I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
詰田沢 see styles |
tsumetazawa つめたざわ |
(place-name) Tsumetazawa |
詰込む see styles |
tsumekomu つめこむ |
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd |
詰開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
説明会 see styles |
setsumeikai / setsumekai せつめいかい |
information session; briefing; explanatory meeting |
説明文 see styles |
setsumeibun / setsumebun せつめいぶん |
explanatory note; explanatory text; explanation; caption |
説明書 see styles |
setsumeisho / setsumesho せつめいしょ |
(printed) instructions; manual; explanatory leaflet (pamphlet, note); description |
説明的 see styles |
setsumeiteki / setsumeteki せつめいてき |
(adjectival noun) explanatory; expository; elucidatory |
説明者 see styles |
setsumeisha / setsumesha せつめいしゃ |
briefer; elucidator; exponent; expositor; explainer |
調香師 see styles |
choukoushi / chokoshi ちょうこうし |
perfumer |
論弁的 see styles |
ronbenteki ろんべんてき |
(adjectival noun) discursive (i.e. proceeding by argument or reasoning rather than intuition) |
識別名 see styles |
shikibetsumei / shikibetsume しきべつめい |
(1) {comp} identifier; (2) {comp} distinguished name; DN |
譜捲り see styles |
fumekuri ふめくり |
(music) page-turner |
譜面台 see styles |
fumendai ふめんだい |
music stand |
豆滿江 豆满江 see styles |
dòu mǎn jiāng dou4 man3 jiang1 tou man chiang |
Dumangang, Korean name of Tumen river 圖們江|图们江[Tu2 men2 jiang1] in Jilin province, forming the eastern border between China and North Korea |
豆製品 豆制品 see styles |
dòu zhì pǐn dou4 zhi4 pin3 tou chih p`in tou chih pin |
legume-based product; soybean product |
豊後梅 see styles |
bungoume; bungoume / bungome; bungome ぶんごうめ; ブンゴウメ |
Bungo Japanese apricot; Prunus mume var. bungo |
豊詰町 see styles |
toyozumemachi とよづめまち |
(place-name) Toyozumemachi |
象目田 see styles |
zoumeda / zomeda ぞうめだ |
(place-name) Zoumeda |
象限儀 see styles |
shougengi / shogengi しょうげんぎ |
quadrant (instrument) |
責め具 see styles |
semegu せめぐ |
instrument of torture |
責道具 see styles |
semedougu / semedogu せめどうぐ |
instruments of torture |
貮百免 see styles |
nihyakumen にひゃくめん |
(surname) Nihyakumen |
貯水量 see styles |
chosuiryou / chosuiryo ちょすいりょう |
volume of water kept in store |
費やす see styles |
tsuiyasu ついやす |
(transitive verb) (1) to spend; to expend; to consume; (transitive verb) (2) to waste; to squander; to throw away; (transitive verb) (3) to devote |
貿易量 see styles |
bouekiryou / boekiryo ぼうえきりょう |
amount of trade; trade volume |
貿易額 贸易额 see styles |
mào yì é mao4 yi4 e2 mao i o |
volume of trade (between countries) |
資する see styles |
shisuru しする |
(vs-s,vi) (1) to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in; (vs-s,vi) (2) to finance |
資料片 资料片 see styles |
zī liào piàn zi1 liao4 pian4 tzu liao p`ien tzu liao pien |
a documentary film; (video gaming) expansion; add-on |
資料集 see styles |
shiryoushuu / shiryoshu しりょうしゅう |
document collection |
賛成論 see styles |
sanseiron / sanseron さんせいろん |
supporting argument |
赤口日 see styles |
chì kǒu rì chi4 kou3 ri4 ch`ih k`ou jih chih kou jih |
third day of the lunar year (inauspicious for visits because arguments happen easily on that day) |
赤梅酢 see styles |
akaumezu あかうめず |
{food} (See 赤酢・2) plum vinegar with perilla leaves added |
超曲面 see styles |
choukyokumen / chokyokumen ちょうきょくめん |
{math} hypersurface |
軌道面 see styles |
kidoumen / kidomen きどうめん |
orbital plane |
転めく see styles |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
