I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衣蘭

see styles
 iran
    いらん
(kana only) lawn orchid; soldier's orchid (Zeuxine strateumatica); (surname) Iran

表明

see styles
biǎo míng
    biao3 ming2
piao ming
 hyoumei / hyome
    ひょうめい
to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known
(noun, transitive verb) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion

表溫


表温

see styles
biǎo wēn
    biao3 wen1
piao wen
surface temperature

表演

see styles
biǎo yǎn
    biao3 yan3
piao yen
play; show; performance; exhibition; to perform; to act; to demonstrate; CL:場|场[chang3]

表白

see styles
biǎo bái
    biao3 bai2
piao pai
 hyoubyaku; hyouhyaku / hyobyaku; hyohyaku
    ひょうびゃく; ひょうひゃく
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession
{Buddh} declaration of a Buddhist service's purpose by the priest to Buddha and the people; stating the intent of a ceremony before the altar
To explain, expound, clear up.

表示

see styles
biǎo shì
    biao3 shi4
piao shih
 hyōji
    ひょうじ
(of sb) to express; to state; to show; (of something) to indicate; to signify; to show; expression; manifestation
(noun/participle) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (2) (computer terminology) display; displaying; (3) (physics) representation
To indicate, explain.

表解

see styles
 hyoukai / hyokai
    ひょうかい
illustration by tables

表音

see styles
biǎo yīn
    biao3 yin1
piao yin
 hyouon / hyoon
    ひょうおん
phonetic; phonological; transliteration
(See 表音文字) phonetic representation

衰弱

see styles
shuāi ruò
    shuai1 ruo4
shuai jo
 suijaku
    すいじゃく
weak; feeble
(n,vs,vi,adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration

衰敗


衰败

see styles
shuāi bài
    shuai1 bai4
shuai pai
to decline; to wane; to decay; to deteriorate

衰竭

see styles
shuāi jié
    shuai1 jie2
shuai chieh
organ failure; exhaustion; prostration (medicine)

衰老

see styles
shuāi lǎo
    shuai1 lao3
shuai lao
 suirō
to age; to deteriorate with age; old and weak
old age

衰落

see styles
shuāi luò
    shuai1 luo4
shuai lo
to fall; to drop; to decline; to deteriorate; to go downhill

衰退

see styles
shuāi tuì
    shuai1 tui4
shuai t`ui
    shuai tui
 suitai
    すいたい
to decline; to fall; to drop; to falter; a decline; recession (in economics)
(noun/participle) decline; degeneration; decay; waning; ebbing
to relapse

衰頽

see styles
 suitai
    すいたい
(noun/participle) decline; degeneration; decay; waning; ebbing

裁定

see styles
cái dìng
    cai2 ding4
ts`ai ting
    tsai ting
 saitei(p); seitei / saite(p); sete
    さいてい(P); せいてい
ruling
(n,vs,vt,adj-no) decision; ruling; award; arbitration

裂く

see styles
 saku
    さく
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye

裂傷

see styles
 resshou / ressho
    れっしょう
laceration

裂創

see styles
 ressou / resso
    れっそう
laceration

裂口

see styles
liè kǒu
    lie4 kou3
lieh k`ou
    lieh kou
breach; split; rift; vent (volcanic crater)

装置

see styles
 souchi / sochi
    そうち
(noun, transitive verb) (1) equipment; device; installation; apparatus; (2) (abbreviation) (See 舞台装置) stage setting

装花

see styles
 souka / soka
    そうか
(noun/participle) floral decorations, e.g. at a wedding

装飾

see styles
 soushoku / soshoku
    そうしょく
(n,vs,vt,adj-no) ornament; decoration

裏巽

see styles
 uratatsumi
    うらたつみ
(surname) Uratatsumi

裏扉

see styles
 uratobira
    うらとびら
back leaf

裏手

see styles
 urate
    うらて
(noun - becomes adjective with の) back (esp. of a building, etc.); rear; behind

裏拳

see styles
 uraken
    うらけん
backhand blow; backhand chop; backfist (karate)

裏辻

see styles
 uratsuji
    うらつじ
(surname) Uratsuji

裏通

see styles
 uradoori
    うらどおり
    uratoori
    うらとおり
(irregular okurigana usage) side street (often parallel to a main street); back street; alley; (irregular okurigana usage) (ik) side street (often parallel to a main street); back street; alley

補い

see styles
 oginai
    おぎない
replenishment; supplement; reparation

補償


补偿

see styles
bǔ cháng
    bu3 chang2
pu ch`ang
    pu chang
 hoshou / hosho
    ほしょう
to compensate; to make up
(noun, transitive verb) compensation; reparation

補時


补时

see styles
bǔ shí
    bu3 shi2
pu shih
(sports) to extend the duration of a game (due to stoppages); (abbr. for 傷停補時|伤停补时[shang1 ting2 bu3 shi2]) injury time

