I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10069 total results for your search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
エルゴノミック
エルゴノミク

 erugonomikku; erugonomiku(sk)
    エルゴノミック; エルゴノミク(sk)
(can act as adjective) ergonomic

Variations:
オーバーコート
オーバコート

 oobaakooto; oobakooto(sk) / oobakooto; oobakooto(sk)
    オーバーコート; オーバコート(sk)
overcoat

Variations:
オーバーフロー
オーバフロー

 oobaafuroo; oobafuroo(sk) / oobafuroo; oobafuroo(sk)
    オーバーフロー; オーバフロー(sk)
(n,vs,vi) (1) overflow (of a liquid); (2) overflow hole (in a sink, etc.); (n,vs,vi) (3) {comp} overflow

Variations:
お人好し
お人よし
御人好し(sK)

 ohitoyoshi
    おひとよし
(n,adj-na,adj-no) (1) good-naturedness; (2) good-natured person; credulous person; easy mark; simple soul; soft touch

Variations:
お化け話
おばけ話
御化け話(sK)

 obakebanashi
    おばけばなし
(See 怪談) ghost story; spooky story

Variations:
お医者さん
御医者さん(sK)

 oishasan
    おいしゃさん
(polite language) doctor

Variations:
お巡りさん
御巡りさん(sK)

 omawarisan
    おまわりさん
(familiar language) (kana only) (See 巡査) police officer

Variations:
お手つき
お手付き
御手付き(sK)

 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card (in karuta); buzzing too early (in a quiz); (2) (dated) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant); (3) {cards} foul (comp. karuta); touching a card which is not in the same territory as the correct card

Variations:
お歯黒
鉄漿(rK)
御歯黒(sK)

 ohaguro
    おはぐろ
(1) (hist) tooth blackening; (2) (hist) tooth-blackening dye

Variations:
お気に入り
御気に入り(sK)

 okiniiri / okiniri
    おきにいり
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (See 気に入り) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (2) {comp} (See ブックマーク) bookmark (in a web browser)

Variations:
カチッと
かちっと
カチっと

 kachitto; kachitto; kachitto(sk)
    カチッと; かちっと; カチっと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a click; with a clink; with a snap; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; tightly; compactly; precisely

Variations:
カリッと
かりっと
カリっと

 karitto; karitto; karitto(sk)
    カリッと; かりっと; カリっと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunch; crisply

Variations:
かるた会
カルタ会
歌留多会(sK)

 karutakai
    かるたかい
(1) {cards} (See 歌がるた) karuta gathering (for playing uta-garuta); (2) (かるた会 only) {cards} competitive karuta association

Variations:
キーワード
キイワード

 kiiwaado(p); kiiwaado(sk) / kiwado(p); kiwado(sk)
    キーワード(P); キイワード(sk)
(1) key word; key phrase; clue; (2) {comp} keyword; search term; index term

Variations:
きつい
キツイ
キツい

 kitsui(p); kitsui; kitsui(sk)
    きつい(P); キツイ; キツい(sk)
(adjective) (1) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong

Variations:
キックバック
キック・バック

 kikkubakku; kikku bakku(sk)
    キックバック; キック・バック(sk)
(1) kickback (payment for facilitating a transaction, appointment, etc.); (2) kickback (sudden forceful recoil)

Variations:
クラッと
くらっと
クラっと

 kuratto; kuratto; kuratto(sk)
    クラッと; くらっと; クラっと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; with one's head swimming

Variations:
グレイッシュ
グレーイッシュ

 gureisshu; gureeisshu(sk) / guresshu; gureesshu(sk)
    グレイッシュ; グレーイッシュ(sk)
(adjectival noun) grayish

Variations:
シンメトリック
シメトリック

 shinmetorikku; shimetorikku(sk)
    シンメトリック; シメトリック(sk)
(adjectival noun) symmetric

Variations:
ゴマ味噌
胡麻味噌
胡麻みそ(sK)

 gomamiso; gomamiso(sk)
    ごまみそ; ゴマみそ(sk)
{food} (See 練り味噌) paste of miso, ground toasted sesame seeds, mirin, etc.

Variations:
コミュニズム
コンミュニズム

 komyunizumu; konmyunizumu(sk)
    コミュニズム; コンミュニズム(sk)
(See 共産主義) communism

Variations:
コンティニュー
コンティニュ

 kontinyuu; kontinyu(sk) / kontinyu; kontinyu(sk)
    コンティニュー; コンティニュ(sk)
(n,vs,vi) {vidg} continue (option)

Variations:
ご覧になる
御覧になる(sK)

 goranninaru
    ごらんになる
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (aux-v,v5r) (2) (honorific or respectful language) (after the -te form of a verb) to try to ...

Variations:
さあ
さー
さぁ

 saa(p); saa(p); saぁ(sk) / sa(p); sa(p); saぁ(sk)
    さあ(P); さー(P); さぁ(sk)
(interjection) (1) (used to urge or encourage others) come (on); come now; come along; here; (interjection) (2) (indicates resolve) all right; right; okay; now; here goes; (interjection) (3) (indicates uncertainty or hesitation) well; hmm; uh; let's see; I'm not sure; (interjection) (4) (said when something arrives, starts, finishes, etc.) here; now; there (we go); ah; oh; (interjection) (5) (used when interrupting someone) about that, ...; actually, ...

Variations:
サイコメトリー
サイコメトリ

 saikometorii; saikometori(sk) / saikometori; saikometori(sk)
    サイコメトリー; サイコメトリ(sk)
psychometry (in parapsychology)

Variations:
シープスキン
シープ・スキン

 shiipusukin; shiipu sukin(sk) / shipusukin; shipu sukin(sk)
    シープスキン; シープ・スキン(sk)
(See 羊革) sheepskin

Variations:
シミ取り
染み取り
しみ取り(sK)

 shimitori
    しみとり
(1) (usu. シミ取り) spot removal (from the skin); (2) (usu. 染み取り) stain remover

Variations:
しょんぼり
しょんもり

 shonbori(p); shonmori(sk)
    しょんぼり(P); しょんもり(sk)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) downheartedly; dejectedly; dispiritedly; despondently

Variations:
ずたぼろ
ズタボロ
ずたボロ

 zutaboro; zutaboro; zutaboro(sk)
    ずたぼろ; ズタボロ; ずたボロ(sk)
(adj-na,adj-no) (colloquialism) (See ズタズタ,ボロ・4) in tatters; in pieces; wiped out

Variations:
スクリュー
スクリユー

 sukuryuu(p); sukuriyuu(sk) / sukuryu(p); sukuriyu(sk)
    スクリュー(P); スクリユー(sk)
(1) (See ねじ・1) screw; (2) screw propeller; screw

Variations:
スピリチュアル
スピリチャル

 supirichuaru; supiricharu(sk)
    スピリチュアル; スピリチャル(sk)
(adjectival noun) (1) spiritual; (2) {music} spiritual (religious song)

Variations:
ズブッと
ずぶっと
ズブっと

 zubutto; zubutto; zubutto(sk)
    ズブッと; ずぶっと; ズブっと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ずぶり・1) stabbing through; plunging into; sticking right into; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ずぶり・2) sinking into (mud, water, etc.)

Variations:
スペキュロス
スペキュラース

 supekyurosu; supekyuraasu(sk) / supekyurosu; supekyurasu(sk)
    スペキュロス; スペキュラース(sk)
{food} speculoos (cookie)

Variations:
ずれる
ズレる
づれる

 zureru(p); zureru; zureru(sk)
    ずれる(P); ズレる; づれる(sk)
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point

Variations:
その場
其の場(rK)
其場(sK)

 sonoba
    そのば
(1) there; the spot; the place; the occasion; the situation; (2) (as 〜で) then and there; on the spot; immediately; at once; impromptu

Variations:
タクティクス
タクティックス

 takutikusu; takutikkusu(sk)
    タクティクス; タクティックス(sk)
tactics

Variations:
ダメ人間
駄目人間
だめ人間(sK)

 dameningen
    だめにんげん
useless member of society; hopeless case; failure

Variations:
ダメ押し
駄目押し
だめ押し(sK)

 dameoshi
    だめおし
(n,vs,vi) (1) making doubly sure; (n,vs,vi) (2) {sports} points scored for good measure; insurance run (in baseball)

Variations:
デカップリング
デカプリング

 dekappuringu; dekapuringu(sk)
    デカップリング; デカプリング(sk)
decoupling

Variations:
デスクトップ
ディスクトップ

 desukutoppu; disukutoppu(sk)
    デスクトップ; ディスクトップ(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) desktop; (2) (See デスクトップパソコン) desktop computer; (3) {comp} desktop (primary display screen on a personal computer)