軽目焼 see styles |
karumeyaki カルメやき |
(ateji / phonetic) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
輸入量 see styles |
yunyuuryou / yunyuryo ゆにゅうりょう |
import volume |
輸送量 see styles |
yusouryou / yusoryo ゆそうりょう |
traffic; volume or quantity of goods transported |
辰目沢 see styles |
tatsumezawa たつめざわ |
(place-name) Tatsumezawa |
辻陽明 see styles |
tsujiyoumei / tsujiyome つじようめい |
(person) Tsuji Yōmei |
近藤恵 see styles |
kondoumegumi / kondomegumi こんどうめぐみ |
(person) Kondou Megumi |
追悼塔 see styles |
tsuitoutou / tsuitoto ついとうとう |
(See 慰霊塔,追悼碑) (memorial) monument |
追送検 see styles |
tsuisouken / tsuisoken ついそうけん |
(noun/participle) forwarding documents regarding an additional charge to the public prosecutor |
逆命題 see styles |
gyakumeidai / gyakumedai ぎゃくめいだい |
converse proposition |
透明体 see styles |
toumeitai / tometai とうめいたい |
a transparent body |
透明帯 see styles |
toumeitai / tometai とうめいたい |
zona pellucida |
透明度 see styles |
tòu míng dù tou4 ming2 du4 t`ou ming tu tou ming tu toumeido / tomedo とうめいど |
transparency; (policy of) openness transparency; degree of clearness |
透明性 see styles |
toumeisei / tomese とうめいせい |
transparency |
透明感 see styles |
toumeikan / tomekan とうめいかん |
feeling of transparency; sense of translucence |
透明質 see styles |
toumeishitsu / tomeshitsu とうめいしつ |
hyaloplasm |
通信量 see styles |
tōng xìn liàng tong1 xin4 liang4 t`ung hsin liang tung hsin liang tsuushinryou / tsushinryo つうしんりょう |
communications volume {comp} traffic |
通目木 see styles |
tsumeki つめき |
(place-name) Tsumeki |
通称名 see styles |
tsuushoumei / tsushome つうしょうめい |
alias; nickname |
連ねる see styles |
tsuraneru つらねる |
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with |
進める see styles |
susumeru すすめる |
(transitive verb) (1) to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward; (transitive verb) (2) to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up; (transitive verb) (3) to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite) |
進め方 see styles |
susumekata すすめかた |
format; procedure; way of proceeding |
遊芽芭 see styles |
yumeha ゆめは |
(female given name) Yumeha |
運弓法 see styles |
unkyuuhou / unkyuho うんきゅうほう |
{music} bowing (of a string instrument) |
運輸量 运输量 see styles |
yùn shū liàng yun4 shu1 liang4 yün shu liang unyuryou / unyuryo うんゆりょう |
volume of freight (amount of) traffic |
過剰虹 see styles |
kajouniji / kajoniji かじょうにじ |
supernumerary rainbow |
道メキ see styles |
doumeki / domeki どうメキ |
(place-name) Dōmeki |
道具服 see styles |
dào jù fú dao4 ju4 fu2 tao chü fu |
costume |
道具的 see styles |
douguteki / doguteki どうぐてき |
(adjectival noun) {psych} instrumental (learning, conditioning, behaviour, etc.) |
道具論 see styles |
douguron / doguron どうぐろん |
instrumentalism |
道楽娘 see styles |
dourakumusume / dorakumusume どうらくむすめ |
(derogatory term) prodigal daughter; daughter of loose morals |
道目木 see styles |
doumeki / domeki どうめき |
(place-name, surname) Dōmeki |
遠目塚 see styles |
toumetsuka / tometsuka とうめつか |
(surname) Toumetsuka |
遣い手 see styles |
tsukaite つかいて |
(1) user; consumer; employer; (2) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift |
那月女 see styles |
natsume なつめ |
(female given name) Natsume |
那津芽 see styles |
natsume なつめ |
(female given name) Natsume |
那由他 see styles |
nà yóu tā na4 you2 ta1 na yu t`a na yu ta nayuta なゆた |