補水

see styles
 hosui
    ほすい
rehydration; supply of water

裝修


装修

see styles
zhuāng xiū
    zhuang1 xiu1
chuang hsiu
to decorate; interior decoration; to fit up; to renovate

裝扮


装扮

see styles
zhuāng bàn
    zhuang1 ban4
chuang pan
to decorate; to adorn; to dress up; to disguise oneself

裝潢


装潢

see styles
zhuāng huáng
    zhuang1 huang2
chuang huang
to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging

裝飾


装饰

see styles
zhuāng shì
    zhuang1 shi4
chuang shih
to decorate; decoration; decorative; ornamental

裝點


装点

see styles
zhuāng diǎn
    zhuang1 dian3
chuang tien
to decorate; to dress up; to deck

裱糊

see styles
biǎo hú
    biao3 hu2
piao hu
to paste materials (such as paper, fabric or silk) onto walls or artworks for decoration or preservation

裸体

see styles
 ratai
    らたい
naked body; nudity

裸機


裸机

see styles
luǒ jī
    luo3 ji1
lo chi
hardware-only device; computer without operating system or other software installed; mobile phone or pager without network subscription

製備


制备

see styles
zhì bèi
    zhi4 bei4
chih pei
to prepare; preparation (chemistry)

製剤

see styles
 seizai / sezai
    せいざい
(n,vs,vt,vi) formulation (of pharmaceuticals); preparation; pharmaceutical production

製劑


制剂

see styles
zhì jì
    zhi4 ji4
chih chi
(chemical or pharmaceutical) preparation

製販

see styles
 seihan / sehan
    せいはん
(1) (abbreviation) (See 製造販売) manufacture and sales; (2) vertical integration

複比


复比

see styles
fù bǐ
    fu4 bi3
fu pi
 fukuhi
    ふくひ
compound ratio (i.e. the product of two or more ratios)
{math} compound ratio; cross ratio; compound proportion

複電

see styles
 fukuden
    ふくでん
(irregular kanji usage) restoration of power (e.g. after power failure)

褻瀆


亵渎

see styles
xiè dú
    xie4 du2
hsieh tu
(literary) to blaspheme; to desecrate; to profane

襟抱

see styles
jīn bào
    jin1 bao4
chin pao
ambition; an aspiration

西友

see styles
 nishitomo
    にしとも
(1) (surname) Seiyū; (2) (company) Seiyu corporation; (surname) Nishitomo

西武

see styles
 nishitake
    にしたけ
(1) (place) (surname) Seibu; (2) (company) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.); (3) (organization) Saitama Seibu Lions (abbreviation); (surname) Nishitake

要地

see styles
yào dì
    yao4 di4
yao ti
 youchi / yochi
    ようち
strategic location
important place; strategic point; critical location; (surname) Yōchi

要害

see styles
yào hài
    yao4 hai4
yao hai
 yougai / yogai
    ようがい
vital part; (fig.) key point; crucial
(1) stronghold; fortress; (noun - becomes adjective with の) (2) strategic position; key position; (place-name, surname) Yōgai

要所

see styles
 yousho / yosho
    ようしょ
(1) important position; strategic point; (2) important point; main point; essentials

要政

see styles
yào zhèng
    yao4 zheng4
yao cheng
important governmental or administrative matter

要津

see styles
yào jīn
    yao4 jin1
yao chin
 youtsu / yotsu
    ようつ
strategic location; important hub; key post; prominent position
(surname) Yōtsu
The ford, or road.

要衝


要冲

see styles
yào chōng
    yao4 chong1
yao ch`ung
    yao chung
 youshou / yosho
    ようしょう
road hub; major crossroad
important point; strategic position; key point

要門


要门

see styles
yào mén
    yao4 men2
yao men
 kanato
    かなと
(male given name) Kanato
Essential or strategic way.

要隘

see styles
yào ài
    yao4 ai4
yao ai
strategic pass

覇気

see styles
 haki
    はき
(1) spirit; drive; vigour; vigor; (2) ambition; aspiration

覇王

see styles
 haou / hao
    はおう
supreme ruler; autocrat; dynast; high king

見当

see styles
 mitou / mito
    みとう
(1) estimate; guess; conjecture; aim; (2) direction; bearings; (3) registration mark (printing); (suffix noun) (4) approximately; about; around; (surname) Mitou

見結


见结

see styles
jiàn jié
    jian4 jie2
chien chieh
 kenketsu
The bond of heterodox views, which fastens the individual to the chain of transmigration, one of the nine attachments; v. 見縛.

見處


见处

see styles
jiàn chù
    jian4 chu4
chien ch`u
    chien chu
 kenjo
The state of wrong views, i. e. the state of transmigration, because wrong views give rise to it, or maintain it.

