Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
箕輪平 see styles |
minowadaira みのわだいら |
(place-name) Minowadaira |
管制官 see styles |
kanseikan / kansekan かんせいかん |
{aviat} (See 航空管制官) (air traffic) controller |
箸渡し see styles |
hashiwatashi はしわたし |
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time |
籐いす see styles |
touisu / toisu とういす |
wicker(work) (cane, rattan) chair |
籐椅子 see styles |
touisu / toisu とういす |
wicker(work) (cane, rattan) chair |
米子平 see styles |
yonagodaira よなごだいら |
(place-name) Yonagodaira |
米空軍 see styles |
beikuugun / bekugun べいくうぐん |
US Air Force |
米軍機 see styles |
beigunki / begunki べいぐんき |
US military aircraft |
米高揚 米高扬 see styles |
mǐ gāo yáng mi3 gao1 yang2 mi kao yang |
Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft |
米麗耶 米丽耶 see styles |
mǐ lí yé mi3 li2 ye2 mi li yeh maireiya |
maireya, 'a kind of intoxicating drink (extracted from the blossoms of Lythrum fructicosum with sugar, etc. ).' M. W. |
粋がる see styles |
ikigaru いきがる |
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
粋ぶる see styles |
ikiburu いきぶる |
(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
糸鬢奴 see styles |
itobinyakko いとびんやっこ |
(archaism) (See 糸鬢) person sporting an itobin hairstyle |
系主任 see styles |
xì zhǔ rèn xi4 zhu3 ren4 hsi chu jen |
chairman of department; dean; CL:位[wei4],個|个[ge4] |
紅毛夷 see styles |
koumoui / komoi こうもうい |
late Edo-period pejorative for the Dutch; red-haired barbarian |
紅理子 see styles |
kurenairiko くれないりこ |
(person) Kurenai Riko (1946.4.30-) |
紗衣里 see styles |
sairi さいり |
(female given name) Sairi |
素屋根 see styles |
suyane すやね |
scaffolding and temporary roof placed around a shrine, temple, etc. undergoing repair; protective scaffolding |
索羅斯 索罗斯 see styles |
suǒ luó sī suo3 luo2 si1 so lo ssu |
Soros (name); George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist |
細田入 see styles |
hosotairi ほそたいり |
(place-name) Hosotairi |
細粒分 see styles |
sairyuubun / sairyubun さいりゅうぶん |
fine particle fraction |
細街路 see styles |
saigairo さいがいろ |
{law} back road (narrower than 4 meters); narrow backstreet |
紹介料 see styles |
shoukairyou / shokairyo しょうかいりょう |
referral fee; introduction fee |
組み手 see styles |
kumite くみて |
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) (sumo) beltwork |
経平峠 see styles |
kyoudairatouge / kyodairatoge きょうだいらとうげ |
(place-name) Kyōdairatōge |
経済力 see styles |
keizairyoku / kezairyoku けいざいりょく |
economic strength; economic power; economic might |
経済欄 see styles |
keizairan / kezairan けいざいらん |
(newspaper's) financial columns |
経済省 see styles |
keizaishou / kezaisho けいざいしょう |
(1) Department of Economic Affairs (Japan; 1964-1969); (2) Ministry of the Economy (Brazil); Ministry of Finance |
経由地 see styles |
keiyuchi / keyuchi けいゆち |
transit point; transit airport; connection airport |
結い方 see styles |
yuikata ゆいかた |
hair style; way of dressing hair |
結い綿 see styles |
yuiwata ゆいわた |
traditional hairstyle worn by unmarried women |
結い髪 see styles |
yuigami ゆいがみ |
(archaism) hairdo |
結び髪 see styles |
musubigami むすびがみ |
female hairstyle |
結び髮 see styles |
musubigami むすびがみ |
(out-dated kanji) female hairstyle |
結對子 结对子 see styles |
jié duì zi jie2 dui4 zi5 chieh tui tzu |
(of two parties, e.g. police and the community) to team up; to pair up; to form a cooperative association |
