I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 10069 total results for your S search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
erugonomikku; erugonomiku(sk) エルゴノミック; エルゴノミク(sk) |
(can act as adjective) ergonomic |
Variations: |
oobaakooto; oobakooto(sk) / oobakooto; oobakooto(sk) オーバーコート; オーバコート(sk) |
overcoat |
Variations: |
oobaafuroo; oobafuroo(sk) / oobafuroo; oobafuroo(sk) オーバーフロー; オーバフロー(sk) |
(n,vs,vi) (1) overflow (of a liquid); (2) overflow hole (in a sink, etc.); (n,vs,vi) (3) {comp} overflow |
Variations: |
ohitoyoshi おひとよし |
(n,adj-na,adj-no) (1) good-naturedness; (2) good-natured person; credulous person; easy mark; simple soul; soft touch |
Variations: |
obakebanashi おばけばなし |
(See 怪談) ghost story; spooky story |
Variations: |
oishasan おいしゃさん |
(polite language) doctor |
Variations: |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) (See 巡査) police officer |
Variations: |
otetsuki おてつき |
(1) touching a wrong card (in karuta); buzzing too early (in a quiz); (2) (dated) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant); (3) {cards} foul (comp. karuta); touching a card which is not in the same territory as the correct card |
Variations: |
ohaguro おはぐろ |
(1) (hist) tooth blackening; (2) (hist) tooth-blackening dye |
Variations: |
okiniiri / okiniri おきにいり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (See 気に入り) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (2) {comp} (See ブックマーク) bookmark (in a web browser) |
Variations: |
kachitto; kachitto; kachitto(sk) カチッと; かちっと; カチっと(sk) |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a click; with a clink; with a snap; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; tightly; compactly; precisely |
Variations: |
karitto; karitto; karitto(sk) カリッと; かりっと; カリっと(sk) |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunch; crisply |
Variations: |
karutakai かるたかい |
(1) {cards} (See 歌がるた) karuta gathering (for playing uta-garuta); (2) (かるた会 only) {cards} competitive karuta association |
Variations: |
kiiwaado(p); kiiwaado(sk) / kiwado(p); kiwado(sk) キーワード(P); キイワード(sk) |
(1) key word; key phrase; clue; (2) {comp} keyword; search term; index term |
Variations: |
kitsui(p); kitsui; kitsui(sk) きつい(P); キツイ; キツい(sk) |
(adjective) (1) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong |
Variations: |
kikkubakku; kikku bakku(sk) キックバック; キック・バック(sk) |
(1) kickback (payment for facilitating a transaction, appointment, etc.); (2) kickback (sudden forceful recoil) |
Variations: |
kuratto; kuratto; kuratto(sk) クラッと; くらっと; クラっと(sk) |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; with one's head swimming |
Variations: |
gureisshu; gureeisshu(sk) / guresshu; gureesshu(sk) グレイッシュ; グレーイッシュ(sk) |
(adjectival noun) grayish |
Variations: |
shinmetorikku; shimetorikku(sk) シンメトリック; シメトリック(sk) |
(adjectival noun) symmetric |
Variations: |
gomamiso; gomamiso(sk) ごまみそ; ゴマみそ(sk) |
{food} (See 練り味噌) paste of miso, ground toasted sesame seeds, mirin, etc. |
Variations: |
komyunizumu; konmyunizumu(sk) コミュニズム; コンミュニズム(sk) |
(See 共産主義) communism |
Variations: |
kontinyuu; kontinyu(sk) / kontinyu; kontinyu(sk) コンティニュー; コンティニュ(sk) |
(n,vs,vi) {vidg} continue (option) |
Variations: |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (aux-v,v5r) (2) (honorific or respectful language) (after the -te form of a verb) to try to ... |
Variations: |
saa(p); saa(p); saぁ(sk) / sa(p); sa(p); saぁ(sk) さあ(P); さー(P); さぁ(sk) |
