Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
球道 see styles |
qiú dào qiu2 dao4 ch`iu tao chiu tao |
fairway (golf); lane (ten-pin bowling) |
理事 see styles |
lǐ shì li3 shi4 li shih riji りじ |
member of council; (literary) to take care of matters director; trustee Noumena and phenomena, principle and practice, absolute and relative, real and empirical, cause and effect, fundamental essence and external activity, potential and actual; e.g. store and distribution, ocean and wave, static and kinetic. |
理智 see styles |
lǐ zhì li3 zhi4 li chih richi りち |
reason; intellect; rationality; rational intellect; intelligence; (female given name) Richi Principle and gnosis (or reason); the noumenal in essence and in knowledge; the truth in itself and in knowledge; li is also the fundamental principle of the phenomenon under observation, chih the observing wisdom; one is reality, the other the knower or knowing; one is the known object, the other the knower, the knowing, or what is known; each is dependent on the other, chih depends on lili is revealed by chih. Also knowledge or enlightenment in its essence or purity, free from incarnational influences. |
理會 理会 see styles |
lǐ huì li3 hui4 li hui |
to understand; to pay attention to; to take notice of See: 理会 |
理睬 see styles |
lǐ cǎi li3 cai3 li ts`ai li tsai |
to heed; to pay attention to |
理順 理顺 see styles |
lǐ shùn li3 shun4 li shun risun りすん |
to straighten out; to sort out; to organize (female given name) Risun |
瑶顔 see styles |
yougan / yogan ようがん |
beautiful face; exquisite countenance |
瓢虫 see styles |
tentoumushi / tentomushi てんとうむし |
(kana only) ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
瓦全 see styles |
gazen がぜん |
meaningless existence; (given name) Gazen |
甕棺 瓮棺 see styles |
wèng guān weng4 guan1 weng kuan kamekan かめかん |
funerary urn burial urn (often two-storey); funerary urn |
甘於 甘于 see styles |
gān yú gan1 yu2 kan yü |
to be willing to; to be ready to; to be content with; accepting (of restriction, sacrifice, risk etc) |
甘辛 see styles |
amakara あまから |
(noun - becomes adjective with の) sweetness and saltiness; salted and sweetened taste |
甚寒 see styles |
jinkan じんかん |
(rare) intense cold |
甚或 see styles |
shèn huò shen4 huo4 shen huo |
so much so that; to the extent that; even |
甜天 see styles |
tenten てんてん |
(female given name) Tenten |
甜歌 see styles |
tenka てんか |
(female given name) Tenka |
甜瓜 see styles |
tián guā tian2 gua1 t`ien kua tien kua tenka; makuwauri(gikun); tenka てんか; まくわうり(gikun); テンカ |
muskmelon (See マクワウリ) Oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa) |
甜花 see styles |
tenka てんか |
(female given name) Tenka |
甜茶 see styles |
tencha; tencha てんちゃ; テンチャ |
(1) {food} tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (kana only) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus) |
甜菜 see styles |
tián cài tian2 cai4 t`ien ts`ai tien tsai tensai てんさい |
(sugar) beet; (US) beet; (UK) beetroot (kana only) sugar beet (Beta vulgaris) |
甜香 see styles |
tenka てんか |
(female given name) Tenka |
生剥 see styles |
namahage なまはげ |
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children) |
生天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien shōten |
The heavens where those living in this world can be reborn, i. e. from that of the 四天王 to the 非想天; v. 福生天. |
生有 see styles |
shēng yǒu sheng1 you3 sheng yu shouu / shou しょうう |
{Buddh} (See 四有) the instant of birth (rebirth) One of the four forms of existence, cf. 有. |
生疼 see styles |
shēng téng sheng1 teng2 sheng t`eng sheng teng |
extremely painful |
生輝 生辉 see styles |
shēng huī sheng1 hui1 sheng hui |
to dazzle; to brighten up (a room etc) |
產前 产前 see styles |
chǎn qián chan3 qian2 ch`an ch`ien chan chien |
prenatal; antenatal |
用具 see styles |
yòng jù yong4 ju4 yung chü yougu / yogu ようぐ |
appliance; utensil; gear; equipment tool; implement; instrument; equipment |
用品 see styles |
yòng pǐn yong4 pin3 yung p`in yung pin youshina / yoshina ようしな |
articles for use; products; goods articles; supplies (e.g. office supplies); things (for); utensils; goods; equipment; (surname) Yōshina |
用心 see styles |
yòng xīn yong4 xin1 yung hsin yōjin ようじん |
motive; intention; to be diligent or attentive; careful (noun/participle) care; precaution; guarding; caution use one's mind |
用意 see styles |
yòng yì yong4 yi4 yung i youi / yoi ようい |
intention; purpose (noun, transitive verb) preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal) |