Variations:
ではでは
でわでわ
でゎでゎ

 dehadeha; dewadewa; deゎdeゎ(sk)
    ではでは; でわでわ; でゎでゎ(sk)
(conjunction) (1) (colloquialism) (See では・1) then; well; so; well then; (interjection) (2) (colloquialism) (See では・2) bye then; bye bye

Variations:
テレビゲーム機
TVゲーム機(sK)

 terebigeemuki
    テレビゲームき
home video game console

Variations:
ドーナツ現象
ドーナッツ現象(sK)

 doonatsugenshou / doonatsugensho
    ドーナツげんしょう
(See ドーナツ化現象) doughnut effect (exodus of residents from city centers to the suburbs); donut effect

Variations:
との粉
砥の粉
砥粉
砥之粉(sK)

 tonoko
    とのこ
tonoko; powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc.

Variations:
ドメスティック
ドメスチック

 domesutikku; domesuchikku(sk)
    ドメスティック; ドメスチック(sk)
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters

Variations:
ドラッグ
ドラァグ
ドラック

 doraggu; doraァgu; dorakku(sk)
    ドラッグ; ドラァグ; ドラック(sk)
(noun, transitive verb) (1) (ドラッグ only) {comp} dragging (with a cursor); (2) drag (wearing female clothing)

Variations:
トラベリング
トラヴェリング

 toraberingu; torareringu(sk)
    トラベリング; トラヴェリング(sk)
(1) {sports} traveling (in basketball); travelling; (2) traveling (from one place to another)

Variations:
トレーナー
トレイナー

 toreenaa(p); toreinaa(sk) / toreena(p); torena(sk)
    トレーナー(P); トレイナー(sk)
(1) trainer (person who trains people or animals); (2) sweatshirt

Variations:
に決まっている
に決っている(sK)

 nikimatteiru / nikimatteru
    にきまっている
(exp,v1) sure to ...; certain to ...; bound to ...; it's natural that ...; it's obvious that ...

Variations:
ノワール
ノアール
ヌワール

 nowaaru; noaaru; nuwaaru(sk) / nowaru; noaru; nuwaru(sk)
    ノワール; ノアール; ヌワール(sk)
(1) black (fre: noir); dark; (adj-no,n) (2) dark; shady; noir; suspicious; mysterious

Variations:
ハイパーリンク
ハイパリンク

 haipaarinku; haiparinku(sk) / haiparinku; haiparinku(sk)
    ハイパーリンク; ハイパリンク(sk)
{comp} hyperlink

Variations:
バカ受け
馬鹿受け
ばか受け(sK)

 bakauke
    ばかうけ
(n,vs,vi) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received; massive success; huge hit

Variations:
バカ売れ
馬鹿売れ
ばか売れ(sK)

 bakaure
    ばかうれ
(n,vs,vi) selling like crazy; selling like hotcakes; flying off the shelves

Variations:
バカ正直
馬鹿正直
ばか正直(sK)

 bakashoujiki / bakashojiki
    ばかしょうじき
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest

Variations:
バカ騒ぎ
馬鹿騒ぎ
ばか騒ぎ(sK)

 bakasawagi
    ばかさわぎ
(n,vs,vi) horseplay; fooling around

Variations:
バカ高い
馬鹿高い
ばか高い(sK)

 bakatakai; bakadakai
    ばかたかい; ばかだかい
(adjective) (colloquialism) ridiculously expensive; stupidly expensive

Variations:
はげ山
禿げ山
禿山
ハゲ山(sK)

 hageyama
    はげやま
bald mountain; bare mountain; treeless hill

Variations:
バツ1
罰一(sK)
ばつ一(sK)

 batsuichi; batsuichi
    ばついち; バツイチ
(kana only) (joc) (colloquialism) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register)