(interjection) (1) (used to urge or encourage others) come (on); come now; come along; here; (interjection) (2) (indicates resolve) all right; right; okay; now; here goes; (interjection) (3) (indicates uncertainty or hesitation) well; hmm; uh; let's see; I'm not sure; (interjection) (4) (said when something arrives, starts, finishes, etc.) here; now; there (we go); ah; oh; (interjection) (5) (used when interrupting someone) about that, ...; actually, ... |
Variations: |
saikometorii; saikometori(sk) / saikometori; saikometori(sk) サイコメトリー; サイコメトリ(sk) |
psychometry (in parapsychology) |
Variations: |
shiipusukin; shiipu sukin(sk) / shipusukin; shipu sukin(sk) シープスキン; シープ・スキン(sk) |
(See 羊革) sheepskin |
Variations: |
shimitori しみとり |
(1) (usu. シミ取り) spot removal (from the skin); (2) (usu. 染み取り) stain remover |
Variations: |
shonbori(p); shonmori(sk) しょんぼり(P); しょんもり(sk) |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) downheartedly; dejectedly; dispiritedly; despondently |
Variations: |
zutaboro; zutaboro; zutaboro(sk) ずたぼろ; ズタボロ; ずたボロ(sk) |
(adj-na,adj-no) (colloquialism) (See ズタズタ,ボロ・4) in tatters; in pieces; wiped out |
Variations: |
sukuryuu(p); sukuriyuu(sk) / sukuryu(p); sukuriyu(sk) スクリュー(P); スクリユー(sk) |
(1) (See ねじ・1) screw; (2) screw propeller; screw |
Variations: |
supirichuaru; supiricharu(sk) スピリチュアル; スピリチャル(sk) |
(adjectival noun) (1) spiritual; (2) {music} spiritual (religious song) |
Variations: |
zubutto; zubutto; zubutto(sk) ズブッと; ずぶっと; ズブっと(sk) |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ずぶり・1) stabbing through; plunging into; sticking right into; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ずぶり・2) sinking into (mud, water, etc.) |
Variations: |
supekyurosu; supekyuraasu(sk) / supekyurosu; supekyurasu(sk) スペキュロス; スペキュラース(sk) |
{food} speculoos (cookie) |
Variations: |
zureru(p); zureru; zureru(sk) ずれる(P); ズレる; づれる(sk) |
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point |
Variations: |
sonoba そのば |
(1) there; the spot; the place; the occasion; the situation; (2) (as 〜で) then and there; on the spot; immediately; at once; impromptu |
Variations: |
takutikusu; takutikkusu(sk) タクティクス; タクティックス(sk) |
tactics |
Variations: |
dameningen だめにんげん |
useless member of society; hopeless case; failure |
Variations: |
dameoshi だめおし |
(n,vs,vi) (1) making doubly sure; (n,vs,vi) (2) {sports} points scored for good measure; insurance run (in baseball) |
Variations: |
dekappuringu; dekapuringu(sk) デカップリング; デカプリング(sk) |
decoupling |
Variations: |
desukutoppu; disukutoppu(sk) デスクトップ; ディスクトップ(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) desktop; (2) (See デスクトップパソコン) desktop computer; (3) {comp} desktop (primary display screen on a personal computer) |
Variations: |
dehadeha; dewadewa; deゎdeゎ(sk) ではでは; でわでわ; でゎでゎ(sk) |
(conjunction) (1) (colloquialism) (See では・1) then; well; so; well then; (interjection) (2) (colloquialism) (See では・2) bye then; bye bye |
Variations: |
terebigeemuki テレビゲームき |
home video game console |
Variations: |
doonatsugenshou / doonatsugensho ドーナツげんしょう |
(See ドーナツ化現象) doughnut effect (exodus of residents from city centers to the suburbs); donut effect |
Variations: |
tonoko とのこ |
tonoko; powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc. |
Variations: |
domesutikku; domesuchikku(sk) ドメスティック; ドメスチック(sk) |
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters |
Variations: |
doraggu; doraァgu; dorakku(sk) ドラッグ; ドラァグ; ドラック(sk) |
(noun, transitive verb) (1) (ドラッグ only) {comp} dragging (with a cursor); (2) drag (wearing female clothing) |
Variations: |
toraberingu; torareringu(sk) トラベリング; トラヴェリング(sk) |
(1) {sports} traveling (in basketball); travelling; (2) traveling (from one place to another) |
Variations: |
toreenaa(p); toreinaa(sk) / toreena(p); torena(sk) トレーナー(P); トレイナー(sk) |
(1) trainer (person who trains people or animals); (2) sweatshirt |
Variations: |
nikimatteiru / nikimatteru にきまっている |
(exp,v1) sure to ...; certain to ...; bound to ...; it's natural that ...; it's obvious that ... |
Variations: |
nowaaru; noaaru; nuwaaru(sk) / nowaru; noaru; nuwaru(sk) ノワール; ノアール; ヌワール(sk) |
(1) black (fre: noir); dark; (adj-no,n) (2) dark; shady; noir; suspicious; mysterious |
Variations: |
haipaarinku; haiparinku(sk) / haiparinku; haiparinku(sk) ハイパーリンク; ハイパリンク(sk) |
{comp} hyperlink |
Variations: |
bakauke ばかうけ |
(n,vs,vi) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received; massive success; huge hit |
Variations: |
bakaure ばかうれ |
(n,vs,vi) selling like crazy; selling like hotcakes; flying off the shelves |
Variations: |
bakashoujiki / bakashojiki ばかしょうじき |
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest |
Variations: |
bakasawagi ばかさわぎ |
(n,vs,vi) horseplay; fooling around |
Variations: |
bakatakai; bakadakai ばかたかい; ばかだかい |
(adjective) (colloquialism) ridiculously expensive; stupidly expensive |
Variations: |
hageyama はげやま |
bald mountain; bare mountain; treeless hill |
Variations: |
batsuichi; batsuichi ばついち; バツイチ |
(kana only) (joc) (colloquialism) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register) |
Variations: |
panikkushougai / panikkushogai パニックしょうがい |
{psy} panic disorder |
Variations: |
parameetakuukan / parameetakukan パラメータくうかん |
{stat;comp} parameter space |
Variations: |
hanchingubou / hanchingubo ハンチングぼう |
flat cap |
Variations: |
bijuaruka ビジュアルか |
(noun, transitive verb) visualisation |
Variations: |
hidora; hyudora; hyudoraa(sk) / hidora; hyudora; hyudora(sk) ヒドラ; ヒュドラ; ヒュドラー(sk) |
(1) {grmyth} Hydra (grc:); (2) (ヒドラ only) {zool} hydra |
Variations: |
piramiddo(p); piramitto(sk) ピラミッド(P); ピラミット(sk) |
pyramid |
Variations: |
hire(p); fire; firee(sk) ヒレ(P); フィレ; フィレー(sk) |
fillet (fre: filet); tenderloin |
Variations: |
fetisshu; fetishu(sk) フェティッシュ; フェティシュ(sk) |
fetish |
Variations: |
fooebaa; fooeaa(sk) / fooeba; fooea(sk) フォーエバー; フォーエヴァー(sk) |
forever |
Variations: |
fooruauto; foruauto(sk) フォールアウト; フォルアウト(sk) |
fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out |
Variations: |
butsugiri ぶつぎり |
{food} chunk; lump; thick slice; cutting into chunks |
Variations: |
fusso; fusso(sk) ふっそ; フッソ(sk) |
fluorine (F) |
Variations: |
burauzasensou / burauzasenso ブラウザせんそう |
browser war (competition for dominance in the usage share of web browsers) |
Variations: |
burakkuberii; burakkuberi(sk) / burakkuberi; burakkuberi(sk) ブラックベリー; ブラックベリ(sk) |
blackberry (esp. the common blackberry, Rubus fruticosus) |
Variations: |
puromooto(p); puromouto(sk) / puromooto(p); puromoto(sk) プロモート(P); プロモウト(sk) |
(noun, transitive verb) promotion (of a product, event, cause, etc.) |
Variations: |
beikudo; beekudo; beikuto(sk) / bekudo; beekudo; bekuto(sk) ベイクド; ベークド; ベイクト(sk) |
(can act as adjective) {food} baked |
Variations: |
petororiamu; petorooriamu(sk) ペトロリアム; ペトローリアム(sk) |
petroleum |
Variations: |
benibanayu べにばなゆ |
safflower oil |
Variations: |
hebii(p); heri; hebii(sk) / hebi(p); heri; hebi(sk) ヘビー(P); ヘヴィ; ヘビイ(sk) |
(noun or adjectival noun) heavy |
Variations: |
beritto; peritto; peritto(sk) べりっと; ペリッと; ペリっと(sk) |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See べりべり) peeling off (adhesive tape, wallpaper, etc.); pulling apart (Velcro) |