(1) (Buddhist term) an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (numeric) (2) 10^60 (or 10^72); (female given name) Nayuta nayuta, 那庾多 (or 那由多); 那術 (or 那述) a numeral, 100,000, or one million, or ten million. |
郷免町 see styles |
goumenchou / gomencho ごうめんちょう |
(place-name) Goumenchō |
配列名 see styles |
hairetsumei / hairetsume はいれつめい |
{comp} array name |
酒梅組 see styles |
sakaumegumi さかうめぐみ |
(org) Sakaume-gumi (yakuza syndicate); (o) Sakaume-gumi (yakuza syndicate) |
酒詰上 see styles |
sakazumeue さかづめうえ |
(place-name) Sakazumeue |
酒詰下 see styles |
sakazumeshita さかづめした |
(place-name) Sakazumeshita |
重詰め see styles |
juuzume / juzume じゅうづめ |
food packed in nest of lacquered boxes |
量等身 see styles |
liáng děng shēn liang2 deng3 shen1 liang teng shen ryōtō shin |
The immanence of the Tathāgata in all things, phenomenal and noumenal, he being the all in all. |
量販店 量贩店 see styles |
liàng fàn diàn liang4 fan4 dian4 liang fan tien ryouhanten / ryohanten りょうはんてん |
wholesale store; hypermarket volume retailer; mass marketer; emporium |
金剛山 金刚山 see styles |
jīn gāng shān jin1 gang1 shan1 chin kang shan kongouyama / kongoyama こんごうやま |
Kumgangsan Tourist Region in east North Korea (personal name) Kongouyama (or 金剛圍山 or金剛輪山) The concentric iron mountains about the world; also Sumeru; also the name of a fabulous mountain. Cf. 金山. |
金博明 see styles |
kinhakumei / kinhakume きんはくめい |
(personal name) Kinhakumei |
金字塔 see styles |
jīn zì tǎ jin1 zi4 ta3 chin tzu t`a chin tzu ta kinjitou / kinjito きんじとう |
pyramid (building or structure) (1) (See ピラミッド) pyramid; (2) monumental work; landmark achievement |
金山王 see styles |
jīn shān wáng jin1 shan1 wang2 chin shan wang konsan ō |
Buddha, especially Amitābha. The 七金山 are the seven concentric ranges around Sumeru, v. 須; viz. Yugaṃdhara, Īśādhara, Khadiraka, Sudarśana, Aśvakarṇa, Vinataka, Nemiṃdhara, v. respectively 踰, 伊, 竭, 蘇, 頞, 毘, and 尼. |
金明国 see styles |
kimumeikoku / kimumekoku きむめいこく |
(personal name) Kimumeikoku |
金石文 see styles |
kinsekibun きんせきぶん |
epigraph on a stone monument; ancient inscriptions on monuments |
鉄面皮 see styles |
tetsumenpi てつめんぴ |
(n,adj-na,adj-no) impudence; shamelessness; brazenness; arrogance; audacity; effrontery; nerve |
鉛直面 see styles |
enchokumen えんちょくめん |
vertical plane |
銅目木 see styles |
doumeki / domeki どうめき |
(place-name) Doumeki |
銭太鼓 see styles |
zenidaiko ぜにだいこ |
zenidaiko; hollow bamboo baton with coins strung on the inside, used as a folk percussion instrument |
鎮める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm |
鎮め物 see styles |
shizumemono しずめもの |
{sumo} sacred items buried in the ring during its ritual purification |
鎮守面 see styles |
chinjumen ちんじゅめん |
(place-name) Chinjumen |
鎮神社 see styles |
shizumejinja しずめじんじゃ |
(place-name) Shizume Shrine |
長命寺 see styles |
choumeiji / chomeji ちょうめいじ |
(personal name) Chōmeiji |
長寿麺 see styles |
choujumen / chojumen ちょうじゅめん |
{food} longevity noodles (eaten in China on one's birthday) |
開作免 see styles |
kaisakumen かいさくめん |
(place-name) Kaisakumen |
開口数 see styles |
kaikousuu / kaikosu かいこうすう |
numerical aperture (in photography) |
関数名 see styles |
kansuumei / kansume かんすうめい |
{comp} function name |
関節面 see styles |
kansetsumen かんせつめん |
articular facet; facies articularis |
閲する see styles |
essuru; kemisuru えっする; けみする |
(suru verb) (1) (えっする esp. refers to documents) to inspect; to examine; to check; (suru verb) (2) to elapse; to pass (time) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.