Variations:
パニック障害
パニック障がい(sK)

 panikkushougai / panikkushogai
    パニックしょうがい
{psy} panic disorder

Variations:
パラメータ空間
パラメタ空間(sK)

 parameetakuukan / parameetakukan
    パラメータくうかん
{stat;comp} parameter space

Variations:
ハンチング帽
ハンティング帽(sK)

 hanchingubou / hanchingubo
    ハンチングぼう
flat cap

Variations:
ビジュアル化
ヴィジュアル化(sK)

 bijuaruka
    ビジュアルか
(noun, transitive verb) visualisation

Variations:
ヒドラ
ヒュドラ
ヒュドラー

 hidora; hyudora; hyudoraa(sk) / hidora; hyudora; hyudora(sk)
    ヒドラ; ヒュドラ; ヒュドラー(sk)
(1) {grmyth} Hydra (grc:); (2) (ヒドラ only) {zool} hydra

Variations:
ピラミッド
ピラミット

 piramiddo(p); piramitto(sk)
    ピラミッド(P); ピラミット(sk)
pyramid

Variations:
ヒレ
フィレ
フィレー

 hire(p); fire; firee(sk)
    ヒレ(P); フィレ; フィレー(sk)
fillet (fre: filet); tenderloin

Variations:
フェティッシュ
フェティシュ

 fetisshu; fetishu(sk)
    フェティッシュ; フェティシュ(sk)
fetish

Variations:
フォーエバー
フォーエヴァー

 fooebaa; fooeaa(sk) / fooeba; fooea(sk)
    フォーエバー; フォーエヴァー(sk)
forever

Variations:
フォールアウト
フォルアウト

 fooruauto; foruauto(sk)
    フォールアウト; フォルアウト(sk)
fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out

Variations:
ぶつ切り
ブツ切り
打つ切り(sK)

 butsugiri
    ぶつぎり
{food} chunk; lump; thick slice; cutting into chunks

Variations:
フッ素
弗素(rK)
ふっ素(sK)

 fusso; fusso(sk)
    ふっそ; フッソ(sk)
fluorine (F)

Variations:
ブラウザ戦争
ブラウザー戦争(sK)

 burauzasensou / burauzasenso
    ブラウザせんそう
browser war (competition for dominance in the usage share of web browsers)

Variations:
ブラックベリー
ブラックベリ

 burakkuberii; burakkuberi(sk) / burakkuberi; burakkuberi(sk)
    ブラックベリー; ブラックベリ(sk)
blackberry (esp. the common blackberry, Rubus fruticosus)

Variations:
プロモート
プロモウト

 puromooto(p); puromouto(sk) / puromooto(p); puromoto(sk)
    プロモート(P); プロモウト(sk)
(noun, transitive verb) promotion (of a product, event, cause, etc.)

Variations:
ベイクド
ベークド
ベイクト

 beikudo; beekudo; beikuto(sk) / bekudo; beekudo; bekuto(sk)
    ベイクド; ベークド; ベイクト(sk)
(can act as adjective) {food} baked

Variations:
ペトロリアム
ペトローリアム

 petororiamu; petorooriamu(sk)
    ペトロリアム; ペトローリアム(sk)
petroleum

Variations:
べに花油
紅花油
ベニバナ油(sK)

 benibanayu
    べにばなゆ
safflower oil

Variations:
ヘビー
ヘヴィ
ヘビイ

 hebii(p); heri; hebii(sk) / hebi(p); heri; hebi(sk)
    ヘビー(P); ヘヴィ; ヘビイ(sk)
(noun or adjectival noun) heavy

Variations:
べりっと
ペリッと
ペリっと

 beritto; peritto; peritto(sk)
    べりっと; ペリッと; ペリっと(sk)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See べりべり) peeling off (adhesive tape, wallpaper, etc.); pulling apart (Velcro)

Variations:
ホームメーカー
ホームメーカ

 hoomumeekaa; hoomumeeka(sk) / hoomumeeka; hoomumeeka(sk)
    ホームメーカー; ホームメーカ(sk)
(1) homemaker; housewife; (2) home builder; house builder

Variations:
ぼさっと
ボサッと
ボサっと

 bosatto; bosatto; bosatto(sk)
    ぼさっと; ボサッと; ボサっと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼそっと・1) absent-mindedly; absently; idly; blankly; vacantly

Variations:
ぼそっと
ボソッと
ボソっと

 bosotto; bosotto; bosotto(sk)
    ぼそっと; ボソッと; ボソっと(sk)
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; absently; idly; blankly; vacantly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a subdued voice; in undertones; in a whisper; in a mumble; in a murmur

