I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衣蘭 see styles |
iran いらん |
(kana only) lawn orchid; soldier's orchid (Zeuxine strateumatica); (surname) Iran |
表明 see styles |
biǎo míng biao3 ming2 piao ming hyoumei / hyome ひょうめい |
to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known (noun, transitive verb) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion |
表溫 表温 see styles |
biǎo wēn biao3 wen1 piao wen |
surface temperature |
表演 see styles |
biǎo yǎn biao3 yan3 piao yen |
play; show; performance; exhibition; to perform; to act; to demonstrate; CL:場|场[chang3] |
表白 see styles |
biǎo bái biao3 bai2 piao pai hyoubyaku; hyouhyaku / hyobyaku; hyohyaku ひょうびゃく; ひょうひゃく |
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession {Buddh} declaration of a Buddhist service's purpose by the priest to Buddha and the people; stating the intent of a ceremony before the altar To explain, expound, clear up. |
表示 see styles |
biǎo shì biao3 shi4 piao shih hyōji ひょうじ |
(of sb) to express; to state; to show; (of something) to indicate; to signify; to show; expression; manifestation (noun/participle) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (2) (computer terminology) display; displaying; (3) (physics) representation To indicate, explain. |
表解 see styles |
hyoukai / hyokai ひょうかい |
illustration by tables |
表音 see styles |
biǎo yīn biao3 yin1 piao yin hyouon / hyoon ひょうおん |
phonetic; phonological; transliteration (See 表音文字) phonetic representation |
衰弱 see styles |
shuāi ruò shuai1 ruo4 shuai jo suijaku すいじゃく |
weak; feeble (n,vs,vi,adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration |
衰敗 衰败 see styles |
shuāi bài shuai1 bai4 shuai pai |
to decline; to wane; to decay; to deteriorate |
衰竭 see styles |
shuāi jié shuai1 jie2 shuai chieh |
organ failure; exhaustion; prostration (medicine) |
衰老 see styles |
shuāi lǎo shuai1 lao3 shuai lao suirō |
to age; to deteriorate with age; old and weak old age |
衰落 see styles |
shuāi luò shuai1 luo4 shuai lo |
to fall; to drop; to decline; to deteriorate; to go downhill |
衰退 see styles |
shuāi tuì shuai1 tui4 shuai t`ui shuai tui suitai すいたい |
to decline; to fall; to drop; to falter; a decline; recession (in economics) (noun/participle) decline; degeneration; decay; waning; ebbing to relapse |
衰頽 see styles |
suitai すいたい |
(noun/participle) decline; degeneration; decay; waning; ebbing |
裁定 see styles |
cái dìng cai2 ding4 ts`ai ting tsai ting saitei(p); seitei / saite(p); sete さいてい(P); せいてい |
ruling (n,vs,vt,adj-no) decision; ruling; award; arbitration |
裂く see styles |
saku さく |
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye |
裂傷 see styles |
resshou / ressho れっしょう |
laceration |
裂創 see styles |
ressou / resso れっそう |
laceration |
裂口 see styles |
liè kǒu lie4 kou3 lieh k`ou lieh kou |
breach; split; rift; vent (volcanic crater) |
装置 see styles |
souchi / sochi そうち |
(noun, transitive verb) (1) equipment; device; installation; apparatus; (2) (abbreviation) (See 舞台装置) stage setting |
装花 see styles |
souka / soka そうか |
(noun/participle) floral decorations, e.g. at a wedding |
装飾 see styles |
soushoku / soshoku そうしょく |
(n,vs,vt,adj-no) ornament; decoration |
裏巽 see styles |
uratatsumi うらたつみ |
(surname) Uratatsumi |
裏扉 see styles |
uratobira うらとびら |
back leaf |
裏手 see styles |
urate うらて |
(noun - becomes adjective with の) back (esp. of a building, etc.); rear; behind |
裏拳 see styles |
uraken うらけん |
backhand blow; backhand chop; backfist (karate) |
裏辻 see styles |
uratsuji うらつじ |
(surname) Uratsuji |
裏通 see styles |
uradoori うらどおり uratoori うらとおり |
(irregular okurigana usage) side street (often parallel to a main street); back street; alley; (irregular okurigana usage) (ik) side street (often parallel to a main street); back street; alley |
補い see styles |
oginai おぎない |
replenishment; supplement; reparation |
補償 补偿 see styles |
bǔ cháng bu3 chang2 pu ch`ang pu chang hoshou / hosho ほしょう |
to compensate; to make up (noun, transitive verb) compensation; reparation |
補時 补时 see styles |
bǔ shí bu3 shi2 pu shih |
(sports) to extend the duration of a game (due to stoppages); (abbr. for 傷停補時|伤停补时[shang1 ting2 bu3 shi2]) injury time |
補水 see styles |
hosui ほすい |
rehydration; supply of water |
