There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衫 see styles |
shān shan1 shan |
garment; jacket with open slits in place of sleeves |
衭 see styles |
fū fu1 fu |
the lapel of a garment |
衲 see styles |
nà na4 na noto のと |
cassock; to line (surname) Noto To patch, line, pad; a monk's garment, supposed to be made of rags. |
衵 see styles |
nì ni4 ni akome あこめ |
women's undergarments (archaism) layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments) |
衹 只 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
robe of a Buddhist monk or nun See: 只 |
衺 邪 see styles |
xié xie2 hsieh |
old variant of 邪[xie2] See: 邪 |
衽 see styles |
rèn ren4 jen okumi おくみ ookubi おおくび |
(literary) overlapping part of Chinese gown; lapel; sleeping mat gusset (esp. in kimono); gore; (archaism) gusset; front collar of a kimono |
衿 see styles |
jīn jin1 chin eri えり |
collar; belt; variant of 襟[jin1] (1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri |
袂 see styles |
mèi mei4 mei tamoto たもと |
sleeve of a robe (1) (See 袂を分かつ) sleeve (esp. of a kimono); pocket of sleeve; (2) vicinity (esp. of a bridge); (3) foot of a mountain; base of a mountain |
袍 see styles |
páo pao2 p`ao pao hou / ho ほう |
gown (lined) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court a robe. |
袎 see styles |
yào yao4 yao |
variant of 靿[yao4] |
袖 see styles |
xiù xiu4 hsiu takuharu たくはる |
sleeve; to tuck inside one's sleeve (1) sleeve; (2) wing (of a stage, desk, gate, etc.); (3) (kana only) flap (of a dust jacket); (personal name) Takuharu |
袘 see styles |
fuki ふき |
(rare) turned-back hem of a kimono |
袙 see styles |
akome あこめ |
(archaism) layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments); (place-name) Akome |
袠 帙 see styles |
zhì zhi4 chih |
variant of 帙[zhi4]; variant of 秩[zhi4]; (classifier) ten years See: 帙 |
袢 see styles |
pàn pan4 p`an pan |
used in 袷袢[qia1 pan4]; variant of 襻[pan4] |
被 see styles |
bèi bei4 pei hi ひ |
quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu:3you2] to "go on a trip") (prefix) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) A quilt, coverlet; to cover; to suffer; sign of the passive. |
袴 裤 see styles |
kù ku4 k`u ku hakama はかま |
variant of 褲|裤[ku4] (1) hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions; (2) (leaf) sheath; (3) (sake bottle) stand; (surname) Hakama |
袵 衽 see styles |
rèn ren4 jen okumi おくみ |
variant of 衽[ren4] gusset (esp. in kimono); gore |
袿 see styles |
guà gua4 kua uchiki; uchigi うちき; うちぎ |
old variant of 褂[gua4] (hist) (See 女房装束,唐衣,直衣) Heian-period court clothing |
裄 see styles |
yuki ゆき |
distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve |
装 see styles |
sou / so そう |
(1) clothing; dressing; (n,n-suf) (2) (See 装丁・1) binding (of a book); (given name) Sou |
裌 夹 see styles |
jiá jia2 chia |
variant of 夾|夹[jia2] |
裍 see styles |
kǔn kun3 k`un kun |
a border or band on the edge of a dress |
裎 see styles |
chěng cheng3 ch`eng cheng |
an ancient type of clothing |
裏 里 see styles |
lǐ li3 li urasaki うらさき |
variant of 裡|里[li3] (1) (ant: 表・おもて・1) opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side; (2) rear; back; behind; (3) lining; inside; (4) in the shadows; behind the scenes; offstage; behind (someone's) back; (5) more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side; (6) (See 裏付け) proof; (7) (See 裏をかく・1) opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary; (8) inverse (of a hypothesis, etc.); (9) {baseb} (ant: 表・おもて・7) bottom (of an inning); last half (of an inning); (surname) Urasaki back |
裘 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu kiyuu / kiyu きゆう |
fur; fur coat (1) fur coat (to protect against the cold); (2) clothes made with the down of birds; fur coat; (surname) Kiyū |
裙 see styles |
qún qun2 ch`ün chün kun |
(bound form) skirt A skirt. nivāsana, cf. 泥, a kind of garment, especially an under garment. |
裝 装 see styles |
zhuāng zhuang1 chuang shō |
adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (something in a bag); to load; to pack To dress, make up, pretend, pack, load, store; a fashion. |
裠 裙 see styles |
qún qun2 ch`ün chün |
old variant of 裙[qun2] See: 裙 |
裩 see styles |
kūn kun1 k`un kun |
variant of 褌|裈[kun1] |
裴 see styles |
péi pei2 p`ei pei pei / pe ぺい |
(of a garment) long and flowing (surname) Pei Beautifully robed. |
裵 裴 see styles |
péi pei2 p`ei pei |
variant of 裴[pei2] See: 裴 |
製 制 see styles |
zhì zhi4 chih sumiharu すみはる |
to manufacture; to make (n-suf,n) make; manufacture; -made; made of ...; made in ...; (personal name) Sumiharu |
