styles |
dōng tū zǔ zhī dong1 tu1 zu3 zhi1 tung t`u tsu chih tung tu tsu chih |
abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织[Dong1 Tu1 jue2 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1], East Turkestan Liberation Organization (ETLO) |
東窗事發 东窗事发 see styles |
dōng chuāng shì fā dong1 chuang1 shi4 fa1 tung ch`uang shih fa tung chuang shih fa |
(of a plot etc) to be exposed (idiom); to come to light |
東緬高原 东缅高原 see styles |
dōng miǎn gāo yuán dong1 mian3 gao1 yuan2 tung mien kao yüan |
Eastern Myanmar plateau |
東茅草蓋 东茅草盖 see styles |
dōng máo cǎo gài dong1 mao2 cao3 gai4 tung mao ts`ao kai tung mao tsao kai |
thatched roof |
東華三院 东华三院 see styles |
dōng huá sān yuàn dong1 hua2 san1 yuan4 tung hua san yüan |
Tung Wah Group of Hospitals (Hong Kong) |
東西半球 东西半球 see styles |
dōng xī bàn qiú dong1 xi1 ban4 qiu2 tung hsi pan ch`iu tung hsi pan chiu |
East and West hemispheres |
東西南北 东西南北 see styles |
dōng xī nán běi dong1 xi1 nan2 bei3 tung hsi nan pei touzainanboku / tozainanboku とうざいなんぼく |
east west south north (yoji) east, west, south and north |
東西湖區 东西湖区 see styles |
dōng xī hú qū dong1 xi1 hu2 qu1 tung hsi hu ch`ü tung hsi hu chü |
Dongxihu district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
東觀漢記 东观汉记 see styles |
dōng guàn hàn jì dong1 guan4 han4 ji4 tung kuan han chi |
Dongguan Hanji, a history of the Eastern Han dynasty consisting of 143 volumes compiled by many 1st and 2nd century authors |
東討西征 东讨西征 see styles |
dōng tǎo xī zhēng dong1 tao3 xi1 zheng1 tung t`ao hsi cheng tung tao hsi cheng |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
東躲西閃 东躲西闪 see styles |
dōng duǒ xī shǎn dong1 duo3 xi1 shan3 tung to hsi shan |
to dodge about |
東部時間 东部时间 see styles |
dōng bù shí jiān dong1 bu4 shi2 jian1 tung pu shih chien toubujikan / tobujikan とうぶじかん |
Eastern Standard Time (EST) Eastern Time (US time zone) |
東陵永璵 东陵永璵 see styles |
dōng líng yǒng yú dong1 ling2 yong3 yu2 tung ling yung yü Tōryō Eiyo |
Dongling Yongyu |
東陽大士 东阳大士 see styles |
dōng yáng dà shì dong1 yang2 da4 shi4 tung yang ta shih Tōyō Daishi |
Dongyang Dashi |
東鱗西爪 东鳞西爪 see styles |
dōng lín xī zhǎo dong1 lin2 xi1 zhao3 tung lin hsi chao |
lit. a dragon's scale from the east and a dragon's claw from the west; odds and ends (idiom) |
松巴哇島 松巴哇岛 see styles |
sōng bā wā dǎo song1 ba1 wa1 dao3 sung pa wa tao |
Sumbawa, Indonesian island east of Java |
松遼平原 松辽平原 see styles |
sōng liáo píng yuán song1 liao2 ping2 yuan2 sung liao p`ing yüan sung liao ping yüan |
Songliao Plain of northeast China including Songhua River 松花江 through the Liaoning Peninsula, also called the Northeast Plain 東北平原|东北平原[Dong1 bei3 Ping2 yuan2] |
枯堂夏子 see styles |
karedounatsuko / karedonatsuko かれどうなつこ |
(person) Karedou Natsuko |
柏堂西町 see styles |
kayandounishimachi / kayandonishimachi かやんどうにしまち |
(place-name) Kayandounishimachi |
栃木道西 see styles |
tochigidounishi / tochigidonishi とちぎどうにし |
(place-name) Tochigidounishi |
栗腹磯鶇 栗腹矶鸫 see styles |
lì fù jī dōng li4 fu4 ji1 dong1 li fu chi tung |
(bird species of China) chestnut-bellied rock thrush (Monticola rufiventris) |
根喰葉虫 see styles |
nekuihamushi; nekuihamushi ねくいはむし; ネクイハムシ |
(kana only) leaf beetle (of subfamily Donaciinae) |
棄農經商 弃农经商 see styles |
qì nóng jīng shāng qi4 nong2 jing1 shang1 ch`i nung ching shang chi nung ching shang |
to abandon farming and become a businessman (idiom) |
棘皮動物 棘皮动物 see styles |
jí pí dòng wù ji2 pi2 dong4 wu4 chi p`i tung wu chi pi tung wu kyokuhidoubutsu / kyokuhidobutsu きょくひどうぶつ |