裝修 装修 see styles |
zhuāng xiū zhuang1 xiu1 chuang hsiu |
to decorate; interior decoration; to fit up; to renovate |
裝扮 装扮 see styles |
zhuāng bàn zhuang1 ban4 chuang pan |
to decorate; to adorn; to dress up; to disguise oneself |
裝潢 装潢 see styles |
zhuāng huáng zhuang1 huang2 chuang huang |
to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging |
裝飾 装饰 see styles |
zhuāng shì zhuang1 shi4 chuang shih |
to decorate; decoration; decorative; ornamental |
裝點 装点 see styles |
zhuāng diǎn zhuang1 dian3 chuang tien |
to decorate; to dress up; to deck |
裱糊 see styles |
biǎo hú biao3 hu2 piao hu |
to paste materials (such as paper, fabric or silk) onto walls or artworks for decoration or preservation |
裸体 see styles |
ratai らたい |
naked body; nudity |
裸機 裸机 see styles |
luǒ jī luo3 ji1 lo chi |
hardware-only device; computer without operating system or other software installed; mobile phone or pager without network subscription |
製備 制备 see styles |
zhì bèi zhi4 bei4 chih pei |
to prepare; preparation (chemistry) |
製剤 see styles |
seizai / sezai せいざい |
(n,vs,vt,vi) formulation (of pharmaceuticals); preparation; pharmaceutical production |
製劑 制剂 see styles |
zhì jì zhi4 ji4 chih chi |
(chemical or pharmaceutical) preparation |
製販 see styles |
seihan / sehan せいはん |
(1) (abbreviation) (See 製造販売) manufacture and sales; (2) vertical integration |
複比 复比 see styles |
fù bǐ fu4 bi3 fu pi fukuhi ふくひ |
compound ratio (i.e. the product of two or more ratios) {math} compound ratio; cross ratio; compound proportion |
複電 see styles |
fukuden ふくでん |
(irregular kanji usage) restoration of power (e.g. after power failure) |
褻瀆 亵渎 see styles |
xiè dú xie4 du2 hsieh tu |
(literary) to blaspheme; to desecrate; to profane |
襟抱 see styles |
jīn bào jin1 bao4 chin pao |
ambition; an aspiration |
西友 see styles |
nishitomo にしとも |
(1) (surname) Seiyū; (2) (company) Seiyu corporation; (surname) Nishitomo |
西武 see styles |
nishitake にしたけ |
(1) (place) (surname) Seibu; (2) (company) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.); (3) (organization) Saitama Seibu Lions (abbreviation); (surname) Nishitake |
要地 see styles |
yào dì yao4 di4 yao ti youchi / yochi ようち |
strategic location important place; strategic point; critical location; (surname) Yōchi |
要害 see styles |
yào hài yao4 hai4 yao hai yougai / yogai ようがい |
vital part; (fig.) key point; crucial (1) stronghold; fortress; (noun - becomes adjective with の) (2) strategic position; key position; (place-name, surname) Yōgai |
要所 see styles |
yousho / yosho ようしょ |
(1) important position; strategic point; (2) important point; main point; essentials |
要政 see styles |
yào zhèng yao4 zheng4 yao cheng |
important governmental or administrative matter |
要津 see styles |
yào jīn yao4 jin1 yao chin youtsu / yotsu ようつ |
strategic location; important hub; key post; prominent position (surname) Yōtsu The ford, or road. |
要衝 要冲 see styles |
yào chōng yao4 chong1 yao ch`ung yao chung youshou / yosho ようしょう |
road hub; major crossroad important point; strategic position; key point |
要門 要门 see styles |
yào mén yao4 men2 yao men kanato かなと |
(male given name) Kanato Essential or strategic way. |
要隘 see styles |
yào ài yao4 ai4 yao ai |
strategic pass |
覇気 see styles |
haki はき |
(1) spirit; drive; vigour; vigor; (2) ambition; aspiration |
覇王 see styles |
haou / hao はおう |
supreme ruler; autocrat; dynast; high king |
見当 see styles |
mitou / mito みとう |
(1) estimate; guess; conjecture; aim; (2) direction; bearings; (3) registration mark (printing); (suffix noun) (4) approximately; about; around; (surname) Mitou |
見結 见结 see styles |
jiàn jié jian4 jie2 chien chieh kenketsu |
The bond of heterodox views, which fastens the individual to the chain of transmigration, one of the nine attachments; v. 見縛. |
見處 见处 see styles |
jiàn chù jian4 chu4 chien ch`u chien chu kenjo |
The state of wrong views, i. e. the state of transmigration, because wrong views give rise to it, or maintain it. |
規復 规复 see styles |
guī fù gui1 fu4 kuei fu |
to restore (deposed monarch, rule, system of laws, ecological system etc); restoration |
規諫 规谏 see styles |
guī jiàn gui1 jian4 kuei chien |
to remonstrate; to warn earnestly (esp. classical written Chinese); to exhort |