給気口 see styles |
kyuukikou / kyukiko きゅうきこう |
air supply port; vent |
給油機 see styles |
kyuuyuki / kyuyuki きゅうゆき |
(1) aerial tanker; refueling aircraft; (2) fuel pump; gasoline pump |
絵馬平 see styles |
emataira えまたいら |
(place-name) Emataira |
絶対論 see styles |
zettairon ぜったいろん |
absolutism (phil.) |
絶対量 see styles |
zettairyou / zettairyo ぜったいりょう |
absolute amount; absolute quantity |
綠皮車 绿皮车 see styles |
lǜ pí chē lu:4 pi2 che1 lü p`i ch`e lü pi che |
green train (slow, noisy, unairconditioned train with forest green livery and yellow trim that ran on the Chinese railway system from the 1950s, phased out in the early 21st century) |
綰ねる see styles |
waganeru わがねる |
(transitive verb) (rare) to bend (wire, etc.) into a loop; to plait (hair) into a loop |
綿あめ see styles |
wataame / watame わたあめ |
cotton candy; fairy floss |
綿入れ see styles |
wataire わたいれ |
(1) padding with cotton; (2) garment padded with cotton; wadded clothes |
綿菓子 see styles |
watagashi わたがし |
cotton candy; fairy floss; candy floss |
緊張感 see styles |
kinchoukan / kinchokan きんちょうかん |
feeling of tension; air of tension; tension; nervousness |
総務会 see styles |
soumukai / somukai そうむかい |
executive council (usu. of a party); board of governors; general affairs committee |
総務局 see styles |
soumukyoku / somukyoku そうむきょく |
General Affairs Bureau |
総務庁 see styles |
soumuchou / somucho そうむちょう |
General Affairs Agency |
総務相 see styles |
soumushou / somusho そうむしょう |
(See 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications |
総務省 see styles |
soumushou / somusho そうむしょう |
Ministry of Internal Affairs and Communications; (o) Ministry of Internal Affairs and Communications (formerly Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications) |
総務課 see styles |
soumuka / somuka そうむか |
general affairs section |
総務部 see styles |
soumubu / somubu そうむぶ |
general affairs department (bureau); executive section |
線形虫 see styles |
senkeichuu / senkechu せんけいちゅう |
nematomorph; horsehair worm; gordian worm; hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha) |
編込む see styles |
amikomu あみこむ |
(transitive verb) to weave within (hair, fabric, etc.) |
練習機 see styles |
renshuuki / renshuki れんしゅうき |
trainer aircraft; training plane; trainer |
縦巻き see styles |
tatemaki たてまき |
longitudinal winding; curling (e.g. hair) |
縦揺れ see styles |
tateyure たてゆれ |
(n,vs,vi) (1) (See 横揺れ・1) vertical shaking (of an earthquake); (n,vs,vi) (2) (See ピッチング・2) pitch (of a ship, aircraft, etc.); pitching |
縮れ毛 see styles |
chijirege ちぢれげ |
curly hair; kinky hair; frizzy hair |
總運單 总运单 see styles |
zǒng yùn dān zong3 yun4 dan1 tsung yün tan |
master air waybill (MAWB) (transport) |
羅以吏 see styles |
rairi らいり |
(female given name) Rairi |
羅曼使 罗曼使 see styles |
luó màn shǐ luo2 man4 shi3 lo man shih |
romance; love affair; more commonly written 羅曼史|罗曼史 |
羅曼史 罗曼史 see styles |
luó màn shǐ luo2 man4 shi3 lo man shih |
romance (loanword); love affair |
羅臼平 see styles |
rausudaira らうすだいら |
(place-name) Rausudaira |
羆菩薩 罴菩萨 see styles |
pí pú sà pi2 pu2 sa4 p`i p`u sa pi pu sa hi bosatsu |
The bodhisattva who appeared as a bear and saved a dying man by providing him with food; he told hunters of its lair; they killed it, gave him of its flesh, and he died. |
羊栖平 see styles |
hijikidaira ひじきだいら |
(place-name) Hijiki-daira |
