There are 5460 total results for your 松 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西松本町 see styles |
nishimatsumotochou / nishimatsumotocho にしまつもとちょう |
(place-name) Nishimatsumotochō |
西松本駅 see styles |
nishimatsumotoeki にしまつもとえき |
(st) Nishimatsumoto Station |
西松江城 see styles |
nishimatsuejou / nishimatsuejo にしまつえじょう |
(place-name) Nishimatsuejō |
西松浦郡 see styles |
nishimatsuuragun / nishimatsuragun にしまつうらぐん |
(place-name) Nishimatsuuragun |
西松秋畝 see styles |
nishimatsushuuho / nishimatsushuho にしまつしゅうほ |
(person) Nishimatsu Shuuho |
西松野木 see styles |
nishimatsunoki にしまつのき |
(place-name) Nishimatsunoki |
西洋杜松 see styles |
seiyounezu; seiyounezu / seyonezu; seyonezu せいようねず; セイヨウネズ |
(kana only) common juniper (Juniperus communis) |
西洋松露 see styles |
seiyoushouro / seyoshoro せいようしょうろ |
(European) truffle |
西浜松駅 see styles |
nishihamamatsueki にしはままつえき |
(st) Nishihamamatsu Station |
西笠松駅 see styles |
nishikasamatsueki にしかさまつえき |
(st) Nishikasamatsu Station |
西若松町 see styles |
nishiwakamatsuchou / nishiwakamatsucho にしわかまつちょう |
(place-name) Nishiwakamatsuchō |
西若松駅 see styles |
nishiwakamatsueki にしわかまつえき |
(st) Nishiwakamatsu Station |
西院松井 see styles |
saiinmatsui / sainmatsui さいいんまつい |
(place-name) Saiinmatsui |
西高松町 see styles |
nishitakamatsuchou / nishitakamatsucho にしたかまつちょう |
(place-name) Nishitakamatsuchō |
角松敏生 see styles |
kadomatsutoshiki かどまつとしき |
(person) Kadomatsu Toshiki (1960.8.12-) |
角松生史 see styles |
kadomatsunarufumi かどまつなるふみ |
(person) Kadomatsu Narufumi |
言問の松 see styles |
kototoinomatsu ことといのまつ |
(place-name) Kototoinomatsu |
豊臣鶴松 see styles |
toyotomitsurumatsu とよとみつるまつ |
(person) Toyotomi Tsurumatsu |
貞松保行 see styles |
sadamatsuyasuyuki さだまつやすゆき |
(person) Sadamatsu Yasuyuki (1950.1.14-) |
赤岩老松 see styles |
akaiwaoinomatsu あかいわおいのまつ |
(place-name) Akaiwaoinomatsu |
赤木松永 see styles |
akagimatsunaga あかぎまつなが |
(surname) Akagimatsunaga |
赤松光夫 see styles |
akamatsumitsuo あかまつみつお |
(person) Akamatsu Mitsuo (1931.3.3-) |
赤松円心 see styles |
akamatsuenshin あかまつえんしん |
(person) Akamatsu Enshin (1277-1350) |
赤松則村 see styles |
akamatsunorimura あかまつのりむら |
(person) Akamatsu Norimura |
赤松則祐 see styles |
akamatsunorisuke あかまつのりすけ |
(person) Akamatsu Norisuke |
赤松啓介 see styles |
akamatsukeisuke / akamatsukesuke あかまつけいすけ |
(person) Akamatsu Keisuke |
赤松団地 see styles |
akamatsudanchi あかまつだんち |
(place-name) Akamatsudanchi |
赤松季房 see styles |
akamatsusuefusa あかまつすえふさ |
(person) Akamatsu Suefusa |
赤松広隆 see styles |
akamatsuhirotaka あかまつひろたか |
(person) Akamatsu Hirotaka (1948.5.3-) |
赤松正雄 see styles |
akamatsumasao あかまつまさお |
(person) Akamatsu Masao (1945.11.26-) |
赤松満祐 see styles |
akamatsumitsusuke あかまつみつすけ |
(person) Akamatsu Mitsusuke (1381-1441) |
赤松真人 see styles |
akamatsumasato あかまつまさと |
(person) Akamatsu Masato |
赤松義則 see styles |
akamatsuyoshinori あかまつよしのり |
(person) Akamatsu Yoshinori |
赤松良子 see styles |
akamatsuryouko / akamatsuryoko あかまつりょうこ |
(person) Akamatsu Ryōko |