覚醒 see styles |
kakusei / kakuse かくせい |
(noun/participle) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative) |
親代 亲代 see styles |
qīn dài qin1 dai4 ch`in tai chin tai chikayo ちかよ |
parent's generation; previous generation (female given name) Chikayo |
親信 亲信 see styles |
qīn xìn qin1 xin4 ch`in hsin chin hsin chikamasa ちかまさ |
(often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb) (personal name) Chikamasa |
親子 亲子 see styles |
qīn zǐ qin1 zi3 ch`in tzu chin tzu chikako ちかこ |
parent and child; parent-child (relationship); two successive generations parent and child; (female given name) Chikako |
観入 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(noun/participle) insight; penetration |
観戦 see styles |
kansen かんせん |
(noun, transitive verb) watching a (sports) game; spectating; observing (military operations) |
観賞 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(noun, transitive verb) admiration; appreciation; enjoyment; viewing (for pleasure) |
觀慧 观慧 see styles |
guān huì guan1 hui4 kuan hui kane |
The wisdom which penetrates to ultimate reality. |
觀火 观火 see styles |
guān huǒ guan1 huo3 kuan huo |
penetrating (vision) |
觀象 观象 see styles |
guān xiàng guan1 xiang4 kuan hsiang kanzō |
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge. |
觀達 观达 see styles |
guān dá guan1 da2 kuan ta kandatsu |
To penetrate to reality through contemplation. |
角化 see styles |
kakuka かくか |
(noun/participle) {med} keratinization; cornification |
角弓 see styles |
jiǎo gōng jiao3 gong1 chiao kung |
bow decorated with animal horns |
角朊 see styles |
jiǎo ruǎn jiao3 ruan3 chiao juan |
keratin |
角竜 see styles |
kakuryuu / kakuryu かくりゅう |
ceratopsian (any quadrupedal herbivorous dinosaur of infraorder Ceratopsia); (surname) Kakuryū |
角藻 see styles |
tsunomo; tsunomo つのも; ツノモ |
(kana only) dinoflagellate of genus Ceratium |
角蛙 see styles |
tsunogaeru; tsunogaeru つのがえる; ツノガエル |
(kana only) horned frog (Ceratophrys spp.) |
角質 角质 see styles |
jiǎo zhì jiao3 zhi4 chiao chih kakushitsu かくしつ |
cutin; keratin (noun - becomes adjective with の) keratin; corneum; cuticle; collagen; horny substance |
角龍 角龙 see styles |
jiǎo lóng jiao3 long2 chiao lung kakuryuu / kakuryu かくりゅう |
ceratopsian (surname) Kakuryū |
解悟 see styles |
jiě wù jie3 wu4 chieh wu gego |
to understand; to comprehend; to grasp the meaning Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment. |
解放 see styles |
jiě fàng jie3 fang4 chieh fang kaihou / kaiho かいほう |
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4] (noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory) to be free from |
解氣 解气 see styles |
jiě qì jie3 qi4 chieh ch`i chieh chi |
to assuage one's anger; gratifying (esp. to see sb get their comeuppance) |
解界 see styles |
jiě jiè jie3 jie4 chieh chieh gekai |
To release or liberate the power by magic words, in esoteric practice. |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
解脱 see styles |
gedatsu げだつ |
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu |
解離 解离 see styles |
jiě lí jie3 li2 chieh li kairi かいり |
dissociation; to break up a chemical compound into its elements (n,vs,vi) (1) {chem} dissociation; (n,vs,vt,vi) (2) unravelling and separating |
解體 解体 see styles |
jiě tǐ jie3 ti3 chieh t`i chieh ti |
to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble See: 解体 |
触発 see styles |
shokuhatsu しょくはつ |
(n,vs,vi) (1) detonation by contact; contact detonation; (noun, transitive verb) (2) touching off (something); triggering; sparking; provocation; inspiration |
觸禮 触礼 see styles |
chù lǐ chu4 li3 ch`u li chu li sokurei |
To prostrate one's hand to a stool, footstool, in reverence. |
言伝 see styles |
kotozute ことづて |
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor |
言明 see styles |
yán míng yan2 ming2 yen ming genmei / genme げんめい |
to state clearly (noun, transitive verb) declaration; statement; assertion |
言重 see styles |
yán zhòng yan2 zhong4 yen chung |
to speak seriously; to exaggerate |
訂費 订费 see styles |
dìng fèi ding4 fei4 ting fei |
subscription (rate) |
計略 see styles |
keiryaku / keryaku けいりゃく |
plan; scheme; stratagem; trick; trap; plot |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.