羊毛塵 羊毛尘 see styles |
yáng máo chén yang2 mao2 chen2 yang mao ch`en yang mao chen yōmō jin |
The minute speck of dust that can rest on the tip of a sheep's hair. |
美容女 see styles |
měi róng nǚ mei3 rong2 nu:3 mei jung nü |
hairdresser (female); beautician |
美髮師 美发师 see styles |
měi fà shī mei3 fa4 shi1 mei fa shih |
hairdresser; beautician |
羼提羅 羼提罗 see styles |
chàn tí luó chan4 ti2 luo2 ch`an t`i lo chan ti lo sendaira |
śaṇḍila, a sterile woman, cf. 扇. |
羽塩平 see styles |
haneshiodaira はねしおだいら |
(place-name) Haneshiodaira |
羽生平 see styles |
hanyuudaira / hanyudaira はにゅうだいら |
(place-name) Hanyūdaira |
翼鰓類 see styles |
yokusairui よくさいるい |
pterobranchs (hemichordates of class Pterobranchia) |
耐力壁 see styles |
tairyokuheki; tairyokukabe たいりょくへき; たいりょくかべ |
load-bearing wall; bearing wall |
耳隠し see styles |
mimikakushi みみかくし |
hairdo covering the ears |
聖山平 see styles |
seizandaira / sezandaira せいざんだいら |
(place-name) Seizandaira |
聴解力 see styles |
choukairyoku / chokairyoku ちょうかいりょく |
listening comprehension |
肘掛け see styles |
hijikake ひじかけ |
armrest (of a chair); elbow rest |
股立ち see styles |
momodachi ももだち |
vents at the hips of a pair of hakama |
肩入れ see styles |
kataire かたいれ |
(noun/participle) support; backing; patronage |
育毛剤 see styles |
ikumouzai / ikumozai いくもうざい |
hair growth formula; hair growth agent |
背凭れ see styles |
semotare せもたれ |
back (of a chair) |
背理法 see styles |
hairihou / hairiho はいりほう |
reductio ad absurdum |
胎内平 see styles |
tainaidaira たいないだいら |
(place-name) Tainaidaira |
胎大日 see styles |
tāi dà rì tai1 da4 ri4 t`ai ta jih tai ta jih Tai Dainichi |
Vairocana in the Garbhadhātu. |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
胞嘧啶 see styles |
bāo mì dìng bao1 mi4 ding4 pao mi ting |
cytosine nucleotide (C, pairs with guanine G 鳥嘌呤|鸟嘌呤 in DNA and RNA) |
胡桃平 see styles |
kurumidaira くるみだいら |
(place-name) Kurumidaira |
胡麻塩 see styles |
gomashio ごましお |
sesame and salt; gray hair; grey hair |
胴上げ see styles |
douage / doage どうあげ |
(noun/participle) lifting a person high (in celebration); tossing someone into the air; carrying someone on shoulders |
胴揚げ see styles |
douage / doage どうあげ |
(noun/participle) lifting a person high (in celebration); tossing someone into the air; carrying someone on shoulders |
能登平 see styles |
notodaira のとだいら |
(place-name) Notodaira |
脱け毛 see styles |
nukege ぬけげ |
fallen hair; combings; hair left on comb |
脱気水 see styles |
dakkisui だっきすい |
de-aired water |
腎障害 see styles |
jinshougai / jinshogai じんしょうがい |
renal impairment; kidney damage |
腸鰓類 see styles |
chousairui / chosairui ちょうさいるい |
(rare) enteropneusts (hemichordates of class Enteropneusta) |
腺嘌呤 see styles |
xiàn piào lìng xian4 piao4 ling4 hsien p`iao ling hsien piao ling |
adenine nucleotide (A, pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA and with uracil U 尿嘧啶 in RNA) |
臍回り see styles |
hesomawari へそまわり |
(kana only) circumference of the navel; treasure trail; sagittal hair |
臨済録 see styles |
rinzairoku りんざいろく |
(product) Linji-lu (Record of Linji, Tang-era Buddhist text based on the teachings of Linji); (product name) Linji-lu (Record of Linji, Tang-era Buddhist text based on the teachings of Linji) |
臨界量 see styles |
rinkairyou / rinkairyo りんかいりょう |
critical mass |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.