甫天 see styles |
hoten ほてん |
(surname) Hoten |
田地 see styles |
tián dì tian2 di4 t`ien ti tien ti taji たぢ |
field; farmland; cropland; plight; extent farmland; rice field or paddy; (surname) Taji |
甲乙 see styles |
jiǎ yǐ jia3 yi3 chia i kouotsu / kootsu こうおつ |
first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] (1) first and second; A and B; (2) superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination |
申飭 申饬 see styles |
shēn chì shen1 chi4 shen ch`ih shen chih |
to warn; to blame; to rebuke; also written 申斥 |
男單 男单 see styles |
nán dān nan2 dan1 nan tan |
men's singles (in tennis, badminton etc) |
男手 see styles |
onokode おのこで |
(See 万葉仮名) man'yōgana written in kaisho or gyōsho style |
男木 see styles |
ogi おぎ |
(1) male plant (esp. a woody plant); androecious plant; (2) tenoned part of a wooden joint (in construction); (place-name, surname) Ogi |
男衆 see styles |
otokoshuu; otokoshu; otokoshi / otokoshu; otokoshu; otokoshi おとこしゅう; おとこしゅ; おとこし |
(1) (See 女衆・1) men; (2) (See 女衆・2) manservant; (3) male attendants to an actor |
男達 see styles |
otokodate おとこだて |
(1) chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor; (2) ruffians who act under the pretence of being chivalrous |
男雙 男双 see styles |
nán shuāng nan2 shuang1 nan shuang |
men's doubles (in tennis, badminton etc) |
画展 see styles |
gaten がてん |
(See 絵画展) exhibition of pictures; painting exhibition; art exhibition |
留主 see styles |
rusu るす |
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname) Rusu |
留具 see styles |
tomegu とめぐ |
latch; clasp; catch; check; fastener |
留堂 see styles |
liú táng liu2 tang2 liu t`ang liu tang |
to stay behind (after class); to be given detention; detention |
留守 see styles |
liú shǒu liu2 shou3 liu shou rusu るす |
to stay behind to take care of things (noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu |
留心 see styles |
liú xīn liu2 xin1 liu hsin ryuushin / ryushin りゅうしん |
to be careful; to pay attention to (noun/participle) heeding; paying attention; bearing in mind |
留意 see styles |
liú yì liu2 yi4 liu i rui るい |
to be mindful; to pay attention to; to take note of (n,vs,vi) heeding; paying attention; bearing in mind; (female given name) Rui |
留有 see styles |
liú yǒu liu2 you3 liu yu |
to remain in existence; to retain |
留樣 留样 see styles |
liú yàng liu2 yang4 liu yang |
retention sample; (of a manufacturer, esp. of food or drugs) to retain a sample of a batch of a product (abbr. for 保留樣品|保留样品[bao3 liu2 yang4 pin3]) |
留置 see styles |
liú zhì liu2 zhi4 liu chih tomeoki とめおき |
to leave in place; to set aside (for further use); to retain; to detain (a suspect or offender); (medicine) indwelling (noun, transitive verb) detention (usu. during investigation); imprisonment; poundage; custody; (surname) Tomeoki |
留金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
略す see styles |
ryakusu りゃくす |
(transitive verb) (1) to abbreviate; to abridge; to shorten; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; (transitive verb) (3) to take; to capture; to steal |
略文 see styles |
ryakubun りゃくぶん |
abridged sentence |
番台 see styles |
bandai ばんだい |
attendant's booth (in a bathhouse changing room); door-keeper's stand; watcher's seat; (place-name) Bandai |
番天 see styles |
banten ばんてん |
(place-name) Banten |
異図 see styles |
ito いと |
treasonable intent |
異執 异执 see styles |
yì zhí yi4 zhi2 i chih ishū |
A different tenet; to hold to heterodoxy. |
異字 see styles |
iji いじ |
(1) different character; other character; (2) variant character; different written form of a character |
異志 see styles |
kotoshi ことし |
(1) (obsolete) rebellious mind; treacherous intentions; treachery; (2) (obsolete) exceptional goodwill; (personal name) Kotoshi |
異文 异文 see styles |
yì wén yi4 wen2 i wen ibun いぶん |
variant character; loan word; variant written form (for the same word); different edition variant (in a manuscript or book); part of a text that differs from other versions |
異生 异生 see styles |
yì shēng yi4 sheng1 i sheng ishō |
pṛthagjana; bālapṛthagjana, v. 婆; an ordinary person unenlightened by Buddhism; an unbeliever, sinner; childish, ignorant, foolish; the lower orders. |
異緣 异缘 see styles |
yì yuán yi4 yuan2 i yüan ien |
ālambana-pratyaya, things distracting the attention, distracting thoughts; the action of external objects conditioning consciousness. |
異臭 see styles |
ishuu / ishu いしゅう |