Variations: |
hoomumeekaa; hoomumeeka(sk) / hoomumeeka; hoomumeeka(sk) ホームメーカー; ホームメーカ(sk) |
(1) homemaker; housewife; (2) home builder; house builder |
Variations: |
bosatto; bosatto; bosatto(sk) ぼさっと; ボサッと; ボサっと(sk) |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼそっと・1) absent-mindedly; absently; idly; blankly; vacantly |
Variations: |
bosotto; bosotto; bosotto(sk) ぼそっと; ボソッと; ボソっと(sk) |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; absently; idly; blankly; vacantly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a subdued voice; in undertones; in a whisper; in a mumble; in a murmur |
Variations: |
mauntingu; maunchingu(sk) マウンティング; マウンチング(sk) |
(n,vs,vi) (1) mounting (animal behaviour); (n,vs,vi) (2) asserting dominance |
Variations: |
middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk) ミッドサマー; ミッド・サマー(sk) |
midsummer |
Variations: |
mushiyashinai むしやしない |
{food} (See 腹の虫・3) snack for an empty stomach; something to tide one over |
Variations: |
megatorendo; mega torendo(sk) メガトレンド; メガ・トレンド(sk) |
megatrend |
Variations: |
doronwaaku; doroonwaaku(sk) / doronwaku; doroonwaku(sk) ドロンワーク; ドローンワーク(sk) |
drawnwork |
Variations: |
momikomu もみこむ |
(v5m,vt,vi) (1) to rub into; (transitive verb) (2) (archaism) to teach; to train; to educate |
Variations: |
yaasan; yaasan; yaasan(sk) / yasan; yasan; yasan(sk) やーさん; ヤーさん; やあさん(sk) |
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster |
Variations: |
yariba やりば |
(1) (See 目のやり場) outlet (for one's anger, etc.); place (to turn one's eyes, vent one's dissatisfaction, etc.); (2) place to put something; place to dispose of something |
Variations: |
yarinige やりにげ |
(slang) (vulgar) breaking off contact with someone after having sex with them; wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck |
Variations: |
yuuforia; yuufooria(sk) / yuforia; yufooria(sk) ユーフォリア; ユーフォーリア(sk) |
euphoria |
Variations: |
yooguruto(p); youguruto(sk) / yooguruto(p); yoguruto(sk) ヨーグルト(P); ヨウグルト(sk) |
{food} yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt |
Variations: |
yokuiu よくいう |
(exp,v5u) (1) to say enough (as much as required); to say plenty; (exp,v5u) (2) to say well; to say cleverly; to say elegantly; (exp,v5u) (3) to say often; to say frequently; (exp,v5u) (4) (oft. as an admonition in the form of よく言うよ) to say without shame; to say impudently |
Variations: |
yoropiku; yoropiku; yoropiku(sk) よろぴく; ヨロピク; よろピク(sk) |
(adverb) (1) well; properly; suitably; (expression) (2) (slang) (from よろしく) (See よろしく・2) best regards; please remember me |
Variations: |
tekunorojiizu; tekunorojizu(sk) / tekunorojizu; tekunorojizu(sk) テクノロジーズ; テクノロジズ(sk) |
(usu. in company names) technologies |
Variations: |
puroakutibu; puroakuchibu(sk) プロアクティブ; プロアクチブ(sk) |
(adjectival noun) proactive |
Variations: |
ringonberii; ringoberii(sk) / ringonberi; ringoberi(sk) リンゴンベリー; リンゴベリー(sk) |
(See コケモモ) lingonberry |
Variations: |
reberudaun; reberu daun(sk) レベルダウン; レベル・ダウン(sk) |
(n,vs,vi) (ant: レベルアップ) decrease in level (wasei: level down); deterioration; decline |
Variations: |
waakufuroo; waaku furoo(sk) / wakufuroo; waku furoo(sk) ワークフロー; ワーク・フロー(sk) |
workflow; business flow; operation flow |
Variations: |
shichi(p); nana(p); naa(sk); hichi(sk); na(sk) / shichi(p); nana(p); na(sk); hichi(sk); na(sk) しち(P); なな(P); なあ(sk); ひち(sk); な(sk) |
(numeric) (漆 is used in legal documents) seven |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.