赤松芳朋 see styles |
akamatsuyoshitomo あかまつよしとも |
(person) Akamatsu Yoshitomo (1974.5.27-) |
赤松隧道 see styles |
akamatsuzuidou / akamatsuzuido あかまつずいどう |
(place-name) Akamatsuzuidō |
赤瀬松山 see styles |
akasematsuyama あかせまつやま |
(place-name) Akasematsuyama |
越前松島 see styles |
echizenmatsushima えちぜんまつしま |
(place-name) Echizenmatsushima |
軽松沢川 see styles |
karumatsuzawagawa かるまつざわがわ |
(place-name) Karumatsuzawagawa |
近松半二 see styles |
chikamatsuhanji ちかまつはんじ |
(person) Chikamatsu Hanji |
近松秋江 see styles |
chikamatsushuukou / chikamatsushuko ちかまつしゅうこう |
(person) Chikamatsu Shuukou |
連理の松 see styles |
renrinomatsu れんりのまつ |
pines with entwined branches |
進藤武松 see styles |
shindoutakematsu / shindotakematsu しんどうたけまつ |
(person) Shindou Takematsu |
遠藤栄松 see styles |
endoueimatsu / endoematsu えんどうえいまつ |
(person) Endou Eimatsu |
酥鬆油脂 酥松油脂 see styles |
sū sōng yóu zhī su1 song1 you2 zhi1 su sung yu chih |
shortening (fat used in cooking cakes) |
醍醐平松 see styles |
daigohiramatsu だいごひらまつ |
(place-name) Daigohiramatsu |
重松和世 see styles |
shigematsukazuyo しげまつかずよ |
(person) Shigematsu Kazuyo (1974.1.14-) |
重松敏則 see styles |
shigematsutoshinori しげまつとしのり |
(person) Shigematsu Toshinori |
重松森雄 see styles |
shigematsumorio しげまつもりお |
(person) Shigematsu Morio (1940.6.21-) |
重松逸造 see styles |
shigematsuitsuzou / shigematsuitsuzo しげまついつぞう |
(person) Shigematsu Itsuzou (1917.11.25-) |
野幌松並 see styles |
nopporomatsunami のっぽろまつなみ |
(place-name) Nopporomatsunami |
量化寬鬆 量化宽松 see styles |
liàng huà kuān sōng liang4 hua4 kuan1 song1 liang hua k`uan sung liang hua kuan sung |
quantitative easing (finance) |
金松寺山 see styles |
kinshoujiyama / kinshojiyama きんしょうじやま |
(personal name) Kinshoujiyama |
鈴木松年 see styles |
suzukishounen / suzukishonen すずきしょうねん |
(person) Suzuki Shounen (1848-1918) |
鈴木松美 see styles |
suzukimatsumi すずきまつみ |
(person) Suzuki Matsumi (1941.1.1-) |
長井松蔵 see styles |
nagaimatsuzou / nagaimatsuzo ながいまつぞう |
(person) Nagai Matsuzou |
長府松原 see styles |
choufumatsubara / chofumatsubara ちょうふまつばら |
(place-name) Chōfumatsubara |
長松寺山 see styles |
choushoujisan / choshojisan ちょうしょうじさん |
(place-name) Chōshoujisan |
長松寺橋 see styles |
choushuujibashi / choshujibashi ちょうしゅうじばし |
(place-name) Chōshuujibashi |
長松寺町 see styles |
choushoujichou / choshojicho ちょうしょうじちょう |
(place-name) Choushoujichō |
長良小松 see styles |
nagarakomatsu ながらこまつ |
(place-name) Nagarakomatsu |
門松正宏 see styles |
kadomatsumasahiro かどまつまさひろ |
(person) Kadomatsu Masahiro |
関屋松波 see styles |
sekiyamatsunami せきやまつなみ |
(place-name) Sekiyamatsunami |
関屋浜松 see styles |
sekiyahamamatsu せきやはままつ |
(place-name) Sekiyahamamatsu |
阿松森島 阿松森岛 see styles |
ā sōng sēn dǎo a1 song1 sen1 dao3 a sung sen tao |
Ascension Island |
阿森松島 阿森松岛 see styles |
ā sēn sōng dǎo a1 sen1 song1 dao3 a sen sung tao |
Ascension Island |
降松神社 see styles |
kudamatsujinja くだまつじんじゃ |
(place-name) Kudamatsu Shrine |
陸中松川 see styles |
rikuchuumatsukawa / rikuchumatsukawa りくちゅうまつかわ |