offensive smell; bad smell; foul smell; stench |
異龍 异龙 see styles |
yì lóng yi4 long2 i lung |
allosaurus; also written 異特龍|异特龙 |
當天 当天 see styles |
dàng tiān dang4 tian1 tang t`ien tang tien touten / toten とうてん |
the same day (surname) Touten |
疏導 疏导 see styles |
shū dǎo shu1 dao3 shu tao |
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion |
疏放 see styles |
shū fàng shu1 fang4 shu fang |
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned |
疏於 疏于 see styles |
shū yú shu1 yu2 shu yü |
to fail to pay sufficient attention to; to be negligent in regard to; to be lacking in |
疏略 see styles |
shū lüè shu1 lu:e4 shu lu:e |
negligence; to neglect inadvertently |
疏頭 疏头 see styles |
shū tóu shu1 tou2 shu t`ou shu tou shozu |
Written incantations, spells, or prayers burnt before the spirits. |
疑点 see styles |
giten ぎてん |
doubtful point |
疲憊 疲惫 see styles |
pí bèi pi2 bei4 p`i pei pi pei hihai ひはい |
beaten; exhausted; tired exhaustion tired |
疼惜 see styles |
téng xī teng2 xi1 t`eng hsi teng hsi |
to cherish; to dote on |
疼愛 疼爱 see styles |
téng ài teng2 ai4 t`eng ai teng ai |
to love dearly |
疼死 see styles |
téng sǐ teng2 si3 t`eng ssu teng ssu |
to really hurt |
疼痛 see styles |
téng tòng teng2 tong4 t`eng t`ung teng tung toutsuu / totsu とうつう |
pain; (of a body part) to be painful; to be sore; to hurt; (of a person) to be in pain {med} throbbing pain |
疾し see styles |
toshi とし |
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever |
病句 see styles |
bìng jù bing4 ju4 ping chü |
defective sentence; error (of grammar or logic) |
痘痘 see styles |
dòu dòu dou4 dou4 tou tou |
pimple; zit; (by extension) acne |
痛快 see styles |
tòng kuài tong4 kuai4 t`ung k`uai tung kuai tsuukai / tsukai つうかい |
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5] (noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable |
痛棒 see styles |
tsuubou / tsubo つうぼう |
(1) severe attack; bitter (harsh) criticism; (2) stick used to strike inattentive Zen meditators |
痛点 see styles |
tsuuten / tsuten つうてん |
pain point |
痴使 see styles |
chī shǐ chi1 shi3 ch`ih shih chih shih |
The messenger, lictor, or affliction of unenlightenment. |
痴凡 see styles |
chī fán chi1 fan2 ch`ih fan chih fan |
痴子 The common, unenlightened people. |
痴取 see styles |
chī qǔ chi1 qu3 ch`ih ch`ü chih chü |
The kleśa of moha, held in unenlightenment. |
痴心 see styles |
chī xīn chi1 xin1 ch`ih hsin chih hsin |
infatuation An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena. |
痴愛 see styles |
chī ài chi1 ai4 ch`ih ai chih ai |
Ignorance and desire, or unenlightened desire, ignorance being father, desire mother, which produce all affliction and evil karma. |
痴燈 see styles |
chī dēng chi1 deng1 ch`ih teng chih teng |
The lamp of delusion, attracting the unenlightened as a lamp does the moth. |
痴猴 see styles |
chī hóu chi1 hou2 ch`ih hou chih hou |
The deluded monkey seizing the reflection of the moon in the water, e.g. unenlightened men who take the seeming for the real. |
痴縛 see styles |
chī fù chi1 fu4 ch`ih fu chih fu |
The bond of unenlightenment. |
痴迷 see styles |
chī mí chi1 mi2 ch`ih mi chih mi |
infatuated; obsessed Unenlightened and led astray. |
痴闇 see styles |
chī àn chi1 an4 ch`ih an chih an |
The darkness of the unenlightened condition. |
瘋癲 疯癫 see styles |
fēng diān feng1 dian1 feng tien fuuten; fuuten / futen; futen ふうてん; フーテン |
insane; crazy (1) (ふうてん only) (sensitive word) insanity; insane person; (2) vagabond; wanderer |
瘦身 see styles |
shòu shēn shou4 shen1 shou shen |
to lose weight (intentionally); to slim down; (Tw) to downsize (a business) |
瘧疾 疟疾 see styles |
nüè jí nu:e4 ji2 nu:e chi gyakushitsu ぎゃくしつ |
malaria (archaism) {med} (See わらわやみ) ague; intermittent fever; the shakes; malarial fever |
癃閉 癃闭 see styles |
lóng bì long2 bi4 lung pi |
illness having to do with obstruction of urine flow; (Chinese medicine); retention of urine |
癒合 愈合 see styles |
yù hé yu4 he2 yü ho yugou / yugo ゆごう |
(of a wound) to heal (n,vs,vi) {med} agglutination; conglutination; (healing by) intention; coaptation; fusion; symphysis |
癲狂 癫狂 see styles |
diān kuáng dian1 kuang2 tien k`uang tien kuang tenkyou / tenkyo てんきょう |
deranged; mad; cracked; zany madness; insanity; lunacy |
癲癇 癫痫 see styles |
diān xián dian1 xian2 tien hsien tenkan てんかん |
epilepsy (kana only) {med} epilepsy; epileptic fit insane |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.