規復


规复

see styles
guī fù
    gui1 fu4
kuei fu
to restore (deposed monarch, rule, system of laws, ecological system etc); restoration

規諫


规谏

see styles
guī jiàn
    gui1 jian4
kuei chien
to remonstrate; to warn earnestly (esp. classical written Chinese); to exhort

覚醒

see styles
 kakusei / kakuse
    かくせい
(noun/participle) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative)

親代


亲代

see styles
qīn dài
    qin1 dai4
ch`in tai
    chin tai
 chikayo
    ちかよ
parent's generation; previous generation
(female given name) Chikayo

親信


亲信

see styles
qīn xìn
    qin1 xin4
ch`in hsin
    chin hsin
 chikamasa
    ちかまさ
(often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb)
(personal name) Chikamasa

親子


亲子

see styles
qīn zǐ
    qin1 zi3
ch`in tzu
    chin tzu
 chikako
    ちかこ
parent and child; parent-child (relationship); two successive generations
parent and child; (female given name) Chikako

観入

see styles
 kannyuu / kannyu
    かんにゅう
(noun/participle) insight; penetration

観戦

see styles
 kansen
    かんせん
(noun, transitive verb) watching a (sports) game; spectating; observing (military operations)

観賞

see styles
 kanshou / kansho
    かんしょう
(noun, transitive verb) admiration; appreciation; enjoyment; viewing (for pleasure)

觀慧


观慧

see styles
guān huì
    guan1 hui4
kuan hui
 kane
The wisdom which penetrates to ultimate reality.

觀火


观火

see styles
guān huǒ
    guan1 huo3
kuan huo
penetrating (vision)

觀象


观象

see styles
guān xiàng
    guan1 xiang4
kuan hsiang
 kanzō
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge.

觀達


观达

see styles
guān dá
    guan1 da2
kuan ta
 kandatsu
To penetrate to reality through contemplation.

角化

see styles
 kakuka
    かくか
(noun/participle) {med} keratinization; cornification

角弓

see styles
jiǎo gōng
    jiao3 gong1
chiao kung
bow decorated with animal horns

角朊

see styles
jiǎo ruǎn
    jiao3 ruan3
chiao juan
keratin

角竜

see styles
 kakuryuu / kakuryu
    かくりゅう
ceratopsian (any quadrupedal herbivorous dinosaur of infraorder Ceratopsia); (surname) Kakuryū

角藻

see styles
 tsunomo; tsunomo
    つのも; ツノモ
(kana only) dinoflagellate of genus Ceratium

角蛙

see styles
 tsunogaeru; tsunogaeru
    つのがえる; ツノガエル
(kana only) horned frog (Ceratophrys spp.)

角質


角质

see styles
jiǎo zhì
    jiao3 zhi4
chiao chih
 kakushitsu
    かくしつ
cutin; keratin
(noun - becomes adjective with の) keratin; corneum; cuticle; collagen; horny substance

角龍


角龙

see styles
jiǎo lóng
    jiao3 long2
chiao lung
 kakuryuu / kakuryu
    かくりゅう
ceratopsian
(surname) Kakuryū

解悟

see styles
jiě wù
    jie3 wu4
chieh wu
 gego
to understand; to comprehend; to grasp the meaning
Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment.

解放

see styles
jiě fàng
    jie3 fang4
chieh fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory)
to be free from

解氣


解气

see styles
jiě qì
    jie3 qi4
chieh ch`i
    chieh chi
to assuage one's anger; gratifying (esp. to see sb get their comeuppance)

解界

see styles
jiě jiè
    jie3 jie4
chieh chieh
 gekai
To release or liberate the power by magic words, in esoteric practice.

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解.

解脱

see styles
 gedatsu
    げだつ
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu

解離


解离

see styles
jiě lí
    jie3 li2
chieh li
 kairi
    かいり
dissociation; to break up a chemical compound into its elements
(n,vs,vi) (1) {chem} dissociation; (n,vs,vt,vi) (2) unravelling and separating

解體


解体

see styles
jiě tǐ
    jie3 ti3
chieh t`i
    chieh ti
to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble
See: 解体

触発

see styles
 shokuhatsu
    しょくはつ
(n,vs,vi) (1) detonation by contact; contact detonation; (noun, transitive verb) (2) touching off (something); triggering; sparking; provocation; inspiration

觸禮


触礼

see styles
chù lǐ
    chu4 li3
ch`u li
    chu li
 sokurei
To prostrate one's hand to a stool, footstool, in reverence.

言伝

see styles
 kotozute
    ことづて
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

言明

see styles
yán míng
    yan2 ming2
yen ming
 genmei / genme
    げんめい
to state clearly
(noun, transitive verb) declaration; statement; assertion

言重

see styles
yán zhòng
    yan2 zhong4
yen chung
to speak seriously; to exaggerate

訂費


订费

see styles
dìng fèi
    ding4 fei4
ting fei
subscription (rate)

計略

see styles
 keiryaku / keryaku
    けいりゃく
plan; scheme; stratagem; trick; trap; plot

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary