I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
納得 纳得 see styles |
nà dé na4 de2 na te nattoku なっとく |
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced to internalize |
納枝 see styles |
nanae ななえ |
(female given name) Nanae |
納苗 see styles |
nanae ななえ |
(given name) Nanae |
納菜 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
純夏 see styles |
manatsu まなつ |
(female given name) Manatsu |
紗七 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
紗凪 see styles |
sanagi さなぎ |
(female given name) Sanagi |
紗南 see styles |
shana しゃな |
(female given name) Shana |
紗名 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
紗命 see styles |
shana しゃな |
(female given name) Shana |
紗和 see styles |
shana しゃな |
(female given name) Shana |
紗奏 see styles |
sakana さかな |
(female given name) Sakana |
紗渚 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
紗苗 see styles |
sanae さなえ |
(female given name) Sanae |
紙店 see styles |
kamiten; kamimise; kamidana かみてん; かみみせ; かみだな |
paper store; paper merchant; paper seller; paper maker |
紙花 纸花 see styles |
zhǐ huā zhi3 hua1 chih hua kamibana かみばな |
paper flower (1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) |
素札 see styles |
sufuda すふだ |
(1) (See カルタ) useless card (in karuta); worthless card; (2) {hanaf} (See 花札) card only worth 1 point |
索解 see styles |
suǒ jiě suo3 jie3 so chieh |
to seek an answer; to look for an explanation; to explain; explanation |
索餅 see styles |
sakubei / sakube さくべい |
(hist) {food} sakubei; twisted confectionery eaten during Tanabata |
紫菜 see styles |
zǐ cài zi3 cai4 tzu ts`ai tzu tsai murasakina; murasakina むらさきな; ムラサキナ |
edible seaweed of genus Porphyra or genus Pyropia, esp. one used to make dried sheets of nori (kana only) (See 日野菜・ひのな) hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana); (female given name) Shikina |
細心 细心 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
meticulous; careful; attentive (adj-na,adj-no,n) meticulous; careful; discreet; scrupulous; prudent Carefully, in detail, similar to 細意議 the vijñāna of detailed, unintermitting attention. |
細柳 see styles |
hosoyanagi ほそやなぎ |
(surname) Hosoyanagi |
細説 see styles |
saisetsu さいせつ |
(noun, transitive verb) detailed explanation |
細論 细论 see styles |
xì lùn xi4 lun4 hsi lun sairon さいろん |
(noun, transitive verb) detailed discussion; detailed explanation to discuss in detail |
細辛 细辛 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
Manchurian wild ginger (family Asarum) (See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) |
終教 终教 see styles |
zhōng jiào zhong1 jiao4 chung chiao jūkyō |
The 'final teaching', i.e. the third in the category of the Huayan School, cf. 五教 the final metaphysical concepts of Mahāyāna, as presented in the Laṅkāvatāra sūtra, Awakening of Faith, etc. |
終板 see styles |
shuuban / shuban しゅうばん |
{anat} end plate |
終脳 see styles |
shuunou / shuno しゅうのう |
{anat} telencephalon |
経く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
経協 see styles |
keikyou / kekyo けいきょう |
(abbreviation) (See 経営協会・けいえいきょうかい) management association; management conference; management institute |
経営 see styles |
keiei / kee けいえい |
(noun, transitive verb) management; administration; operation; running (a business); conducting |
結冑 结冑 see styles |
jié zhòu jie2 zhou4 chieh chou ketchū |
To make the sign of the vajra armour and helmet, i.e. of Vairocana, in order to control the spirits— a method of the esoteric sects. |
結叶 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
結学 see styles |
yumana ゆまな |
(female given name) Yumana |
結腸 结肠 see styles |
jié cháng jie2 chang2 chieh ch`ang chieh chang kecchou / keccho けっちょう |
colon (large intestine) {anat} colon |
結膜 结膜 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo ketsumaku けつまく |
conjunctiva (membrane surrounding the eyeball) {anat} conjunctiva |
結英 see styles |
yuhana ゆはな |
(female given name) Yuhana |
結跏 结跏 see styles |
jié jiā jie2 jia1 chieh chia kekka けっか |
(abbreviation) (See 結跏趺坐・けっかふざ) lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs lotus position |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
絞く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
絢凪 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
絢南 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
絢名 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
絢捺 see styles |
ayana あやな |
(personal name) Ayana |
絢菜 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
絢那 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
給孤 给孤 see styles |
jǐ gū ji3 gu1 chi ku Gikko |