echinoderm, the phylum containing sea urchins, sea cucumbers etc echinoderm |
棘蝶々魚 see styles |
togechouchouuo / togechochouo とげちょうちょううお |
(kana only) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific) |
棘蝶蝶魚 see styles |
togechouchouuo / togechochouo とげちょうちょううお |
(kana only) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific) |
極限運動 极限运动 see styles |
jí xiàn yùn dòng ji2 xian4 yun4 dong4 chi hsien yün tung |
extreme sport |
榜一大哥 see styles |
bǎng yī dà gē bang3 yi1 da4 ge1 pang i ta ko |
highest-ranking donor of a live streamer |
構造運動 构造运动 see styles |
gòu zào yùn dòng gou4 zao4 yun4 dong4 kou tsao yün tung kouzouundou / kozoundo こうぞううんどう |
tectonic movement; movement of earth's crust {geol} tectonic movement |
樂極生悲 乐极生悲 see styles |
lè jí shēng bēi le4 ji2 sheng1 bei1 le chi sheng pei |
extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! |
樋戸野川 see styles |
hidonogawa ひどのがわ |
(place-name) Hidonogawa |
樋殿谷川 see styles |
hidonotanigawa ひどのたにがわ |
(place-name) Hidonotanigawa |
横野堂根 see styles |
yokonodoune / yokonodone よこのどうね |
(place-name) Yokonodoune |
橙頭地鶇 橙头地鸫 see styles |
chéng tóu dì dōng cheng2 tou2 di4 dong1 ch`eng t`ou ti tung cheng tou ti tung |
(bird species of China) orange-headed thrush (Geokichla citrina) |
機動車輛 机动车辆 see styles |
jī dòng chē liàng ji1 dong4 che1 liang4 chi tung ch`e liang chi tung che liang |
motor vehicle |
歌い捲る see styles |
utaimakuru うたいまくる |
(Godan verb with "ru" ending) to sing energetically; to sing with abandon |
止めとき see styles |
yametoki やめとき |
(interjection) (kana only) (ksb:) (please) don't; you had better not; quit it |
正牙帶環 正牙带环 see styles |
zhèng yá dài huán zheng4 ya2 dai4 huan2 cheng ya tai huan |
orthodontic brace |
歯内療法 see styles |
shinairyouhou / shinairyoho しないりょうほう |
(See 歯内療法学) endodontia; endodontic procedure; endodontic treatment |
歯列矯正 see styles |
shiretsukyousei / shiretsukyose しれつきょうせい |
orthodontia; orthodontics |
歯槽膿漏 see styles |
shisounourou / shisonoro しそうのうろう |
periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss |
歸根結蒂 归根结蒂 see styles |
guī gēn jié dì gui1 gen1 jie2 di4 kuei ken chieh ti |
ultimately; in the final analysis; after all; when all is said and done |
死亡筆記 死亡笔记 see styles |
sǐ wáng bǐ jì si3 wang2 bi3 ji4 ssu wang pi chi |
Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大場鶇|大场鸫[Da4 chang3 Dong1] (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健[Xiao3 tian2 Jian4] |
死体遺棄 see styles |
shitaiiki / shitaiki したいいき |
{law} (crime of) abandonment of a corpse; abandoning a dead body |
殆どない see styles |
hotondonai ほとんどない |
(expression) (kana only) almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little |
殆どの人 see styles |
hotondonohito ほとんどのひと |
(expression) almost everyone |
殘冬臘月 残冬腊月 see styles |
cán dōng là yuè can2 dong1 la4 yue4 ts`an tung la yüeh tsan tung la yüeh |
final days of the lunar year |
殿様仕事 see styles |
tonosamashigoto とのさましごと |
amateur work (in art); work done in carefree mood without regard to time or expenses |
氣動噪聲 气动噪声 see styles |
qì dòng zào shēng qi4 dong4 zao4 sheng1 ch`i tung tsao sheng chi tung tsao sheng |
aerodynamic noise |
氣動控制 气动控制 see styles |
qì dòng kòng zhì qi4 dong4 kong4 zhi4 ch`i tung k`ung chih chi tung kung chih |
pneumatic control |
氣動葫蘆 气动葫芦 see styles |
qì dòng hú lu qi4 dong4 hu2 lu5 ch`i tung hu lu chi tung hu lu |
pneumatic hoist pulley |
氣動開關 气动开关 see styles |
qì dòng kāi guān qi4 dong4 kai1 guan1 ch`i tung k`ai kuan chi tung kai kuan |