(personal name) Rikuchuumatsukawa |
霊松寺山 see styles |
reijoujiyama / rejojiyama れいじょうじやま |
(personal name) Reijōjiyama |
青松葉山 see styles |
aomatsubayama あおまつばやま |
(personal name) Aomatsubayama |
青森椴松 see styles |
aomoritodomatsu; aomoritodomatsu あおもりとどまつ; アオモリトドマツ |
(kana only) (See オオシラビソ) Maries' fir (Abies mariesii) |
須甲松伸 see styles |
sukoumatsunobu / sukomatsunobu すこうまつのぶ |
(person) Sukou Matsunobu |
風の松原 see styles |
kazenomatsubara かぜのまつばら |
(place-name) Kazenomatsubara |
飛松集一 see styles |
tobimatsushuuichi / tobimatsushuichi とびまつしゅういち |
(person) Tobimatsu Shuuichi |
馬拉松賽 马拉松赛 see styles |
mǎ lā sōng sài ma3 la1 song1 sai4 ma la sung sai |
marathon race |
馬渡松子 see styles |
mawatarimatsuko まわたりまつこ |
(person) Mawatari Matsuko (1967.12.17-) |
馬鹿松茸 see styles |
bakamatsutake; bakamatsutake バカマツタケ; ばかまつたけ |
(kana only) Tricholoma bakamatsutake (species of mushroom); false matsutake |
骨質疏鬆 骨质疏松 see styles |
gǔ zhì shū sōng gu3 zhi4 shu1 song1 ku chih shu sung |
osteoporosis |
高松あい see styles |
takamatsuai たかまつあい |
(person) Takamatsu Ai (1984.5.26-) |
高松いく see styles |
takamatsuiku たかまついく |
(person) Takamatsu Iku (1986.5.16-) |
高松ノ岩 see styles |
takamatsunoiwa たかまつのいわ |
(place-name) Takamatsunoiwa |
高松仁美 see styles |
takamatsuhitomi たかまつひとみ |
(person) Takamatsu Hitomi |
高松冨男 see styles |
takamatsutomio たかまつとみお |
(person) Takamatsu Tomio (1917.12.21-2003.5.7) |
高松和子 see styles |
takamatsukazuko たかまつかずこ |
(person) Takamatsu Kazuko |
高松和矢 see styles |
takamatsukazuya たかまつかずや |
(person) Takamatsu Kazuya (1987.9.13-) |
高松城跡 see styles |
takamatsujouato / takamatsujoato たかまつじょうあと |
(place-name) Takamatsu Castle Ruins |
高松大学 see styles |
takamatsudaigaku たかまつだいがく |
(org) Takamatsu University; (o) Takamatsu University |
高松大樹 see styles |
takamatsudaiki たかまつだいき |
(person) Takamatsu Daiki (1981.9.8-) |
高松富博 see styles |
takamatsutomihiro たかまつとみひろ |
(person) Takamatsu Tomihiro (1948.1.16-) |
高松幸司 see styles |
takamatsukouji / takamatsukoji たかまつこうじ |
(person) Takamatsu Kōji |
高松志門 see styles |
takamatsushimon たかまつしもん |
(person) Takamatsu Shimon |
高松新一 see styles |
takamatsushinichi たかまつしんいち |
(person) Takamatsu Shin'ichi (1980.11.21-) |
高松田中 see styles |
takamatsutanaka たかまつたなか |
(place-name) Takamatsutanaka |
高松町駅 see styles |
takamatsukoueki / takamatsukoeki たかまつこうえき |
(st) Takamatsukou Station |
高松病院 see styles |
takamatsubyouin / takamatsubyoin たかまつびょういん |
(place-name) Takamatsu Hospital |
高松神社 see styles |
takamatsujinja たかまつじんじゃ |
(place-name) Takamatsu Shrine |
高松稲荷 see styles |
takamatsuinari たかまついなり |
(place-name) Takamatsuinari |
高松空港 see styles |
takamatsukuukou / takamatsukuko たかまつくうこう |
(place-name) Takamatsu Airport |
高松築港 see styles |
takamatsuchikkou / takamatsuchikko たかまつちっこう |
(personal name) Takamatsuchikkou |
高松緑地 see styles |
takamatsuryokuchi たかまつりょくち |
(place-name) Takamatsuryokuchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "松" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.