裾 see styles |
jū ju1 chü suso すそ |
garment (1) hem; (trouser) cuff; shirttail; bottom (of a kimono); train (of a dress); (2) bottom part; bottom edge; (3) foot (of a mountain); (4) tips (of hair); (5) (archaism) downstream |
褀 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
variant of 綥[qi2] |
褄 see styles |
tsuma つま |
skirt (of a kimono); hem (of a kimono) |
複 复 see styles |
fù fu4 fu fuku ふく |
to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate (prefix) (1) compound; composite; multiple; re-; bi-; (2) (abbreviation) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race) Double garments, wadded, lined; double; repeated. |
褌 裈 see styles |
kūn kun1 k`un kun mitsu みつ |
pants (old) (1) T-shaped section of a loincloth; (2) {sumo} (See 回し・まわし・1) mawashi |
褏 see styles |
xiù xiu4 hsiu |
old variant of 袖[xiu4] |
褒 see styles |
bāo bao1 pao hō |
to praise; to commend; to honor; (of clothes) large or loose To praise; salutation. poṣadha, v. 布. |
褔 see styles |
fù fu4 fu |
full up; classifier for items of clothing (old) |
褪 see styles |
tùn tun4 t`un tun |
to slip out of something; to hide something in one's sleeve |
褫 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih |
to strip; to deprive of; to discharge; to dismiss; to undress |
褭 袅 see styles |
niǎo niao3 niao |
variant of 裊|袅[niao3] |
褾 see styles |
biǎo biao3 piao |
cuff; border or edge (of clothing); old variant of 裱[biao3] |
襃 褒 see styles |
bāo bao1 pao hō |
variant of 褒[bao1] lauds |
襆 see styles |
fú fu2 fu |
(bound form) a kind of headscarf worn by men in ancient China (variant of 幞[fu2]); variant of 袱[fu2]; Taiwan pr. [pu2] |
襇 裥 see styles |
jiǎn jian3 chien |
variant of 襉|裥[jian3] |
襍 杂 see styles |
zá za2 tsa |
variant of 雜|杂[za2] |
襜 see styles |
chān chan1 ch`an chan |
the front of clothes |
襞 see styles |
bì bi4 pi hida; hida ひだ; ヒダ |
creases; folds or pleats in a garment (1) (kana only) fold; pleat; gathers; tuck; (2) (kana only) folds (e.g. of a mountain); crease; (3) (kana only) (hidden) detail; nuance; shade; wrinkle (e.g. in logic); (4) (kana only) lamella; gill (of a mushroom) |
襟 see styles |
jīn jin1 chin eri えり |
lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom (1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri |
襠 裆 see styles |
dāng dang1 tang machi まち |
crotch; seat of a pair of trousers gusset |
襥 see styles |
fú fu2 fu |
old variant of 襆[fu2] |
襬 摆 see styles |
bǎi bai3 pai |
hem (at the bottom of a garment) |
襭 see styles |
xié xie2 hsieh |
carry with the front of a robe |
襯 衬 see styles |
chèn chen4 ch`en chen |
(of garments) against the skin; to line; lining; to contrast with; to assist financially |
襲 袭 see styles |
xí xi2 hsi souen / soen そうえん |
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen |
襴 襕 see styles |
lán lan2 lan ran らん susotsuki すそつき |
full length gown (old) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing |
襷 see styles |
tasuki たすき |
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc. |
襼 see styles |
yì yi4 i |
sleeve of dress |
襽 see styles |
lán lan2 lan |
old variant of 襴|襕[lan2]; brocade |
覅 see styles |
fiao fiao4 fiao |
contraction of 勿要; must not; please don't |
覆 复 see styles |
fù fu4 fu buchi ぶち |
to cover; to overflow; to overturn; to capsize (1) {Buddh} concealment (of one's vices); veil; cover; (2) (rare) overturning; toppling; (personal name) Buchi To throw over, overthrow; prostrate; to and fro; repeated; to report; to cover. |
覇 霸 see styles |
bà ba4 pa haru はる |
variant of 霸[ba4] (1) (See 覇を唱える) supremacy (over a nation); hegemony; domination; leadership; (2) championship; victory; (female given name) Haru |
覈 核 see styles |
hé he2 ho |
variant of 核[he2]; to investigate See: 核 |
覉 see styles |
jī ji1 chi |
variant of 羈|羁[ji1] |
覊 羁 see styles |
jī ji1 chi |
variant of 羈|羁[ji1] |
見 见 see styles |
xiàn xian4 hsien miru みる |
to appear; also written 現|现[xian4] (n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見. |
覌 see styles |
guān guan1 kuan |
variant of 觀|观[guan1] |
覐 see styles |
jué jue2 chüeh |
old variant of 覺|觉[jue2] |
覔 觅 see styles |
mì mi4 mi beki |
old variant of 覓|觅[mi4] to search for |
覚 see styles |
jué jue2 chüeh tadasu ただす |
Japanese variant of 覺|觉[jue2] (kana only) (See 悟る・1,悟る・2) Satori; folklore monster that can read minds; (personal name) Tadasu |
覤 see styles |
xì xi4 hsi |
variant of 虩[xi4] |
覧 see styles |
lǎn lan3 lan ran らん |
Japanese variant of 覽|览 (female given name) Ran |
覩 睹 see styles |