pneumatic switch |
水上運動 水上运动 see styles |
shuǐ shàng yùn dòng shui3 shang4 yun4 dong4 shui shang yün tung |
water sports; aquatic motion; movement over water |
水殿ダム see styles |
midonodamu みどのダム |
(place-name) Midono Dam |
水道の栓 see styles |
suidounosen / suidonosen すいどうのせん |
water spigot; tap |
水道の水 see styles |
suidounomizu / suidonomizu すいどうのみず |
(exp,n) tap water |
水道の沢 see styles |
suidounosawa / suidonosawa すいどうのさわ |
(place-name) Suidounosawa |
永久凍土 永久冻土 see styles |
yǒng jiǔ dòng tǔ yong3 jiu3 dong4 tu3 yung chiu tung t`u yung chiu tung tu eikyuutoudo / ekyutodo えいきゅうとうど |
permafrost permafrost |
永観堂西 see styles |
eikandounishi / ekandonishi えいかんどうにし |
(place-name) Eikandounishi |
汕頭地區 汕头地区 see styles |
shàn tóu dì qū shan4 tou2 di4 qu1 shan t`ou ti ch`ü shan tou ti chü |
Shantou prefecture, Guangdong |
汗牛充棟 汗牛充栋 see styles |
hàn niú chōng dòng han4 niu2 chong1 dong4 han niu ch`ung tung han niu chung tung kangyuujuutou / kangyujuto かんぎゅうじゅうとう |
lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (idiom); fig. many books (yoji) (having, there being) a great number of books |
江戸の華 see styles |
edonohana えどのはな |
(expression) (obsolete) widespread fires in Edo (often after earthquakes); flowers of Edo; (surname) Edonohana (Sumo shikona) |
江戸上り see styles |
edonobori えどのぼり |
(See 謝恩使,慶賀使) Ryukyuan mission to Edo |
沙汰止み see styles |
satayami さたやみ |
(often 〜となる or 〜になる) cancellation; abandonment |
沙門瞿曇 沙门瞿昙 see styles |
shā mén qū tán sha1 men2 qu1 tan2 sha men ch`ü t`an sha men chü tan shamon Gudon |
the ascetic Gotama |
油断大敵 see styles |
yudantaiteki ゆだんたいてき |
(expression) (yoji) don't let your guard down; carelessness is the great enemy; danger comes soonest when it is despised |
波動力學 波动力学 see styles |
bō dòng lì xué bo1 dong4 li4 xue2 po tung li hsüeh |
wave mechanics (physics) |
波止土濃 see styles |
hashidono はしどの |
(place-name) Hashidono |
波比運動 波比运动 see styles |
bō bǐ yùn dòng bo1 bi3 yun4 dong4 po pi yün tung |
burpee (loanword) |
泣き沈む see styles |
nakishizumu なきしずむ |
(v5m,vi) to abandon oneself to grief |
Variations: |
dojou; donjou(泥鰌)(ok); donjo(泥鰌)(ok); dojou / dojo; donjo(泥鰌)(ok); donjo(泥鰌)(ok); dojo どじょう; どんじょう(泥鰌)(ok); どんじょ(泥鰌)(ok); ドジョウ |
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus); pond loach |
泰安地區 泰安地区 see styles |
tài ān dì qū tai4 an1 di4 qu1 t`ai an ti ch`ü tai an ti chü |
Tai'an prefecture in Shandong |
泰道直方 see styles |
taidounaokata / taidonaokata たいどうなおかた |
(person) Taidou Naokata (1935.3-) |
洋務運動 洋务运动 see styles |
yáng wù yùn dòng yang2 wu4 yun4 dong4 yang wu yün tung youmuundou / yomundo ようむうんどう |
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动 (hist) Self-Strengthening Movement (political reform movement in China during the late Qing dynasty); Westernization Movement |
洞察一切 see styles |
dòng chá yī qiè dong4 cha2 yi1 qie4 tung ch`a i ch`ieh tung cha i chieh |
to see everything clearly |
洞山五位 see styles |
dòng shān wǔ wèi dong4 shan1 wu3 wei4 tung shan wu wei Dōsan goi |
five stages of Dongshan |
洞山守初 see styles |
dòng shān shǒu chū dong4 shan1 shou3 chu1 tung shan shou ch`u tung shan shou chu Tōzan shusho |
Dongshan Shouchu |
洞山良价 see styles |
dòng shān liáng jiè dong4 shan1 liang2 jie4 tung shan liang chieh Tōzan Ryōkai |
Dongshan Liangjie |
洞房花燭 洞房花烛 see styles |
dòng fáng huā zhú dong4 fang2 hua1 zhu2 tung fang hua chu |
bridal room and ornamented candles; wedding festivities (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.