(給孤獨) To give to orphans and widows; a benefactor; almsgiver; e.g. Anāthapiṇḍika, v. 阿那. |
統奈 see styles |
osana おさな |
(personal name) Osana |
統理 统理 see styles |
tǒng lǐ tong3 li3 t`ung li tung li touri / tori とうり |
(noun/participle) administration (of affairs, etc.); presiding over; control; management to arrange everything |
統直 see styles |
osanao おさなお |
(personal name) Osanao |
絵柳 see styles |
eyanagi えやなぎ |
(surname) Eyanagi |
絵苗 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
絵華 see styles |
ehana えはな |
(female given name) Ehana |
絵難 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
絶場 see styles |
zetsuba ぜつば |
{hanaf} (See 場・ば・6) starting field which contains the November and-or December 20-point card |
絹柳 see styles |
kinuyanagi; kinuyanagi きぬやなぎ; キヌヤナギ |
(kana only) Salix kinuyanagi (species of willow) |
經家 经家 see styles |
jīng jiā jing1 jia1 ching chia kyōke |
One who collected or collects the sūtras, especially Ānanda, who according to tradition recorded the first Buddhist sūtras. |
經理 经理 see styles |
jīng lǐ jing1 li3 ching li |
manager; director; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] |
經紀 经纪 see styles |
jīng jì jing1 ji4 ching chi |
to manage (a business); manager; broker |
經行 经行 see styles |
jīng xíng jing1 xing2 ching hsing kyōgyō |
to perform walking meditation To walk about when meditating to prevent sleepiness; also as exercise to keep in health; the caṅkramana was a place for such exercise, e.g. a cloister, a corridor. |
經部 经部 see styles |
jīng bù jing1 bu4 ching pu kyōbu |
(經量部) Sautrantika, an important Hīnayāna school, which based its doctrine on the sūtras alone, cf. Keith, 151 et al. |
維那 维那 see styles |
wéi nà wei2 na4 wei na ina; ino いな; いの |
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs); (female given name) Yuina 羯磨陀那 karmadāna, the duty-distributor, deacon, arranger of duties, second in command of a monastery. |
綱中 see styles |
tsunanaka つななか |
(surname) Tsunanaka |
綱永 see styles |
tsunanaga つななが |
(surname) Tsunanaga |
綱直 see styles |
tsunanao つななお |
(personal name) Tsunanao |
綱誠 see styles |
tsunanari つななり |
(given name) Tsunanari |
網棚 see styles |
amidana あみだな |
(overhead) luggage rack (on a train, bus, etc.) |
網管 网管 see styles |
wǎng guǎn wang3 guan3 wang kuan |
network management; webmaster |
網膜 网膜 see styles |
wǎng mó wang3 mo2 wang mo moumaku / momaku もうまく |
retina (anatomy) {anat} retina |
綴暦 see styles |
tojigoyomi とじごよみ |
(irregular okurigana usage) bound almanac; calendar in the form of a book |
綵奈 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綺名 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綺奈 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綺菜 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綺那 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綽名 绰名 see styles |
chuò míng chuo4 ming2 ch`o ming cho ming adana あだな |
nickname (noun/participle) nickname |
綾中 see styles |
ayanaka あやなか |
(place-name) Ayanaka |
綾名 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綾浪 see styles |
ayanami あやなみ |
(surname) Ayanami |
綾苗 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綾菜 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綾那 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
綿中 see styles |
watanaka わたなか |
(surname) Watanaka |
綿名 see styles |
watana わたな |
(surname) Watana |
綿永 see styles |
watanaga わたなが |
(surname) Watanaga |
綿辺 see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
綿鍋 see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
緋真 see styles |
hisana ひさな |
(female given name) Hisana |
総務 see styles |
soumu / somu そうむ |
general affairs; general business; manager; director; adjutant general |
総直 see styles |
osanao おさなお |
(personal name) Osanao |
総花 see styles |
soubana / sobana そうばな |
all-around; across-the-board |
緒花 see styles |
obana おばな |
(surname) Obana |
締手 see styles |
wanate わなて |
(surname) Wanate |
緣事 缘事 see styles |
yuán shì yuan2 shi4 yüan shih enji |
To lay hold of, or study things or phenomena, in contrast to principles or noumena, cf. 緣理; meditation on the Buddha's nirmāṇakāya and saṃbhogakāya, in contrast with the dharmakāya. |
緣生 缘生 see styles |
yuán shēng yuan2 sheng1 yüan sheng enshō |
Produced by causal conditions. The twelve nidānas are also called 十二緣生. Cf. 緣起. |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
練鼻 see styles |
nerihana ねりはな |
(surname) Nerihana |
縄中 see styles |
nawanaka なわなか |
(surname) Nawanaka |
縊く see styles |
wanaku わなく |
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.