dǔ du3 tu to |
old variant of 睹[du3] To look at, see. |
覰 see styles |
qù qu4 ch`ü chü |
variant of 覷|觑[qu4] |
観 see styles |
guān guan1 kuan miru みる |
Japanese variant of 觀|观[guan1] (n,n-suf) (1) look; appearance; (n,n-suf) (2) spectacle; sight; (n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation; (suffix noun) (4) outlook on ...; view of ...; (female given name) Miru |
觀 观 see styles |
guàn guan4 kuan kan |
Taoist monastery; palace gate watchtower; platform vipaśyanā; vidarśanā. To look into, study, examine, contemplate; contemplation, insight; a study, a Taoist monastery; to consider illusion and discern illusion, or discern the seeming from the real; to contemplate and mentally enter into truth. 覺 is defined as awakening, or awareness, 觀 as examination or study. It is also an old tr. of the word Yoga; and cf. 禪 17. Guan is especially a doctrine of the Tiantai school as shown in the 止觀 q.v. |
角 see styles |
jué jue2 chüeh tsumo つも |
role (theater); to compete; ancient three legged wine vessel; third note of pentatonic scale (1) horn; antler; (2) antenna; feeler; tentacle (e.g. of a snail); (3) horn-like projection (e.g. peaks of whipped cream); (surname) Tsumo viṣāna ; a horn, a trumpet: also a corner, an angle; to contend. |
觔 see styles |
jīn jin1 chin |
variant of 筋[jin1]; variant of 斤[jin1] |
觕 粗 see styles |
cū cu1 ts`u tsu |
variant of 粗[cu1] See: 粗 |
觜 see styles |
zuǐ zui3 tsui kuchibashi くちばし |
variant of 嘴[zui3] {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Kuchibashi |
解 see styles |
xiè xie4 hsieh shie しえ |
acrobatic display (esp. on horseback) (old); variant of 懈[xie4] and 邂[xie4] (old) (1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.); root (e.g. of a polynomial); (2) solution (to a given problem); answer; (3) explanation; interpretation; (surname) Shie To unloose, let go, release, untie, disentangle, explain, expound; intp. by mokṣa, mukti, vimokṣa, vimukti, cf. 解脫. |
觥 see styles |
gōng gong1 kung |
big; cup made of horn; horn wine container |
觧 see styles |
xiè xie4 hsieh |
variant of 解[xie4] |
觵 see styles |
gōng gong1 kung |
old variant of 觥[gong1] |
觸 触 see styles |
chù chu4 ch`u chu fure ふれ |
to touch; to make contact with something; to stir up sb's emotions (surname) Fure To butt, strike against; contact. sparśa, touch, contact, collision, the quality of tangibility, feeling, sensation. M.W. Eleven kinds of sensation are given— hot, cold, hard, soft, etc. sparśa is one of the twelve nidānas, cf. 十二因緣, and of the sadāyatana, cf. 六入. It is also used with the meaning of 濁 unclean. |
觺 see styles |
yí yi2 i |
(of animal horn) sharp |
觽 see styles |
xī xi1 hsi |
variant of 觿, ivory bodkin for undoing knots |
觾 see styles |
yàn yan4 yen |
variant of 燕[yan4], swallow |
訃 讣 see styles |
fù fu4 fu fu ふ |
to report a bereavement; obituary (See 訃報) news of someone's death |
訇 see styles |
hōng hong1 hung |
sound of a crash |
計 计 see styles |
jì ji4 chi hakaru はかる |
to calculate; to compute; to count; to regard as important; to plan; ruse; meter; gauge (n,n-suf) (1) plan; (n,n-suf) (2) meter; measuring device; (prefix) (3) (in) total; total (of); (given name) Hakaru To reckon, count (on); scheme; add to, annex; translit. ke; cf. 髻, 鷄. |
訓 训 see styles |
xùn xun4 hsün yomi よみ |
to teach; to train; to admonish; (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule (1) native Japanese reading of a Chinese character; (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept; lesson; one's teachings; (female given name) Yomi To teach. |
記 记 see styles |
jì ji4 chi fumi ふみ |
to record; to note; to memorize; to remember; mark; sign; classifier for blows, kicks, shots (n,n-suf) (1) (also written 紀) account; history; chronicle; annals; record; (expression) (2) (begins a list or details, as in 記....以上) (See 以上・5) notice; note; as follows; (3) (abbreviation) (See 古事記) Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE); Records of Ancient Matters; (female given name) Fumi To remember, to record; to record as foretelling, prophesy. |
訛 讹 see styles |
é e2 o ga なまり |
error; false; to extort (1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation error |
訢 䜣 see styles |
xīn xin1 hsin |
pleased; delighted; happy; variant of 欣 |
訣 诀 see styles |
jué jue2 chüeh satoshi さとし |
to bid farewell; tricks of the trade; pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣|十六字诀 on guerrilla warfare) (male given name) Satoshi to branch off |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.