Variations:
マウンティング
マウンチング

 mauntingu; maunchingu(sk)
    マウンティング; マウンチング(sk)
(n,vs,vi) (1) mounting (animal behaviour); (n,vs,vi) (2) asserting dominance

Variations:
ミッドサマー
ミッド・サマー

 middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk)
    ミッドサマー; ミッド・サマー(sk)
midsummer

Variations:
むし養い
虫養い
虫やしない(sK)

 mushiyashinai
    むしやしない
{food} (See 腹の虫・3) snack for an empty stomach; something to tide one over

Variations:
メガトレンド
メガ・トレンド

 megatorendo; mega torendo(sk)
    メガトレンド; メガ・トレンド(sk)
megatrend

Variations:
ドロンワーク
ドローンワーク

 doronwaaku; doroonwaaku(sk) / doronwaku; doroonwaku(sk)
    ドロンワーク; ドローンワーク(sk)
drawnwork

Variations:
もみ込む
揉み込む
揉みこむ(sK)

 momikomu
    もみこむ
(v5m,vt,vi) (1) to rub into; (transitive verb) (2) (archaism) to teach; to train; to educate

Variations:
やーさん
ヤーさん
やあさん

 yaasan; yaasan; yaasan(sk) / yasan; yasan; yasan(sk)
    やーさん; ヤーさん; やあさん(sk)
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster

Variations:
やり場
遣り場(rK)
遣場(sK)

 yariba
    やりば
(1) (See 目のやり場) outlet (for one's anger, etc.); place (to turn one's eyes, vent one's dissatisfaction, etc.); (2) place to put something; place to dispose of something

Variations:
やり逃げ
ヤリ逃げ
遣り逃げ(sK)

 yarinige
    やりにげ
(slang) (vulgar) breaking off contact with someone after having sex with them; wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck

Variations:
ユーフォリア
ユーフォーリア

 yuuforia; yuufooria(sk) / yuforia; yufooria(sk)
    ユーフォリア; ユーフォーリア(sk)
euphoria

Variations:
ヨーグルト
ヨウグルト

 yooguruto(p); youguruto(sk) / yooguruto(p); yoguruto(sk)
    ヨーグルト(P); ヨウグルト(sk)
{food} yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt

Variations:
よく言う
良く言う
善く言う(sK)

 yokuiu
    よくいう
(exp,v5u) (1) to say enough (as much as required); to say plenty; (exp,v5u) (2) to say well; to say cleverly; to say elegantly; (exp,v5u) (3) to say often; to say frequently; (exp,v5u) (4) (oft. as an admonition in the form of よく言うよ) to say without shame; to say impudently

Variations:
よろぴく
ヨロピク
よろピク

 yoropiku; yoropiku; yoropiku(sk)
    よろぴく; ヨロピク; よろピク(sk)
(adverb) (1) well; properly; suitably; (expression) (2) (slang) (from よろしく) (See よろしく・2) best regards; please remember me

Variations:
テクノロジーズ
テクノロジズ

 tekunorojiizu; tekunorojizu(sk) / tekunorojizu; tekunorojizu(sk)
    テクノロジーズ; テクノロジズ(sk)
(usu. in company names) technologies

Variations:
プロアクティブ
プロアクチブ

 puroakutibu; puroakuchibu(sk)
    プロアクティブ; プロアクチブ(sk)
(adjectival noun) proactive

Variations:
リンゴンベリー
リンゴベリー

 ringonberii; ringoberii(sk) / ringonberi; ringoberi(sk)
    リンゴンベリー; リンゴベリー(sk)
(See コケモモ) lingonberry

Variations:
レベルダウン
レベル・ダウン

 reberudaun; reberu daun(sk)
    レベルダウン; レベル・ダウン(sk)
(n,vs,vi) (ant: レベルアップ) decrease in level (wasei: level down); deterioration; decline

Variations:
ワークフロー
ワーク・フロー

 waakufuroo; waaku furoo(sk) / wakufuroo; waku furoo(sk)
    ワークフロー; ワーク・フロー(sk)
workflow; business flow; operation flow

Variations:


漆(rK)
柒(sK)

 shichi(p); nana(p); naa(sk); hichi(sk); na(sk) / shichi(p); nana(p); na(sk); hichi(sk); na(sk)
    しち(P); なな(P); なあ(sk); ひち(sk); な(sk)
(numeric) (漆 is used in legal documents) seven

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary